APPLICATION MOBILE D'APPRENTISSAGE ET DE MAINTIEN DU FRANÇAIS ET DE L'ANGLAIS COMME LANGUE SECONDE
Numéro de sollicitation C1111-160782/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2017/02/03 14:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : APPLICATION MOBILE D'APPRENTISSAGE ET DE MAINTIEN DU FRANÇAIS ET DE L'ANGLAIS COMME LANGUE SECONDE No. du dossier: C1111-160782/A Autorité contractante: Nkiama, Ngoma Téléphone: 873-469-3368 Télécopieur: 819-953-3703 Adresse courriel: ngoma.nkiama@pwgsc-tpsgc.gc.ca APPLICATION MOBILE D'APPRENTISSAGE ET DE MAINTIEN DU FRANÇAIS ET DE L'ANGLAIS COMME LANGUE SECONDE Services publics et Approvisionnement canada (SPAC) demande des commentaires sur l'établissement d'un service mobile gratuit pour apprendre et maintenir le français et l'anglais comme langues secondes pour le ministère du Patrimoine canadien. Le but de la présente demande de renseignements (DDR) est de recueillir les commentaires de l'industrie et elle s'adresse à toutes les organisations publiques, semi-publiques ou privées canadiennes ou internationales qui sont capables de concevoir et de développer une application éducative mobile (application mobile) principalement sur les appareils mobiles (tablettes et téléphones intelligents) ainsi que sur un site Web classique. L'application mobile s'adressera directement à tous les Canadiens et plus particulièrement aux adultes en dehors du milieu scolaire. Il est à espérer que les Canadiens qui utiliseront l'applicationmobile apprécieront les deux langues officielles du Canada, communiqueront avec les Canadiens qui parlent l'autre langue officielle, profiteront des activités et des événements culturels, auront accès à davantage de possibilités d'emploi et seront capable d'intégrer plus efficacement économiquement, socialement et culturellement dans la société canadienne. Les répondants sont priés de faire part de leurs commentaires, de leurs préoccupations et, le cas échéant, de formuler d'autres recommandations sur la façon dont les exigences ou les objectifs décrits dans la présente DDR pourraient être satisfaits. Les répondants sont également invités à formuler des commentaires sur le contenu, le format et/ou l'organisation des projets de documents inclus dansla présente DDR. Les répondants devraient expliquer leurs hypothèses dans leurs réponses. La présente DDR n'est ni un appel d'offres ni une demande de proposition (DP). Aucun accord ou contrat ne sera conclu en vertu de la présente DDR. La publication de la présente DDR ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement du gouvernement du Canada, ni comme un pouvoir pour les répondants potentiels d'entreprendre des travaux qui pourraient être facturés au Canada. La présente DDR ne doit pas être considérée comme un engagement à émettre un ou des contrats de sollicitation ou d'adjudication subséquents pour le travail décrit ici. Le Canada traitera les réponses conformément à la Loi sur l'accès à l'information. Le Canada demande que les répondants soumettent leurs réponses par courriel à l'autorité contractante désignée à la date et à l'heure indiquées à la première page de la DDR. Chaque répondant doit s'assurer que le nom de l'entreprise, le numéro et la date de clôture de la DDR figurent dans la ligne d'objet du courrier électronique. Les répondants doivent indiquer toute partie de leur réponse qu'ils considèrent comme confidentielle ou exclusive. Le Canada ne remboursera aucun répondant pour les dépenses engagées pour répondre à la présente DDR. Comme il ne s’agit pas d’un appel d'offres, le Canada ne répondra pas nécessairement aux demandes de renseignements écrites des fournisseurs ou ne distribuera pas nécessairement les réponses à tous les fournisseurs éventuels. Toutefois, les répondants qui ont des questions relatives à la DDR peuvent s’adresser à l'autorité contractante désignée. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Nkiama, Ngoma
- Numéro de téléphone
- (873) 469-3368 ( )
- Télécopieur
- (819) 953-3703
- Adresse
-
11 Laurier St. / 11, rue Laurier
4C1, Place du Portage IIIGatineau, Quebec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Patrimoine canadien
- Adresse
-
1030, chemin InnesOttawa, Ontario, K1B4S7Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW_EEM.B052.F30681.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
35 | |
ABES.PROD.PW_EEM.B052.E30681.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
41 | |
ABES.PROD.PW_EEM.B052.F30681.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
44 | |
ABES.PROD.PW_EEM.B052.E30681.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
117 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.