Services de traduction

Numéro de sollicitation J020542

Date de publication

Date et heure de clôture 2019/03/18 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Statistique Canada doit obtenir des services de traduction et de révision de l’anglais vers le français et du français vers l’anglais, et ce, au fur et à mesure des besoins. Le travail sera exécuté chez l’entrepreneur et livré à Statistique Canada.

    Statistique Canada doit obtenir des services de traduction et de révision dans les domaines liés à ses activités, en particulier les domaines suivants : sondages et enquêtes; statistique descriptive; agriculture; économie; justice; santé; sciences du milieu, géographie et géomatique; sciences sociales et démographie; statistique théorique, économétrie, statistique appliquée, mathématiques et science des données; transports; administration fédérale; finances; gestion; informatique et technologie.

    Les soumissionnaires sont invités à présenter une soumission pour une (1) seule classe ou pour les classes A et C OU les classes B et C.

    Les soumissionnaires ne peuvent pas proposer le même traducteur pour plus d’une (1) classe.

    Les soumissionnaires doivent noter que Statistique Canada acceptera et évaluera UNE (1) soumission par soumissionnaire pour SOIT la classe A, SOIT la classe B. Si les soumissionnaires présentent une soumission pour les classes A et B ou s’ils proposent la même ressource pour plus d’une (1) classe, les soumissions seront évaluées selon l’ordre alphabétique des classes (A, puis B puis C) et la deuxième soumission ne sera pas prise en compte.

    Le besoin a été réparti en trois (3) classes définies ci-dessous. Jusqu’à cinq (5) contrats seront adjugés par classe. Le volume de travail par année par classe sera réparti entre les contrats subséquents conformément à la section E de l’article 7.1.2.1 Processus d’autorisation de tâches.

    Le besoin annuel en traduction de l’anglais vers le français pour la classe A est estimé à 9 375 000 mots et à 250 heures de travail. Ce besoin correspond à une moyenne de 7 500 mots par jour ouvrable si le nombre maximal de contrats est attribué.

    Le besoin annuel en traduction de l’anglais vers le français pour la classe B est estimé à 1 875 000 mots et à 100 heures de travail. Ce besoin correspond à une moyenne de 1 500 mots par jour ouvrable si le nombre maximal de contrats est attribué.

    Le besoin annuel en traduction du français vers l’anglais pour la classe C est estimé à 1 875 000 mots et à 100 heures de travail. Ce besoin correspond à une moyenne de 1 500 mots par jour ouvrable si le nombre maximal de contrats est attribué.

    La période de chaque contrat octroyé sera de la date de l’attribution des contrats (estimée au 1er avril 2019) au 31 mars 2021, période à laquelle s’ajoutent deux (2) périodes d’option d’une (1) année.

    Ce besoin est assujetti aux dispositions de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC).

    Les soumissions doivent être présentées uniquement à Statistique Canada au plus tard à la date, à l’heure et à l’endroit indiqués à la page 1 de la demande de soumissions.

    En raison du caractère de la demande de soumissions, les soumissions transmises par télécopieur ou par le service Connexion postel ne seront pas acceptées.

    Toutes les demandes de renseignements doivent être présentées par écrit à l'autorité contractante au moins cinq (5) jours civils avant la date de clôture des soumissions. Pour ce qui est des demandes de renseignements reçues après ce délai, il est possible qu'on ne puisse pas y répondre.

    L'autorité contractante: Courtney Dauphinee

    Addresse courriel: statcan.macs-bids-smc-soumissions.statcan@canada.ca

    Les exigences relatives à la sécurité pour tous les contrats adjugés sont comme suit :

    1. L'entrepreneur ou l'offrant doit détenir en permanence, pendant l'exécution du contrat ou de l'offre à commandes, une attestation de vérification d’organisation désignée (VOD) en vigueur, ainsi qu'une cote de protection des documents approuvée au niveau PROTÉGÉ B, délivrées par la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) de Travaux publics et Service gouvernementaux Canada (TPSGC).

    2. Les membres du personnel de l'entrepreneur ou de l'offrant devant avoir accès à des renseignements ou à des biens PROTÉGÉS, ou à des établissements de travail dont l'accès est réglementé, doivent TOUS détenir une cote de FIABILITÉ en vigueur, délivrée ou approuvée par la DSIC de TPSGC.

    3. L'entrepreneur NE DOIT PAS utiliser ses propres systèmes informatiques pour traiter, produire ou stocker électroniquement des renseignements ou des données au niveau PROTÉGÉ tant que la DSIC de TPSGC ne lui en aura pas donné l'autorisation par écrit. Lorsque cette autorisation aura été délivrée, ces tâches pourront être exécutées au niveau PROTÉGÉ B.

    4. Les contrats de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE doivent PAS être attribués sans l'autorisation écrite préalable de la DSIC de TPSGC.

    5. L'entrepreneur ou l’offrant doit se conformer aux dispositions des documents suivants :

    a) de la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité et directive de sécurité (s’il y a lieu), reproduite ci-joint à l’Annexe C;

    b) le Manuel de la sécurité industrielle (dernière édition).

    Fondement du titre du Canada sur les droits de propriété intellectuelle

    Statistique Canada a déterminé que tout droit de propriété intellectuelle découlant de l’exécution des travaux prévus par le contrat subséquent appartiendra au Canada, pour les motifs suivants, tel que défini dans la Politique sur les droits de propriété intellectuelle issus de marchés conclus avec l'État : les droits de propriété intellectuelle sur les renseignements originaux s’appliquent à du matériel protégé par droit d’auteur, sauf dans le cas des logiciels informatiques et de la documentation connexe.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Statistique Canada
    Adresse
    150, allée Tunney's Pasture
    Ottawa, Ontario, K1A0T6
    Canada
    Autorité contractante
    KennedyDauphinee, Courtney
    Numéro de téléphone
    613-402-7636
    Adresse courriel
    courtney.dauphinee@canada.ca
    Adresse
    150 Tunneys Pasture Driveway
    Ottawa, ON, K1A 0T6
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Statistique Canada
    Adresse
    150, allée Tunney's Pasture
    Ottawa, Ontario, K1A0T6
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    003
    Français
    6
    003
    Anglais
    15
    002
    Français
    6
    002
    Anglais
    13
    001
    Français
    14
    001
    Anglais
    13
    000
    Français
    35
    000
    Anglais
    56

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: