Extracteur par solvant

Numéro de sollicitation 23295-150441/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/02/06 16:00 HNE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    THERMO FISHER SCIENTIFIC (MISSISSAUGA) INC.
    2845 Argentia Rd
    Unit 4
    Mississauga Ontario
    Canada
    L5N8G6
    Nature des besoins : 
    
    
    Extracteur par solvant - Devon (Alberta)
    
    23295-150441/A
    Logan, Elizabeth
    Téléphone No. - (780) 497-3956
    Télécopieur No. - (780) 497-3510
    
    1.	Préavis d'adjudication de contrat
    
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance.
    
    2.	Définition du besoin
    
    Pour son centre de Devon, en Alberta, Ressources naturelles
    Canada cherche un fournisseur capable de fournir et de livrer un
    (1) extracteur par solvant, qui sera utilisé dans la recherche
    sur les sous-produits rejetés dans l'environnement ou provenant
    d'un dépôt d'effluents traités par lixiviation.  Pour évaluer de
    façon fonctionnelle les éléments chimiques, ceux-ci devront être
    extraits des minéraux d'argile après l'application du
    traitement.  En raison de la grande quantité d'échantillons à
    analyser, le centre a besoin d'un appareil automatique
    d'extraction par solvant. Le traitement automatique des
    échantillons est prioritaire.   Ressources naturelles Canada
    doit recevoir l'extracteur complet au centre de Devon, en
    Alberta, au plus tard le 27 mars 2015.
    
    3.	Critères d'évaluation de l'énoncé des compétences (Exigences
    essentielles minimales)
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer, par le biais d'un
    énoncé de capacités, que le matériel proposé respecte toutes les
    exigences indiquées ci-après:
    
    Élément	Description
    M1	L'extracteur doit pouvoir appliquer la méthode d'extraction
    par solvant accélérée brevetée (brevet nº5843311), un processus
    d'extraction à haute pression.
    M2	L'extracteur doit être muni d'un carrousel pour 24cellules
    d'échantillonnage, avec un minimum de deuxpositions de rinçage
    pour un fonctionnement sans surveillance.
    M3	L'extracteur doit disposer d'une fonction de rinçage
    automatique entre les échantillons pouvant être sélectionnée par
    l'utilisateur.
    M4	L'extracteur doit avoir la capacité de réaliser plusieurs
    extractions successives par cellule individuelle.  Les extraits
    peuvent alors être recueillis dans des flacons de collecte (un
    même flacon ou plusieurs flacons différents).
    M5	L'extracteur doit être muni d'un régulateur intégré de
    solvants permettant d'utiliser jusqu'à troissolvants. Ces
    solvants peuvent être mélangés et introduits dans la cellule
    d'extraction selon des ratios prédéfinis.
    M5	L'extracteur doit pouvoir accueillir des flacons de collecte
    de 60ml ou de 250ml.
    M6	L'extracteur doit pouvoir tenir dans un espace aux dimensions
    maximales de 44po de large x 30po de profondeur x 42po de
    hauteur.
    M7	Tous les solvants d'extraction doivent être collectés.  Pour
    les besoins du programme de recherche, les options suivantes
    doivent être disponibles: a)Le surnageant obtenu de chaque
    extraction par solvant effectuée sur un même échantillon
    (toluène et alcool isopropylique) sera collecté dans des flacons
    séparés (c'est-à-dire, le surnageant du premierextrait est
    collecté dans un premier flacon, et le surnageant du deuxième
    extrait obtenu avec un autre solvant est collecté dans un
    deuxième flacon); ou b)Le surnageant obtenu de chaque extraction
    par solvant (toluène puis alcool isopropylique) sera collecté
    dans le même flacon.
    M8	L'instrument doit pouvoir fonctionner sans surveillance et
    s'éteindre automatiquement une fois l'extraction terminée.
    M9	L'extracteur doit disposer d'un réglage automatique de la
    température du four (jusqu'à 200ºC) et de la pression (jusqu'à
    1500psi).  L'appareil doit pouvoir contrôler la température à
    +/- 5ºC du réglage.
    M10	L'extracteur doit pouvoir appliquer la méthode nº3545A de
    l'EPA (États-Unis).  
    M11	L'extracteur doit disposer d'une large gamme de cellules
    d'échantillonnage.  Les volumes proposés préférables sont les
    suivants: 1ml, 5ml, 10ml, 22ml, 34ml, 66ml et 100ml. Les
    cellules doivent être faites d'acier inoxydable et capables de
    résister aux températures et aux pressions atteintes en fonction
    des procédés de l'appareil.
    M12	L'extracteur doit être muni d'un régulateur intégré des
    solvants permettant d'utiliser jusqu'à troissolvants. Ces
    solvants peuvent être mélangés et introduits dans la cellule
    d'extraction selon des ratios prédéfinis.
    M13	L'extracteur doit avoir la capacité de réaliser plusieurs
    extractions successives par cellule individuelle.  Les extraits
    peuvent alors être recueillis dans des flacons de collecte (un
    même flacon ou plusieurs flacons différents).
    M14	Les fonctions de sécurité doivent inclure les suivantes:
    a)Extinction automatique en cas de défaillance du capteur;
    b)Enregistrement de l'information sur les erreurs système
    consultable à la fin de l'extraction; c)Température de l'extrait
    dans le flacon de collecte suffisamment basse pour que le
    technicien puisse le retirer immédiatement de l'extracteur en
    vue de l'étape suivante du processus; d)Capacité d'utilisation
    sans hotte de protection; aucun rejet de vapeur de solvant dans
    l'atmosphère;  e)Capteur de vapeur intégré; extinction
    automatique si les taux de vapeur détectés dépassent les limites
    de sécurité acceptées; f)Capacité de surveiller la pression et
    la température pour chaque échantillon. Cette surveillance
    permet de vérifier que les échantillons sont extraits selon les
    méthodes établies de l'utilisateur; g)Capteur de pression
    automatique et soupape de sécurité au cours du réchauffement de
    la cellule d'extraction; h)Capteurs intégrés de fluides capables
    de détecter les niveaux des fluides au cours de la collecte des
    extraits.
    
    
    4.	Applicabilité des accords commerciaux à l'achat
    
    Le présent achat est assujetti à l'accord commercial suivant(s) :
    
    	 Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    	 Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    5.	Justification du fournisseur prédéterminé
    
    L'extracteur par solvant Dionex ASE 350 est muni de la
    technologie Thermo Unit, laquelle est exclusivement offerte par
    ce fournisseur. 
    
    L'extracteur par solvant Dionex ASE 350 est le seul extracteur
    connu à remplir cette exigence.  La société Thermo Fisher
    Scientific est le seul fournisseur qui distribue l'appareil
    Dionex ASE 350.
    
    Marque et modèle requis : Dionex ASE 350
    
    6.	Exception au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est 
    invoquée pour cet achat : paragraphe : paragraphe 6d) - " une
    seule personne est capable d'exécuter le marché ".
    
    7.	Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel
    d'offres limité
    
     	Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506.12(b)
     	Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article 1016
    2(b)
    	
    8.	Date de livraison
    
    Tous les biens livrables doivent être reçus au plus tard le 27
    mars 2015.
    
    9.	Coût estimatif du contrat proposé
    
    La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de
    73,500.00 $ (TPS/TVH en sus).
    
    10.	Nom et adresse du fournisseur prédéterminé
    
    	Thermo Fisher Scientific
    	2845, chemin Argentia, unité 4
    	MISSISSAUGA ON  L5N 8G6
    
    11.	Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure
    dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi
    précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement
    démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    12.	Date de clôture pour la présentation des énoncés des
    capacités
    
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des
    capacités sont 06 février 2015 à 14 h (HNR).
    
    13.	Demande de renseignements et présentation des énoncés des
    capacités
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à :
    
    	Elizabeth Logan 
    	Spécialiste en approvisionnements
    	Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 
    	Place ATB, tour Nord 
    	5e étage, 10025, avenue Jasper
    	Edmonton, AB  T5J 1S6
    	Courriel:  elizabeth.logan@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    	Téléphone:  780-497-3956
    	Télécopieur:  780-497-3510
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Logan, Elizabeth
    Numéro de téléphone
    (780) 497-3956 ( )
    Télécopieur
    (780) 497-3510
    Adresse
    ATB Place North Tower
    10025 Jasper Ave./10025 ave Jasper
    5th floor/5e étage
    Edmonton, Alberta, T5J 1S6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ressources naturelles Canada
    Adresse
    580, rue Booth
    Ottawa, Ontario, K1A 0E4
    Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.