SERVICES DE LABORATOIRE SCIENTIFIQUE

Numéro de sollicitation F5240-140001/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2014/03/27 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    N B Research & Productivity Council
    921 College Hill Road
    Fredericton New Brunswick
    Canada
    E3B6Z9
    Nature des besoins : 
    
    
    
    
    SERVICES DE LABORATOIRE SCIENTIFIQUE
    
    F5240-140001/A
    Collier, Susan
    Telephone No. - (902) 496-5350 
    Fax No. - (902) 496-5016
    
    Le Préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et organismes d'afficher, pendant au moins quinze jours (15)
    civils, un avis destiné à faire savoir aux fournisseurs qu'un
    contrat relatif à un bien, à un service ou à des travaux de
    construction sera adjugé à un entrepreneur sélectionné d'avance.
    Si aucun autre fournisseur ne soumissionne en présentant un
    énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans
    le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC,
    les besoins concurrentiels prescrits par les politiques du
    gouvernement ont été satisfaits. Une fois que les
    soumissionnaires qui n'ont pas réussi à démontrer qu'ils
    satisfont aux exigences établies dans le PAC ont été avisés, le
    contrat peut être attribué par l'intermédiaire du système de
    soumission électronique du Secrétariat du Conseil du Trésor. Si,
    toutefois, il est jugé qu'un énoncé de capacités satisfait aux
    exigences précisées dans le PAC, l'autorité contractante devra
    entamer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Contexte: La Division des sciences écologiques de la côte
    [Coastal Ecology Science Division (CESD)] de la Station
    biologique de St. Andrews (SBSA) est chargé d'effectuer des
    recherches et de fournir des conseils fondés sur la science à la
    gestion des ressources de l'écosystème, des océans et du secteur
    des sciences dans le cadre du plan d'affaires ministériel du
    ministère des Pêches et des Océans (MPO). Une grande partie de
    cette recherche est financée par divers accords de financement
    internes, collaboratifs et externes d'une durée de 1 à 3 ans.
    
    1.	Définition du marché : La SBSA exige une expertise
    approfondie en matière d'analyses en laboratoires scientifiques
    comprenant, entre autres, des analyses moléculaires,
    virologiques, bactériologiques et chimiques. Ces services
    doivent être assurés par des techniciens, des biologistes, des
    chimistes, des généticiens, des statisticiens, etc.  
    
    Dernièrement, le secteur des sciences du MPO a réorienter son
    mandat vers la recherche avancée sur les habitats qui augmentera
    le besoin d'analyser les conditions ambiantes dans un milieu de
    laboratoire. 
    
    Des échantillons de champ recueillis dans la baie Passamaquoddy,
    la baie de Fundy et les Îles-de-Fundy, telles que Deer Island,
    Grand Manan et l'île Campobello, seront conservés comme étant
    appropriés pour des essais spécifiques en laboratoire par
    l'entrepreneur.
    
    La SBSA exige des données analytiques de haute qualité portant
    sur le contrôle de l'assurance de la qualité/de la qualité
    (CA/CQ) pour plusieurs programmes de recherche qui soutiennent
    les prises de décisions visant les règlements ou les politiques,
    par exemple l'Organisation internationale de normalisation (ISO)
    17025 pour des analyses particulières (protocoles de
    documentation et de traçage). Le CA/CQ s'applique à la chimie
    organique et inorganique, aux analyses des aliments aquacoles,
    aux diagnostiques de pathogènes d'animaux aquatiques, ainsi
    qu'aux analyses biomoléculaires génétiques et autres.   
    
    L'État prévoit conserver la propriété de tout titre de propriété
    intellectuelle sur les renseignements originaux découlant de
    l'exécution des travaux du marché proposé parce que l'objectif
    principal du marché, ou des produits livrables commandés, est de
    produire la connaissance et l'information pour la publication au
    public, les politiques et la prise de décision visant les
    règlements..
    
    Tel que susmentionné dans la description des travaux, le MPO ne
    peut prévoir de dates précises de commencement et de fin. Chaque
    projet entrepris avec cette autorisation de tâche comprendra une
    entente de collaboration indiquant des produits livrables, des
    jalons et des dates d'achèvement.
    
    Selon les projets, les résultats peuvent être présentés au MPO
    sous forme de fichiers électroniques, de fichiers imprimés ou
    des deux. 
    Nota : Nota : Dans la mesure du possible et si c'est
    économiquement réalisable, les soumissions, rapports et
    communications écrites doivent être produits sur du papier
    recyclé recto verso ou sur un disque ou une clé USB, s'il y a
    lieu.
    
    2.	Description des travaux :
    
    AUTORISATIONS DE TâCHE :
    L'objectif général de ce projet porte sur l'échantillonnage sur
    le terrain. L'entrepreneur doit, tout particulièrement : 
    
    Chimie analytique :
    
    Tâche	Unité de facturation	Fréquence d'utilisation sur une
    période de trois (3) ans
    Organique 		
    BPC dans l'eau, le sédiment et la biote	Par échantillon/volume
    des échantillons	Peu fréquent
    HAP et HAP d'alkyle dans l'eau, le sédiment et la biote	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Phénols et phénol d'alkyle dans l'eau et le sédiment	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Hydrocarbures dans l'eau et le sédiment	Par échantillon/volume
    des échantillons	Peu fréquent
    COV dans l'eau et le sédiment	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Résidus de pesticides dans l'eau, le sédiment et la biote	Par
    échantillon/volume des échantillons	100
    Dioxines et furanes dans l'eau, le sédiment et la biote	Par
    échantillon/volume des échantillons	50
    Produits ignifuges bromés dans l'eau, le sédiment et la
    biote	Par échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Résidus d'antibiotiques dans la biote	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Inorganique		
    Chimie générale dans l'eau	Par échantillon/volume des
    échantillons	390
    Métaux-traces (analyse de 31 éléments) dans l'eau, le sédiment
    et la biote	Par échantillon/volume des échantillons	300
    Analyse de métaux-traces pour usages spéciaux (c'est-à-dire
    otolites)	Par échantillon/volume des échantillons	50
    Mercure (global et méthylmercure) dans l'eau, le sédiment et la
    biote	Par échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Calibre du grain dans le sédiment 	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Aliment		
    Analyse nutritionnelle	Par échantillon/volume des
    échantillons	300
    Analyse de matière grasse	Par échantillon/volume des
    échantillons	300
    Protéine	Par échantillon/volume des échantillons	450
    Services de santé des poissons :		
    RT-PCR (une étape) comprend la détection, l'amplification et
    l'extraction de spécimens.	Par échantillon/volume des
    échantillons	600
    PCR (uniquement)	Par échantillon/volume des échantillons	100
    qRT-PCR (RT-PCR quantitatif en temps réel) (comprend la
    détection, l'amplification et l'extraction de spécimens)	Par
    échantillon/volume des échantillons	300
    qPCR (PCR quantitatif en temps réel) (comprend la détection,
    l'amplification et l'extraction de spécimens)	Par
    échantillon/volume des échantillons	50
    Extraction d'ADN (seulement)	Par échantillon/volume des
    échantillons	150
    Séquençage d'ADN (de produit PCR purifié, fichiers de séquençage
    brute, aucun analyse)	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Extraction de tout l'ARN (seulement)	Par échantillon/volume des
    échantillons	150
    RT (transcription inverse) (selon l'échantillon de l'ARN)	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Tâches techniques, laboratoire (c'est-à-dire l'élaboration de
    méthodes)	Par échantillon/volume des échantillons	300
    PCR en temps réel (semi-quantitatif) (comprend la détection,
    l'amplification et l'extraction de spécimens)	Par
    échantillon/volume des échantillons	300
    RT-PCR en temps réel (semi-quantitative) (comprend la détection,
    l'amplification et l'extraction de spécimens)	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Isolement de virus (aucun confirmation RT-PCR)	Par
    échantillon/volume des échantillons	300
    Culture virale dans un flacon , 50ml	Par échantillon/volume des
    échantillons	300
    Titration virale (par culture ou par lignée cellulaire)	Par
    échantillon/volume des échantillons	300
    Virologie (deux lignées cellulaires)	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Virologie (lignées cellulaires supplémentaires)	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Autopsie (examen post-mortem)	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Identification présumée et propagation de culture bactérienne
    	Par échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Caractérisation bactérienne	Par échantillon/volume des
    échantillons	Peu fréquent
    Identification présumée et propagation de culture parasite	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Essais de la sensibilité aux antibiotiques	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Essais ELISA (selon l'échantillon (1-5) (>5))	Par
    échantillon/volume des échantillons	Peu fréquent
    Na+, K+, essais ATPase	Par échantillon/volume des
    échantillons	600
    Analyse d'eau (oxygène dissous, TAN, nitrite, nitrate, métaux,
    pesticides, produits pharmaceutiques d'aquaculture, température,
    alcalinité, dureté, salinité/conductivité, etc.)	Par
    échantillon/volume des échantillons	100
    Génotypage :		
    USFWS de saumon protocole (par échantillon) « continent
    d'origine » 	Par heure	Peu fréquent
    Génotypage - génotypage à débit élevé au moyen de panneaux
    microsatellites et microréseaux bien développés et hautement
    variables pour une gamme d'espèces salmonidés et de poissons à
    nageoires - un multiplexe (par échantillon)	Par heure	900
    Génotypage - génotypage à débit élevé au moyen de panneaux
    microsatellites et microréseaux bien développés et hautement
    variables pour une gamme d'espèces salmonidés et de poissons à
    nageoires - deux multiplexes (par échantillon)	Par heure	150
    Génotypage de la faune - pour la cour, méthode accréditée du
    Conseil canadien des normes (par échantillon)	Par heure	Peu
    fréquent
    Génotypage personnalisé - élaborer un panneau robuste de
    marqueurs de génotypage pour diverses espèces d'animaux
    aquatiques y compris le saumon, l'églefin, la morue, le flétan,
    les moules, les huitres, les oursins, etc (selon les espèces et
    la quantité de marqueurs nécessaires - coté selon le besoin)	Par
    heure	Peu fréquent
    Analyse et développement de stock de géniteurs - consultation
    	Par heure	60
    Études de la population (génétique) -  élevage en consanguinité,
    rapprochement, analyse d'ascendance/pédigrée (par heure)	Par
    heure	60
    Recherche et développement en biologie moléculaire :		
    Protocoles d'écriture, rapports de projet 	Taux global (comprend
    par heure, matériaux et déplacement aux réunions)	120
    Assister ou diriger l'élaboration de dessin expérimental	Taux
    global (comprend par heure, matériaux et déplacement aux
    réunions)	120
    Assister ou diriger la mise au point d'un essai ou d'une
    méthode	Taux global (comprend par heure, matériaux et
    déplacement aux réunions)	120
    Concept d'examen épidémiologique	Taux global (comprend par
    heure, matériaux et déplacement aux réunions)	Peu fréquent
    Analyse de données statistiques	Taux global (comprend par heure,
    matériaux et déplacement aux réunions)	120
    Analyse de données, aucune statistique   	Taux global (coté par
    travail : par heure, matériaux)	60
    Mise au point d'un vaccin 	Taux global (coté par travail : par
    heure, matériaux)	Peu fréquent
    Essai et validation de vaccins et de produits thérapeutiques
    (selon l'étendue de la validation, cotée par
    travail)	(alimentation, main-d'oeuvre) (/kg/m3/jour)	Peu fréquent
    Enceinte d'animaux*  (comprend réservoir et traitement des
    effluents, main-d'œuvre), nourriture) (/kg/m3/jour) - Le
    traitement d'effluents se réfère au procédé de décontamination
    d'agents pathogènes dans l'eau évacuée et les déchets solides
    (décontaminer = un processus par lequel des pathogènes
    particuliers deviennent non infectieux)  * conforme aux
    exigences du CCPA (Conseil canadien de protection des
    animaux)	Taux global (comprend par heure, matériaux et
    déplacement aux réunions)	Peu fréquent
    Échantillonnage :		
    Collecte d'échantillons d'une étude en laboratoire 	Par
    poisson/par tissu par volume	300
    Collecte d'échantillons sur le terrain 	Comprenant
    temps-personne, déplacement et frais de l'entrepreneur	300
    Déplacements aux sites sur le terrain	Comprenant temps-personne,
    déplacement et frais de l'entrepreneur	36
    Collecte d'échantillons par embarcation (par heure
    bateau)	Comprenant temps-personne, déplacement et frais de
    l'entrepreneur	Peu fréquent
    Nota : La collecte d'échantillons se limitera aux endroits le
    long de la côte de Fundy (de Moncton à St. Stephen)et les îles
    Fundy. 		
    
    
    3. 	Critères d'évaluation des énoncés de compétences:
    
    Exigences essentielles minimales:
    
    La CESD de la SBSA exige des données analytiques d'assurance de
    la qualité/contrôle de la qualité. L'idéale serait une norme de
    génération de données reconnue à l'échelle internationale telle
    que l'ISO 17025 pour analyses particulières (protocoles de
    documentation et de traçage). Le CA/CQ s'applique à la chimie
    organique et inorganique, aux analyses d'aliments aquacoles, aux
    diagnostiques des pathogènes d'animal aquatique, ainsi qu'aux
    analyses biomoléculaires génétiques et autres.
    
    4. 	Applicabilité des accords commerciaux à l'achat :
    
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    
    5. 	Justification du recours à un fournisseur sélectionné à
    l'avance :
    
    Le Conseil de la recherche et de la productivité possède
    l'expérience et l'expertise nécessaires pour assurer la
    prestation de ces services et il s'agit du seul laboratoire dans
    les provinces de l'Atlantique accessible par voiture ayant la
    capacité de réaliser des études bactériologiques et d'autres
    échantillonnages nécessaires. Pour éviter le chevauchement de
    services de laboratoires analytiques auxquels on peut avoir
    accès à l'externe, la SBSA a évalué des laboratoires de
    recherche locaux en matière de : (a) accessibilité; (b)
    connaissance des exigences en recherche océanographique (nota :
    des différences fondamentales sont nécessaires pour l'analyse
    d'échantillons aquatiques d'eau de mer comparé à l'eau douce;
    (c) un système établi d'assurance/contrôle de la qualité pour
    des méthodes analytiques (par ex. ISO 17025). La société
    Research and Productivity Council, un organisme du
    Nouveau-Brunswick, est l'unique installation pouvant fournir
    tous les services indiqués dans le F5240-140001 en se fondant
    sur l'infrastructure, l'expertise analytique et les systèmes de
    production de données à contrôle de la qualité.
    
    6.	Exemptions du Règlement sur les marchés de l'État (RME) :
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est
    invoquée pour cet achat, paragraphe 6(d) - « une seule personne
    est en mesure d'exécuter le marché »).
    
    7. 	Droits de propriété intellectuelle :
    
    L'État prévoit conserver la propriété de tout titre de propriété
    intellectuelle sur les renseignements originaux découlant de
    l'exécution des travaux du marché proposé parce que l'objectif
    principal du marché, ou des produits livrables commandés, est de
    produire la connaissance et l'information pour la publication au
    public.
    
    8.	Durée du marché proposé ou la date de livraison :
    
    Tel que susmentionné dans la description des travaux. On ne peut
    prévoir de dates précises de commencement et de fin.  Chaque
    projet entrepris avec cette autorisation de tâche comprendra une
    entente de collaboration indiquant des produits livrables, des
    jalons et des dates d'achèvement.
    
    Selon les projets, il peut s'agir de fichiers électroniques, des
    fichiers papier ou les deux.
    Nota : Dans la mesure du possible et si c'est économiquement
    réalisable, les soumissions, rapports et communications écrites
    doivent être produits sur du papier recyclé recto verso ou sur
    un disque, s'il y a lieu.
    
    9.	Coût estimatif du marché proposé :
    
    Le coût estimatif du marché proposé s'élève à 100 000 $ par
    année, pour trois (3) ans, soit un total de 300 000 $, TVH en
    sus.
    
    10.	Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance : 
    
    Research and Productivity Council (RPC)
    921, chemin College Hill
    Fredericton (Nouveau-Brunswick)   E3B 6Z9
    
    11.	Présentation d'énoncés de compétences :
    Les fournisseurs qui se considèrent entièrement qualifiés et qui
    sont disponibles pour répondre aux exigences précisées peuvent
    présenter un énoncé de compétences par écrit à l'autorité
    contractante dont le nom figure dans le présent préavis, au plus
    tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de
    compétences doit clairement faire la preuve que le fournisseur
    répond aux exigences du préavis.
    
    Les soumissionnaires qui fournissent une réponse seront avisés
    par écrit de la décision de TPSGC de poursuivre avec le marché
    mentionné ci-haut ou de lancer un appel d'offres concurrentiel.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du PAC doivent paraître à
    l'extérieur de l'enveloppe en caractères d'imprimerie ou, dans
    le cas d'une transmission par télécopieur, sur la page
    couverture.
    
    Toute réponse reçue dans ces délais ne sera néanmoins considérée
    qu'aux fins de décider s'il y a lieu ou non de soumettre ce
    marché à un appel d'offres en régime de concurrence. L'État
    utilisera les renseignements fournis qu'à des fins d'évaluation
    technique et ne doivent pas être interprétés comme une demande
    concurrentielle. Votre réponse écrite doit fournir assez de
    renseignements (par exemple : votre expérience, vos compétences
    et votre personnel clé) pour montrer que vous êtres capable
    d'exécuter les travaux.
    
    12.	Heure et date de clôture des soumissions :
    
    Les soumissions doivent être reçues au plus tard le 27 mars 2014.
    
    13.	Demandes de renseignements et soumission des énoncés de
    compétences :
    
    Susan Collier
    Supply Specialist | Spécialiste en approvisionnement
    Acquisitions  | Approvisionnements 
    Public Works and Government Services Canada | Travaux publics et
    Services gouvernementaux Canada
    1713 Bedford Row, Halifax, NS B3J 1T3 | 1713 Bedford Row 
    Halifax, (N.É.) B3J 1T3
    susan.collier@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Telephone | Téléphone 902-496-5350
    Facsimile | Télécopieur 902-496-5016
    Teletypewriter | Téléimprimeur 1-800-926-9105
    Government of Canada | Gouvernement du Canada
    
    La présente a pour objet d'aviser le public que l'État a
    l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise
    susmentionnée et de ne négocier qu'avec celle-ci. Si vous avez
    des questions concernant le présent marché, communiquer avec
    l'agent de négociation des marchés susmentionné.
    
    Ce bureau de TPSGC fournit des services d'achat au public en
    anglais.
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Collier, Susan
    Numéro de téléphone
    (902) 496-5350 ( )
    Télécopieur
    (902) 496-5016
    Adresse
    1713 Bedford Row
    Halifax, N.S./
    Halifax, (N.É.), B3J 3C9

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Nouveau-Brunswick
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: