Extracteur par solvant
Numéro de sollicitation 23295-150441/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2015/02/06 16:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : THERMO FISHER SCIENTIFIC (MISSISSAUGA) INC. 2845 Argentia Rd Unit 4 Mississauga Ontario Canada L5N8G6 Nature des besoins : Extracteur par solvant - Devon (Alberta) 23295-150441/A Logan, Elizabeth Téléphone No. - (780) 497-3956 Télécopieur No. - (780) 497-3510 1. Préavis d'adjudication de contrat Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Définition du besoin Pour son centre de Devon, en Alberta, Ressources naturelles Canada cherche un fournisseur capable de fournir et de livrer un (1) extracteur par solvant, qui sera utilisé dans la recherche sur les sous-produits rejetés dans l'environnement ou provenant d'un dépôt d'effluents traités par lixiviation. Pour évaluer de façon fonctionnelle les éléments chimiques, ceux-ci devront être extraits des minéraux d'argile après l'application du traitement. En raison de la grande quantité d'échantillons à analyser, le centre a besoin d'un appareil automatique d'extraction par solvant. Le traitement automatique des échantillons est prioritaire. Ressources naturelles Canada doit recevoir l'extracteur complet au centre de Devon, en Alberta, au plus tard le 27 mars 2015. 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des compétences (Exigences essentielles minimales) Tout fournisseur intéressé doit démontrer, par le biais d'un énoncé de capacités, que le matériel proposé respecte toutes les exigences indiquées ci-après: Élément Description M1 L'extracteur doit pouvoir appliquer la méthode d'extraction par solvant accélérée brevetée (brevet nº5843311), un processus d'extraction à haute pression. M2 L'extracteur doit être muni d'un carrousel pour 24cellules d'échantillonnage, avec un minimum de deuxpositions de rinçage pour un fonctionnement sans surveillance. M3 L'extracteur doit disposer d'une fonction de rinçage automatique entre les échantillons pouvant être sélectionnée par l'utilisateur. M4 L'extracteur doit avoir la capacité de réaliser plusieurs extractions successives par cellule individuelle. Les extraits peuvent alors être recueillis dans des flacons de collecte (un même flacon ou plusieurs flacons différents). M5 L'extracteur doit être muni d'un régulateur intégré de solvants permettant d'utiliser jusqu'à troissolvants. Ces solvants peuvent être mélangés et introduits dans la cellule d'extraction selon des ratios prédéfinis. M5 L'extracteur doit pouvoir accueillir des flacons de collecte de 60ml ou de 250ml. M6 L'extracteur doit pouvoir tenir dans un espace aux dimensions maximales de 44po de large x 30po de profondeur x 42po de hauteur. M7 Tous les solvants d'extraction doivent être collectés. Pour les besoins du programme de recherche, les options suivantes doivent être disponibles: a)Le surnageant obtenu de chaque extraction par solvant effectuée sur un même échantillon (toluène et alcool isopropylique) sera collecté dans des flacons séparés (c'est-à-dire, le surnageant du premierextrait est collecté dans un premier flacon, et le surnageant du deuxième extrait obtenu avec un autre solvant est collecté dans un deuxième flacon); ou b)Le surnageant obtenu de chaque extraction par solvant (toluène puis alcool isopropylique) sera collecté dans le même flacon. M8 L'instrument doit pouvoir fonctionner sans surveillance et s'éteindre automatiquement une fois l'extraction terminée. M9 L'extracteur doit disposer d'un réglage automatique de la température du four (jusqu'à 200ºC) et de la pression (jusqu'à 1500psi). L'appareil doit pouvoir contrôler la température à +/- 5ºC du réglage. M10 L'extracteur doit pouvoir appliquer la méthode nº3545A de l'EPA (États-Unis). M11 L'extracteur doit disposer d'une large gamme de cellules d'échantillonnage. Les volumes proposés préférables sont les suivants: 1ml, 5ml, 10ml, 22ml, 34ml, 66ml et 100ml. Les cellules doivent être faites d'acier inoxydable et capables de résister aux températures et aux pressions atteintes en fonction des procédés de l'appareil. M12 L'extracteur doit être muni d'un régulateur intégré des solvants permettant d'utiliser jusqu'à troissolvants. Ces solvants peuvent être mélangés et introduits dans la cellule d'extraction selon des ratios prédéfinis. M13 L'extracteur doit avoir la capacité de réaliser plusieurs extractions successives par cellule individuelle. Les extraits peuvent alors être recueillis dans des flacons de collecte (un même flacon ou plusieurs flacons différents). M14 Les fonctions de sécurité doivent inclure les suivantes: a)Extinction automatique en cas de défaillance du capteur; b)Enregistrement de l'information sur les erreurs système consultable à la fin de l'extraction; c)Température de l'extrait dans le flacon de collecte suffisamment basse pour que le technicien puisse le retirer immédiatement de l'extracteur en vue de l'étape suivante du processus; d)Capacité d'utilisation sans hotte de protection; aucun rejet de vapeur de solvant dans l'atmosphère; e)Capteur de vapeur intégré; extinction automatique si les taux de vapeur détectés dépassent les limites de sécurité acceptées; f)Capacité de surveiller la pression et la température pour chaque échantillon. Cette surveillance permet de vérifier que les échantillons sont extraits selon les méthodes établies de l'utilisateur; g)Capteur de pression automatique et soupape de sécurité au cours du réchauffement de la cellule d'extraction; h)Capteurs intégrés de fluides capables de détecter les niveaux des fluides au cours de la collecte des extraits. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti à l'accord commercial suivant(s) : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) 5. Justification du fournisseur prédéterminé L'extracteur par solvant Dionex ASE 350 est muni de la technologie Thermo Unit, laquelle est exclusivement offerte par ce fournisseur. L'extracteur par solvant Dionex ASE 350 est le seul extracteur connu à remplir cette exigence. La société Thermo Fisher Scientific est le seul fournisseur qui distribue l'appareil Dionex ASE 350. Marque et modèle requis : Dionex ASE 350 6. Exception au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat : paragraphe : paragraphe 6d) - " une seule personne est capable d'exécuter le marché ". 7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506.12(b) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article 1016 2(b) 8. Date de livraison Tous les biens livrables doivent être reçus au plus tard le 27 mars 2015. 9. Coût estimatif du contrat proposé La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 73,500.00 $ (TPS/TVH en sus). 10. Nom et adresse du fournisseur prédéterminé Thermo Fisher Scientific 2845, chemin Argentia, unité 4 MISSISSAUGA ON L5N 8G6 11. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. 12. Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont 06 février 2015 à 14 h (HNR). 13. Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à : Elizabeth Logan Spécialiste en approvisionnements Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place ATB, tour Nord 5e étage, 10025, avenue Jasper Edmonton, AB T5J 1S6 Courriel: elizabeth.logan@pwgsc-tpsgc.gc.ca Téléphone: 780-497-3956 Télécopieur: 780-497-3510 Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Logan, Elizabeth
- Numéro de téléphone
- (780) 497-3956 ( )
- Télécopieur
- (780) 497-3510
- Adresse
-
ATB Place North Tower
10025 Jasper Ave./10025 ave Jasper
5th floor/5e étageEdmonton, Alberta, T5J 1S6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Ressources naturelles Canada
- Adresse
-
580, rue BoothOttawa, Ontario, K1A 0E4Canada