Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi 4 mai de 19h00 à 23h00 (heure de l'Est)

Services de nettoyage et d’entretien au Centre national de recherche en hydrologie (CNRH) et au Centre de recherche faunique des Prairies et du Nord (CRFPN), Environnement et changement climatique Canada (ECCC)

Numéro de sollicitation 5000049645

Date de publication

Date et heure de clôture 2021/03/18 15:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    L’entrepreneur fournira le matériel, les produits de nettoyage, l’équipement, la main-d’œuvre et la supervision nécessaires pour accomplir des services d’entretien au Centre national de recherche en hydrologie (CNRH) - 11 Innovation Boulevard, Saskatoon, Saskatchewan S7N 3H5 and et au Centre de recherche faunique des Prairies et du Nord (CRFPN) - 115 Perimeter Road,

    Saskatoon, Sasketchewan S7N 0X4 d’Environnement et Changement climatique Canada, comme indiqué aux présentes durant la période du contrat.

     Exigences obligatoires pour l’entrepreneur avant la date de début du contrat :

    1. L’entrepreneur doit fournir au responsable technique un document, en version papier ou numérique, attestant que tout le personnel qui travaille ou peut travailler sur place a suivi la formation sur le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT).
    2. L’entrepreneur doit fournir au responsable technique une copie de son programme de formation au personnel, en version papier ou numérique, décrivant le type de formation et la durée requise pour effectuer les tâches nécessaires, les protocoles de sécurité et le fonctionnement de l’équipement.
    3. L’entrepreneur doit fournir au responsable technique une copie de son programme de santé et sécurité au travail, en version papier ou numérique.
    4. L’entrepreneur doit fournir au responsable technique, en version papier ou numérique, les procédures d’exploitation uniformisées relatives à tous les travaux exécutés par le personnel qui travaille sur place pour répondre aux conditions du présent contrat. Les procédures d’exploitation uniformisées sont définies comme une marche à suivre ou des méthodes prescrites, en version papier ou numérique, à respecter systématiquement lors de l’exécution des travaux afin d’assurer des résultats sécuritaires, cohérents et de qualité qui répondent aux normes du présent contrat.
    5. L’entrepreneur s’assurera que tous les membres du personnel travaillant sur place respectent le Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail, la réglementation sur la santé et la sécurité au travail de la Saskatchewan, le Code canadien du travail, le Code national de prévention des incendies et tout autre code réglementaire applicable dans l’exercice de leurs fonctions.

    Exigences relatives au personnel de l’entrepreneur :

    1. L’entrepreneur doit fournir, au minimum, un nettoyeur de jour à temps plein, dont le quart débute à 8 h, se termine à 16 h 30 et comprend une pause de 30 minutes de 12 h à 12 h 30 pour dîner. Le nettoyeur de jour à temps plein sera considéré comme le superviseur sur place de l’équipe de nettoyage de jour et de l’équipe de nettoyage de soir, au CNRH et au CRFPN. Le superviseur des équipes de nettoyage sera le premier point de contact pour obtenir des directives ou des instructions sur les questions relatives au nettoyage des bâtiments, au travail non conforme, à la conduite du personnel de nettoyage et à la vérification du respect des normes de nettoyage auprès du responsable technique ou de son représentant. Le superviseur des équipes de nettoyage à temps plein doit être en mesure de communiquer efficacement en anglais, à l’oral, à l’écrit ou sous forme électronique. Cette exigence est très importante pour assurer une communication claire entre les parties contractantes. Le responsable technique ou son représentant confirmera, dans les 30 premiers jours suivant l’attribution du contrat, que le superviseur de l’équipe de nettoyage de jour est en mesure de communiquer en anglais dans le cadre des travaux. Le superviseur des équipes de nettoyage ou le gestionnaire de l’entreprise recevra un courriel de la part du responsable technique indiquant si ce dernier approuve ou non le superviseur de l’équipe de nettoyage de jour.
    2. Tout le personnel de nettoyage doit également être en mesure de lire et de communiquer en anglais pour assurer la santé et la sécurité de tous, y compris les employés du bâtiment. L’entrepreneur doit fournir, au minimum, deux personnes responsables du nettoyage, par bâtiment (le nombre de personnes responsables du nettoyage, au-delà du minimum requis de deux, en dehors des heures de travail doit être déterminé par l’entrepreneur afin d’assurer que toutes les tâches nécessaires sont effectuées conformément au contrat), pour le quart de soir, au CNRH et au CRFPN. La politique du CNRH et du CRFPN prévoit qu’aucun membre du personnel de nettoyage ne doit travailler seul dans le bâtiment après 16 h du lundi au vendredi, et qu’aucune tâche de nettoyage n’aura lieu après 21 h.
    3. Dans le cas de services de nettoyage fournis en dehors des heures de nettoyage du lundi au vendredi, y compris les fins de semaine et les jours fériés, un minimum de deux préposés, préalablement approuvés par le responsable technique ou son représentant, doit être fourni.
    4. Tout membre du personnel de nettoyage jugé inacceptable par le responsable technique ou son représentant pour motif d’incompétence, d’inconduite, de problèmes de communication, d’infraction à la politique ou parce qu’il pose un risque pour la sécurité sera expulsé du lieu de travail sur-le-champ et remplacé.
    5. L’entrepreneur fournira du personnel de relève au cas où le personnel habituel affecté au nettoyage ne serait pas en mesure de fournir des services au CNRH ou au CRFPN. L’entrepreneur doit envoyer un courriel dès que possible au responsable technique ou à son représentant désigné en cas d’absentéisme du personnel et envoyer une équipe de relève, puis effectuer le suivi de la situation par courriel en indiquant les mesures prises pour rectifier le tir dans les 24 prochaines heures. L’entrepreneur sera tenu de fournir au responsable technique, au début du contrat, les noms des membres du personnel de relève détenant une autorisation de sécurité. Toute modification de la liste du personnel de relève doit être mise à jour au moment où elle est apportée, et doit être communiquée par écrit par courriel au responsable technique dans les 24 heures suivant la modification.
    6. Tout le personnel de l’entrepreneur exécutant des travaux aux termes du présent contrat doit être en mesure de communiquer efficacement en anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, y compris par voie électronique. Tout membre du personnel de l’entrepreneur qui ne satisfait pas à cette exigence ne peut pas travailler dans les installations du CNRH ou du CRFPN, pour des raisons de santé et de sécurité tant pour le personnel de l’entrepreneur que pour l’ensemble des employés du bâtiment, dans l’éventualité d’une situation d’urgence, d’une évacuation en cas d’incendie, d’affichage sur les portes, etc.
    7. L’entrepreneur doit fournir un nombre suffisant d’employés détenant une autorisation de sécurité afin de s’assurer que tous les services de nettoyage requis sont en tout temps fournis aux fréquences prévues. Dans le cas où un membre du personnel n’aurait pas encore obtenu une autorisation de sécurité, comme un sous-traitant, ou dans l’éventualité où la sécurité de l’immeuble serait compromise (par exemple, lorsqu’il est nécessaire de laisser les portes de l’immeuble ouvertes après les heures normales de bureau), les coûts liés à l’embauche de commissionnaires pour fournir des services de sécurité seront à la charge de l’entrepreneur. Les sous-traitants travaillant pour le compte de l’entreprise de nettoyage de l’entrepreneur devront être escortés sur place à tout moment par un membre du personnel de l’entrepreneur détenant une autorisation de sécurité valide et connaissant les installations conformément aux termes du présent contrat.

    Heures de travail officielles :

    1. Le responsable technique ou son représentant doit approuver au préalable tout service de nettoyage requis ou demandé en dehors des heures de travail du lundi au vendredi.
    2. Le quart de soir débute à 16 h et se termine à 21 h, au CNRH et au CRFPN.

    CNRH :

    1. Les services de nettoyage effectués du lundi au vendredi débutent au plus tôt à 8 h et se terminent au plus tard à 21 h, à moins d’obtenir l’autorisation préalable du responsable technique.

    CRFPN :

    1. Les services de nettoyage effectués du lundi au vendredi débutent au plus tôt à 15 h et se terminent au plus tard à 21 h, à l’exception des services de nettoyage exécutés par le superviseur de jour.
    2. Les bureaux d’application 201, 210, 213, 214, 215 et 252 seront nettoyés entre 15 h et 16 h, tous les jours. Le nettoyage de ces bureaux doit être achevé AVANT 16 h.

    Calendrier de nettoyage de l’entrepreneur :

    Dans les soixante (60) jours suivant l’attribution du présent contrat, l’entrepreneur doit fournir un calendrier de nettoyage écrit détaillant les heures de début et de fin de quart des membres du personnel ainsi que les effectifs, quand et par qui le travail décrit dans les exigences de nettoyage du CNRH et du CRFPN sera effectué ainsi que le calendrier des fréquences. Il est possible de le faire en collaboration avec le responsable technique ou son représentant.

    Le calendrier de nettoyage de l’entrepreneur doit détailler chaque tâche à accomplir :

    1. À quelle heure de la journée et par qui seront effectuées les tâches quotidiennes.
    2. Quel jour de la semaine et par qui seront effectuées les tâches hebdomadaires et bihebdomadaires.
    3. Quelle semaine du mois et par qui seront effectuées les tâches mensuelles.
    4. Quel mois de l’année et par qui seront effectuées les tâches trimestrielles, semestrielles et annuelles.

    Le défaut de fournir le calendrier de nettoyage décrit dans les soixante (60) jours suivant l’attribution du contrat peut entraîner la résiliation du contrat.

    Visite facultative des lieux

    Il est obligatoire que le soumissionnaire ou un représentant de ce dernier visite les lieux où seront réalisés les travaux. Des dispositions ont été prises pour la visite des lieux, qui se tiendra au Centre national de recherche en hydrologie (11 Innovation Boulevard, Saskatoon, Saskatchewan S7N 3H5) et au Centre de recherche faunique des Prairies et du Nord (115 Perimeter Road, Saskatoon, Saskatchewan S7N 0X4) le 17 février 2021. La visite des lieux débutera à 11 :00 AM HNC et se tiendra la salle de réunion principale du Centre national de recherche en hydrologie.

    Les soumissionnaires doivent communiquer avec l'autorité contractante (heidi.noble@canada.ca) au plus tard le 16 février 2021 à 11:00 AM HNC pour confirmer leur présence et fournir le nom de la ou des personnes qui assisteront à la visite. Les soumissionnaires devront signer une feuille de présence. Les soumissionnaires devraient confirmer dans leur soumission qu'ils ont assisté à la visite. Aucun autre rendez-vous ne sera accordé aux soumissionnaires qui ne participeront pas à la visite des lieux obligatoire ou qui n'enverront pas de représentant, et leur soumission sera déclarée non recevable. Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la visite des lieux sera inclus dans la demande de soumissions, sous la forme d'une modification.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Environnement Canada
    Autorité contractante
    Noble, Heidi
    Adresse courriel
    heidi.noble@canada.ca

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Environnement Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Anglais
    15
    Français
    15
    Anglais
    15
    Français
    15
    000
    Anglais
    55
    000
    Français
    9

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Saskatchewan
    Région de l'appel d'offres
    Canada, Monde
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: