Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient. 

  • le samedi 18 mai de 20h00 à 23h00 (heure de l'Est) 

Connaissances traditionnelles sur le climat et les changements environnementaux du Gouvernement Tlicho des Territoires du Nord-Ouest.

Numéro de sollicitation 130156

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/03/18 17:00 HAE


    Description

    Préavis d’adjudication de contrats (PAC)

    1. Préavis d’adjudication de contrat (PAC)

    Un PAC est un avis public destiné aux fournisseurs pour leur faire part de l’intention d’un ministère ou d’un organisme d’attribuer à un fournisseur sélectionné à l’avance, un contrat pour un bien, un service ou des travaux de construction, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun autre fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, avant la date stipulée dans ce PAC, l’agent de négociation des contrats peut alors procéder à l’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.

    2. Définition des besoins

    Le livrable de ce projet (pour le 31 mars 2016) prendra la forme d’un rapport présentant de l’information sur les connaissances culturelles détenues par la communauté Tlicho, sur les changements climatiques et environnementaux du passé, dans lesTerritoires du Nord-Ouest (T.N.-O.). L’information sera recueillie par un ou deux membres de la communauté Tlicho, à partir de sources historiques pertinentes et publiquement disponibles.

    Le fournisseur devra recueillir, interpréter et synthétiser le savoir traditionnels et spécifique à l’expérience de la Première nation Tlicho sur les changements climatiques, environnementaux et les changements dans l'utilisation des terres, dans les T.N.-O.

    Le fournisseur utilisera une variété de méthodes de collecte de données, y compris des entretiens avec des membres de la communauté ayant vécu des changements dans l’utilisation des terres ancestrales, dans les conditions climatiques et environnementales. Ces membres peuvent être des aînés, des jeunes et d’autres utilisateurs des terres. Le fournisseur pourra également travailler à partir d’ouvrages de littérature publiés et non publiés, des photographies et autres sources d’information pertinentes, afin de diriger les échanges avec les membres de la communauté et recueillir les connaissances traditionnelles.

    3. Critères pour l’évaluation de l’énoncé de capacités

    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d’un énoncé de capacités qu’il répond aux exigences suivantes :

    1. Le fournisseur doit avoir une expérience de travail et de communication directe et spécifique avec la Première nation Tlicho.

    Cette expérience doit être d'au moins 1 an et comprendre l’élément suivant: avoir travaillé avec les membres de la communauté Tlicho dans le but de discuter, extraire et interpréter leur savoir traditionnel. Cette expérience de travail pourrait inclure, par exemple :

    - avoir tenue des ateliers de travail avec des membres de la communauté Tlicho;

    - avoir facilité des discussions en tables rondes et documenté les éléments communiqués (oralement, par écrit), comme les comptes traditionnels;

    - avoir extrait et interprété des connaissances à partir de sources littéraires publiques ou privées pertinents à l'utilisation des terres traditionnelles de la Première nation Tlicho, et / ou, l'utilisation d'autres matériaux (par exemple, des photos, des articles de nouvelles) afin de faciliter les discussions entre les membres de la communauté et de documenter leurs communications pertinentes à leurs traditions.

    1. Le fournisseur doit être autorisé par la Première nation Tlicho à recueillir des informations auprès de la communauté.

    4. Accords commerciaux

    Cet approvisionnement est assujetti à l’Accord sur les Revendications Territoriales Globale du peuple Tlicho.

    5. Justification du fournisseur présélectionné

    Nous avons l’intention de traiter directement avec le fournisseur mentionné à l’article 10 ci-après, à notre connaissance, il est le seul fournisseur qui répond aux critères obligatoires énoncés à l’article 3 ci-dessus.

    Le jeudi 4 Août 2005, l'accord Tlicho entrait en vigueur, «Le premier jour officiel du gouvernement Tlicho et les gouvernements communautaires Tlicho» (Date officielle d’entrée en vigueur Tlicho). Le 25 Août 2003, ils ont signé un accord sur les revendications territoriales, également appelé Tlicho, avec le gouvernement du Canada. L'accord comprend un territoire de 39.000 kilomètres carrés (15.100 milles carrés) de la zone entre le Grand lac de l'Ours et le Grand lac des Esclaves, dans les TN-O et est la propriété des Tlicho. Ce territoire comprend les communautés de Behchoko, Gameti, Wekweeti et Whatì (avec Diavik Diamond Mine et mine de diamants Ekati). Les quatre bandes, Dogrib Rae Band, Première nation WHATI, Première nation Gameti, Premières nation Duchi Lot'in et le traité du Conseil 11 Dogrib, ont cessé d'exister le 4 Août 2005 et ont été succédé par le gouvernement Tlicho.Le fournisseur, la Première nation Tlicho, est l’organisme communautaire des Premières Nations lui-même. L’organisation des Premières Nations est le mieux adapté pour exécuter le contrat par son expérience directe et spécifique à la collecte et l’interprétation des connaissances traditionnelles de la Première nation Tlicho (ou gouvernement Tåîchô).

    Si le Canada devait recevoir un énoncé des capacités d’un fournisseur qui contient suffisamment de renseignements pour indiquer qu’il satisfait aux exigences énoncées dans ce PAC, un processus concurrentiel sera déclenché avec une méthodologie d’évaluation technique et financière des offres proposées par les soumissionnaires potentiels.

    6. Exception au règlement gouvernemental sur les marchés et les accords commerciaux applicables

    L’exception (s) ci-dessous sur la réglementation contractuelle des marchés est (sont) invoquée pour cet achat en vertu du paragraphe 6 (d) - «une seule personne est capable d’exécuter le travail».

    Le fournisseur proposé, la Première nation Tlicho, est le seul fournisseur qui répond aux critères obligatoires énoncés à l’article 3 ci-dessus.

    7. Exclusions et/ou Raisons d’un appel d’offres limitées

    S/O

    8. Titre de propriété intellectuelle

    L’entrepreneur détient les droits de propriété intellectuelle sur les renseignements originaux

    9. Période du contrat

    La période de contrat sera à partir de la date d’attribution de contrat jusqu’au 31 mars 2016

    10. Coût estimé

    La valeur maximale estimée du contrat est de 47 250.00 $ CAD, TPS incluse.

    11. Nom et adresse du fournisseur propose

    Contact primaire: Wendy Mantla

    Gestionnaire, operations de recherche et formation

    Dedats’eetsaa: Institut de recherche et formation Tlicho

    Département de la culture et de la protection du territoire

    Gouvernement Tlicho

    PO Box 412

    Behchokǫ̀, TN-O

    Tél: 867-392-6381 ext 1310

    courriel: wendymantla@tlicho.com

    12. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacities

    « Les fournisseurs qui se considèrent pleinement qualifiés et disponibles pour fournir les services / produits décrits ici, peuvent présenter un Énoncé de Capacités par écrit, de préférence par courriel, à l’autorité contractuelle indiquée dans le présent avis avant la date et l’heure de clôture de cette Avis. L’Énoncé de Capacités doit clairement démontrer comment le fournisseur répond aux exigences annoncées »

    13. Date de fermeture

    La date de clôture pour la présentation d’un énoncé de capacités est 18 mars 2016 à 14h00 heure normale du Pacifique.

    14. Autorité contractuelle

    Gerald Baran

    Agent d’approvisionnement principal

    506 West Burnside Road

    Victoria, BC V8Z 1M5

    Tel: (250) 298 2502

    Email: gerald.baran@canada.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Ressources naturelles Canada
    Adresse
    580, rue Booth
    Ottawa, Ontario, K1A 0E4
    Canada
    Autorité contractante
    Baran, Gerald
    Numéro de téléphone
    250-298-2502
    Adresse
    506 chemin Burnside ouest
    Victoria, BC, V8Z 1M5
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ressources naturelles Canada
    Adresse
    580, rue Booth
    Ottawa, Ontario, K1A 0E4
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres limité
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: