SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION COMPARATIVE BILINGUE

Numéro de sollicitation 40003-182196/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2020/02/28 13:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description

    NOTES IMPORTANTES

    21 février : Modification 004 afin de publier le rapport de synthèse.

    17 février : Modification 003 afin de prolonger la date de fermeture.

    14 janvier 2020 : Modification 002 afin de répondre 'a une question d'un fournisseur potentiel.(modification_002_dr_fr.pdf)

    10 janvier 2020 : Veuillez noter que la date limite pour que l'industrie réponde à la DR est le 17 janvier 2020 à 14h. La date du 17 février a été suggéré par le Canada afin de publier des informations pertinentes ou des résultats de la DR. Veillez aussi consulter le document : modification_001_dr_fr.pdf pour les modifications.

    24 décembre 2019 : Publication de la Demande de renseignements (DR)

    En 2014, le gouvernement du Canada a adopté une loi visant à centraliser la prestation de services de soutien à onze (11) tribunaux administratifs et à un (1) conseil, le Conseil national mixte (CNM)*, par l’intermédiaire d’un seul organisme intégré : le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCDATA). Le SCDATA a été établi par la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, qui est entrée en vigueur le 1er novembre 2014.

    Le SCDATA exige des fournisseurs capables de fournir des services de traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais, ainsi qu'une révision bilingue comparative. La majeure partie du volume d'affaires est constituée de textes juridiques et nécessite des traductions précises et en temps opportun dans le contexte de la législation de plusieurs tribunaux.

    TPSGC, au nom des Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCDATA) publie la présente Demande de renseignement (DR) afin d'obtenir des commentaires sur l'acquisition possible de Services de traduction et de révision comparative bilingue.

    Cette activité de DR offrira aux fournisseurs l’occasion de présenter leurs capacités et leurs points de vue relativement aux exigences du Canada pour ce projet d'acquisition possible de Services de traduction et de révision comparative bilingue.

    L'un des objectifs de la DR est de faire en sorte que l'industrie prenne part à la démarche d’amélioration des exigences de ce projet. Le contenu des réponses obtenu lors du processus de DR pourrait être utilisé par le Canada pour déterminer des changements à apporter au projet, en vue de mieux répondre aux besoins et de s’harmoniser avec les pratiques de l'industrie. Par conséquent, les exigences de ce projet pourraient être réexaminées au vu des renseignements recueillis par le Canada au cours du processus de DR.

    Seuls les fournisseurs qui répondent à ce processus de DR par écrit pourront demander à participer à une rencontre individuelle pour présenter leur réponse aux représentants de SCDATA et de TPSGC. Pour plus de détails sur les rencontres individuelles, veuillez-vous référer au document de la DR.

    Les fournisseurs sont invités à présenter une réponse à la DR dans laquelle ils aborderont chacun des sujets traités dans l'annexe A, « Questions à l'industrie dans le cadre de sa participation ».

    La présente DR n’est pas une invitation à soumissionner et ne constitue pas un engagement, implicite ou autre, selon lequel le gouvernement du Canada entendrait lancer une mesure d'approvisionnement à cet effet. La publication de la présente DR n'oblige pas le Canada à publier ensuite une demande de propositions (DP) et n'impose aucune obligation juridique ou autre au Canada de conclure une entente ou d'accepter les suggestions présentées par l’industrie. Le Canada se réserve le droit d'accepter ou de rejeter une partie ou l'ensemble des commentaires reçus.

    De plus, le gouvernement du Canada ne sera pas tenu de rembourser les coûts engagés par les fournisseurs pour fournir leurs réponses ou pour participer à une rencontre individuelle après l’affichage des DR.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Etienne Sevigny
    Numéro de téléphone
    819-639-3074
    Adresse courriel
    etienne.sevigny@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Adresse
    Services publics et Approvisionnements Canada (SPAC)
    Les terrasses de la Chaudière
    10, rue Wellington, 4e étage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Anglais
    19
    000
    Français
    8
    Anglais
    10
    Français
    6
    Anglais
    15
    Français
    10
    Anglais
    42
    Anglais
    34
    Anglais
    27
    Français
    15
    Français
    21
    Français
    36

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de renseignements
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: