Services de psychologie – Établissement William Head

Numéro de sollicitation 21801-20-0201

Date de publication

Date et heure de clôture 2021/02/03 17:00 HNE


    Description

    Services de conseil psychologique

    Ce besoin vise : Le Service correctionnel du Canada, Établissement William Head, région du Pacifique.

    Accord commercial : Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    Procédures d’appel d’offres : Tous les fournisseurs intéressés peuvent soumissionner.

    Stratégie de marché concurrentiel : soumission recevable ayant le prix le plus bas.

    Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones : Ce marché n’est pas réservé aux fournisseurs autochtones.

    Entente sur les revendications territoriales globales : Cet approvisionnement n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.

    Exigences de sécurité : Ce marché comporte des exigences relatives à la sécurité.

    Nature des besoins :

    Voici un résumé de l’énoncé des travaux pour ce besoin :

    Le Service correctionnel du Canada doit fournir des services essentiels et non essentiels de santé mentale et/ou d’évaluation psychologique, et/ou d’évaluation psychologique du risque à des délinquants

    Objectifs :

    L’entrepreneur doit fournir des services de santé mentale à des délinquants à la demande du chargé de projet et conformément au Cadre national relatif aux soins de santé essentiels, y compris toute modification apportée à ce cadre par le SCC durant la période visée par le contrat et toute période optionnelle exercée par le SCC, le cas échéant. 

    Voici en quoi consistent notamment ces services :

    Participer aux réunions à titre de consultant, notamment aux conférences de cas, aux réunions de l’Équipe interdisciplinaire de santé mentale et aux réunions du Comité d’intervention correctionnelle, ainsi qu’à d’autres activités connexes, au besoin;

    Participer à la formation au sein du SCC, y compris les séances d’orientation et la formation sur l’évaluation du risque, au besoin;

    Offrir des services de consultation liés au règlement des griefs des délinquants et au processus d’enquête, sur demande;

    Préparer et soumettre des évaluations psychologiques et d’autres rapports à la demande du chargé de projet.

    Counseling en santé mentale et/ou processus d’évaluation dans les établissements

    L’entrepreneur doit faire ce qui suit :

    Évaluer et traiter individuellement des délinquants;

    Participer à la planification de la continuité des soins et à l’élaboration de plans de libération sur demande;

    Fournir des services de consultation aux autres professionnels de la santé afin d’assurer la continuité des soins;

    Offrir des services de consultation et des conseils relatifs aux services de santé mentale à l’équipe de soins de santé mentale et/ou aux gestionnaires de l’établissement sur demande;

    Prendre des dispositions à l’avance pour la tenue d’entrevues et d’examens des dossiers à des moments convenus avec les Services de santé mentale;

    Avant de tenir une entrevue, l’entrepreneur doit passer en revue les dossiers pertinents, y compris les dossiers Psychologie, Gestion du cas, Discipline et isolement, ainsi que les dossiers électroniques du SGD. Le délinquant doit etre avisé du fait que les services qui lui seront fournis seront de courte durée et que le suivi à long terme (au besoin) sera effectué par les Services de santé mentale du SCC;

    Tous les cas seront confiés à l’entrepreneur par le chargé de projet ou par son représentant désigné. Les cas qui lui seront confiés comprendront ceux qui exigent un examen et un rapport psychologiques après l’isolement, du counseling à court terme, une intervention en cas de crise ou toute autre intervention clinique en cas d’urgence;

    Dans le cadre de son travail clinique, l’entrepreneur doit toujours formuler des recommandations par écrit au sujet des stratégies d’intervention à adopter, selon les problèmes cernés, le diagnostic posé lorsqu’il concerne le risque, la symptomatologie, la nature de la question relative à l’aiguillage, et le risque d’automutilation;

    L’entrepreneur doit faire un compte rendu verbal au chef des Services de santé mentale et/ou aux autres membres du personnel concernés immédiatement après l’entrevue avec un délinquant chez qui il constate un risque de suicide/d’automutilation ou encore une instabilité ou des troubles mentaux évidents;

    Exception faite de l’examen des cas d’isolement, l’entrepreneur doit soumettre ses rapports écrits au chargé de projet dans un délai d’une semaine après l’entrevue. Il présentera doit etre rapports au personnel désigné du SCC dans le format précisé sous la rubrique de la communication de renseignements. À la demande du chargé de projet, l’entrepreneur doit verser les rapports directement dans le SGD et soumettre des copies signées des rapports générés par le SGD au chargé de projet;

    Pour l’examen des cas d’isolement, l’entrepreneur doit s’acquitter rapidement de toutes ses tâches, conformément au paragraphe 69 et à l’annexe E de la Directive du commissaire 709. L’entrepreneur doit rédiger et présenter ses rapports au chargé de projet le jour où l’entrevue avec le délinquant a lieu.

     Évaluation de la santé mentale et dépistage des troubles mentaux

    L’entrepreneur doit offrir tous les services d’évaluation sur place, à l’endroit désigné par le chargé de projet ou son représentant désigné;

    L’entrepreneur doit obtenir l’approbation préalable du chargé de projet ou de son représentant désigné pour tout travail lié aux interventions de suivi dans les cas graves;

    Le chargé de projet fournira la batterie de tests à administrer aux délinquants;

    L’entrepreneur doit faire ce qui suit :

    • administrer, conformément aux lignes directrices nationales, et si nécessaire, des tests de dépistage aux nouveaux délinquants sous responsabilité fédérale dans un délai allant de 72 heures à 14 jours suivant leur admission;
    • interpréter les tests de dépistage conformément aux manuels s’y rapportant;
    • mener des entrevues de suivi auprès des délinquants si cela est indiqué d’après les résultats des tests de dépistage afin de préciser les besoins en santé mentale des délinquants;
    • selon les résultats des tests, procéder aux aiguillages appropriés en vue de la prestation des services de santé mentale complémentaires;
    • formuler des recommandations à l’intention du chargé de projet ou de son représentant désigné au sujet de la possibilité que les délinquants aient des fréquentations normales, de leur transfèrement, de leur traitement spécialisé en santé mentale, du risque d’automutilation ou de danger pour les autres et de la possibilité qu’ils suivent un traitement et/ou une formation de réadaptation;
    • donner des conseils professionnels au chargé de projet ou à son représentant désigné au sujet des mesures de précaution pour assurer le bien-être des délinquants (c.-à-d. les précautions à prendre pour éviter le suicide, la surveillance accrue et la sécurité du personnel traitant);
    • offrir des services consultatifs et des services d’urgence pendant un maximum de trois heures par mois en moyenne, à la demande du chargé de projet ou de son représentant désigné.

    L’entrepreneur doit fournir un résumé dactylographié fondé sur son interprétation des résultats de la batterie de tests de dépistage;

    L’entrepreneur doit fournir une évaluation psychologique dactylographiée des besoins en santé mentale du délinquant, si cela est indiqué d’après les résultats de la batterie de tests de dépistage;

    L’entrepreneur doit fournir des rapports dactylographiés de ses activités cliniques auprès du délinquant au personnel du SCC désigné par le chargé de projet. Ces rapports doivent être fournis aux membres du personnel du SCC dans les délais établis dans les lignes directrices nationales concernant la batterie de tests de dépistage;

    Le chargé de projet ou son représentant désigné se réserve le droit de demander les rapports dont il est question ci­dessus dans un délai plus court que celui prévu par les lignes directrices nationales concernant la batterie de tests de dépistage en cas d’urgenc

    Produits livrables :

    À la demande du chargé de projet, fournir des services essentiels et non essentiels de santé mentale et/ou d’évaluation psychologique, et/ou d’évaluation psychologique du risque à des délinquants, les établissements correctionnels William Head Institution en tant que psychologue.

    Orientation du traitement

    Le Service correctionnel du Canada (SCC) offre un traitement/du counseling d’orientation cognitive ou comportementale. Tous les traitements psychologiques offerts aux délinquants par les entrepreneurs doivent être fondés sur des données probantes et avoir des applications connues sur les populations de délinquants. L’objectif principal du traitement est défini en fonction de la nature de l’aiguillage et des besoins du délinquant. Les objectifs habituels du traitement sont la réduction du risque de récidive et l’amélioration de la santé mentale et du fonctionnement affectif ou comportemental du délinquant, dont ses sentiments, attitudes, croyances et comportements pouvant être liés à la récidive. Ce qui a poussé le délinquant à commettre l’infraction à l’origine de la peine devrait être abordé dans ce contexte (surtout dans le cas des délinquants sexuels).

    L’entrepreneur doit effectuer tous les travaux en anglais.

    Durée du contrat :Période du contrat : Les travaux seront effectués pendant la période du 15 février 2021 au 14 février 2022.

    Numéro de dossier : 21801-20-0201

    Autorité contractante : Carmen Skolos

    Numéro de téléphone : 604-870-2521

    Numéro de télécopieur : 604-870-2444

    Courriel : Carmen.Skolos@csc-scc.gc.ca

    NOTE AUX SOUMISSIONNAIRES : Les soumissionnaires peuvent obtenir l’énoncé complet des travaux et les critères d’évaluation en téléchargeant le document d’invitation à soumissionner et les documents connexes à partir du site Web à l’adresse Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres.

    L’État se réserve le droit de négocier tout approvisionnement avec les fournisseurs.

    Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada (français ou anglais).

    Compte tenu de la nature des besoins, les propositions transmises par télécopieur ou par courrier électronique ne seront pas acceptées.

    Après l’attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l’autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.

    Le Bureau des petites et moyennes entreprises (BPME) offre des séminaires aux entreprises qui aimeraient en apprendre davantage sur la façon de vendre des biens et services au gouvernement du Canada. Ces séminaires sont GRATUITS.

    Les sujets abordés comprennent :

    Ÿ Un aperçu du processus de passation de marchés du gouvernement fédéral;

    Ÿ Rechercher des occasions de marchés sur le site Web achats et ventes, appels d’offres;

    Ÿ Soumissionner des marchés;

    Ÿ S'inscrire dans les bases de données des fournisseurs.

    Le calendrier complet des événements est disponible sur le site Achatsetventes.gc.ca sous la rubrique séminaires et événements (https://achatsetventes.gc.ca/pour-les-entreprises/seminaires-et-evenements)

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Autorité contractante
    Skolos, Carmen
    Numéro de téléphone
    604-870-2521
    Adresse courriel
    Carmen.Skolos@csc-scc.gc.ca
    Adresse
    33991 Gladys Ave
    Abbotsford, BC, V2S 2E8
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Français
    5
    000
    Anglais
    21

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    Région de l'appel d'offres
    Colombie-Britannique
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: