RESERVOIR, CARBURANT, MOTEUR

Numéro de sollicitation W8486-129268/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2012/12/04 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/Canada-Pérou
    ALE/Canada-Colombie ALE
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Oui (TPSGC) Disquette
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire
    le moins-disant
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    RESERVOIR, CARBURANT, MOTEUR
    
    W8486-129268/A
    
    Benoît Paquin
    Téléphone: (819) 956-3966
    Télécopieur: (819) 956-5227
    Courriel: benoit.paquin@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    -----------------------------------------------------
    MODIFICATION 006
    
    Cette modification est effectuée afin de prolonger la date de
    clôture, de fournir les questions et les réponses aux offrants
    potentiels et de modifier la demande d'offre à commandes comme
    suit:
    
    1. Page 1 L'invitation prend fin
    
    Supprimer: à 02:00 PM le 2012-11-28
    
    Insérer: à 02:00 PM le 2012-12-04
    
    
    2. Question 1: Est-ce que des données techniques et des plans
    additionnels applicables à ce réservoir sera fourni (dessin
    couvrant l'ensemble du tube, les joints et les insertions de
    visses)?
    
    Réponse 1: Oui voir le fichier PDF ci-joint.
    
    
    3. Question 2: De l'outillage serait nécessaire pour la
    fabrication de ce réservoir et nous voulons savoir si le Canada
    est propriétaire de l'outillage, et si oui, est-ce que
    l'outillage sera fourni par le MDN au soumissionnaire gagnant,
    pour être utilisé dans la fabrication des réservoirs?
    
    Réponse 2: Le Canada est propriétaire de l'outillage. Il sera à
    la disposition du soumissionnaire gagnant en tant que équipement
    fourni par le gouvernement. L'outillage a été créé pour une
    MacNeil 1500 Rotational Moulding.
    
    
    4. Table des Matières
    
    Supprimer:
    Partie 5 - Attestations
    1.	Attestations pour le Code de conduite - Consentement à la
    vérification de l'existence d'un 	casier judiciaire
    2.	Attestations préalables à l'émission d'une offre à commandes
    
    Insérer:
    Partie 5 - Attestations
    1.	Attestations obligatoires préalables à l'émission d'une offre
    à commandes
    2. 	Attestations additionnelles préalables à l'émission d'une
    offre à commandes
    
    
    5.	Partie 2 - Instructions à l'Intention des offrants
    
    Supprimer: 	
    1.	Instructions, clauses et conditions uniformisées, dans son
    intégralité.
    
    Insérer:  
    1.	Instructions, clauses et conditions uniformisées
    Toutes les instructions, clauses et conditions identifiées dans
    la demande d'offres à commandes (DOC) par un numéro, une date et
    un titre sont reproduites dans le Guide des clauses et
    conditions uniformisées d'achat
    (https://achatsetventes.gc.ca/politiques-et-lignes-directrices/gu
    ide-des-clauses-et-conditions-uniformiseesd-achat) publié par
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.
    
    Les offrants qui présentent une offre s'engagent à respecter les
    instructions, les clauses et les conditions de la DOC et
    acceptent les clauses et les conditions de l'offre à commandes
    et du ou des contrats subséquents.
    
    2006 (2012-11-19) Instructions uniformisées - demande d'offres à
    commandes - biens ou services - besoins concurrentiels, sont
    incorporées par renvoi à la DOC et en font partie intégrante.
    
    Le paragraphe 05.4 du document 2006, Instructions uniformisées -
    demande d'offres à commandes - biens ou services, est modifié
    comme suit :
    
    Supprimer :   soixante (60) jours civils
    
    Insérer :        quatre-vingt-dix (90) jours civils 
    
    
    6.	Partie 3 - Instructions pour la Préparation des offres
    
    1.	Instructions pour la préparation des offres
    
    Supprimer: 
    En avril 2006, le Canada a approuvé une politique exigeant que
    les agences et ministères fédéraux prennent les mesures
    nécessaires pour incorporer les facteurs environnementaux dans
    le processus d'approvisionnement Politique d'achats écologiques 
     (http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/ecologisation-greening/achats-proc
    urement/politique-policy-fra.html).  Pour aider le Canada à
    atteindre ses objectifs, on encourage les soumissionnaires à: 
    
    1)	utiliser du papier de 8,5 po x 11 po (216 mm x 279 mm)
    contenant des fibres certifiées provenant d'un aménagement
    forestier durable et/ou contenant au moins 30 % de matières
    recyclées; et
    
    Insérer: 
    En avril 2006, le Canada a approuvé une politique exigeant que
    les agences et ministères fédéraux prennent les mesures
    nécessaires pour incorporer les facteurs environnementaux dans
    le processus d'approvisionnement Politique d'achats écologiques
    (http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/ecologisation-greening/achats-procu
    rement/politique-policy-fra.html).
    Pour aider le Canada à atteindre ses objectifs, les offrants
    devraient:
    
    1)	utiliser du papier de 8,5 po x 11 po (216 mm x 279 mm)
    contenant des fibres certifiées provenant d'un aménagement
    forestier durable et contenant au moins 30 % de matières
    recyclées; et
    
    
    7.	Partie 5 - Attestations
    
    Supprimer:	PARTIE 5 - ATTESTATIONS, dans son intégralité.
    
    Insérer:	PARTIE 5 - ATTESTATIONS
    Pour qu'une offre à commandes soit émise, les offrants doivent
    fournir les attestations exigées et la documentation connexe. 
    Le Canada déclarera une offre non recevable si les attestations
    exigées et la documentation connexe ne sont pas remplies et
    fournies tel que demandé.
    
    Le Canada pourra vérifier l'authenticité des attestations faites
    par les offrants pendant la période d'évaluation des offres
    (avant l'émission de l'offre à commandes) et après l'émission de
    l'offre à commandes. Le responsable de l'offre à commandes aura
    le droit de demander des renseignements supplémentaires pour
    s'assurer que les offrants respectent les attestations avant
    l'émission de l'offre à commandes. L'offre sera déclarée non
    recevable si on constate que l'offrant a fait de fausses
    déclarations, sciemment ou non. Le défaut de respecter les
    attestations, de fournir la documentation connexe ou de donner
    suite à la demande de renseignements supplémentaires du
    responsable de l'offre à commandes aura pour conséquence que
    l'offre sera déclarée non recevable.
    
    1.  Attestations obligatoires préalables à l'émission d'une
    offre à commandes
    
    1.1  Code de conduite et attestations - documentation connexe
    
    1.1.1 En présentant une offre, l'offrant atteste, en son nom et
    en celui de ses affiliés, qu'il respecte la clause concernant le
    Code de conduite et attestations, des instructions uniformisées.
    La documentation connexe mentionnée ci-après aidera le Canada à
    confirmer que les attestations sont véridiques.  En présentant
    une offre, l'offrant atteste être informé, et que ses affiliés
    sont informés, du fait que le Canada pourra demander d'autres
    informations, attestations, formulaires de consentement et
    éléments prouvant son identité ou son éligibilité.  Le Canada
    pourra aussi vérifier tous les renseignements fournis par
    l'offrant, incluant les renseignements relatifs aux actions ou
    condamnations précisées aux présentes en faisant des recherches
    indépendantes, en utilisant des ressources du gouvernement ou en
    communiquant avec des tiers.  Le Canada déclarera une offre non
    recevable s'il constate que les renseignements demandés sont
    manquants ou inexacts, ou que les renseignements contenus dans
    les attestations précisées aux présentes s'avèrent être faux, à
    quelque égard que ce soit, après vérification par le Canada.
    L'offrant et ses affiliés devront également demeurer libres et
    quittes des actions ou condamnations précisées aux présentes
    pendant toute la période de l'offre à commandes ainsi que pour
    toutes commandes subséquentes à l'offre à commandes.
    
    Les offrants qui sont incorporés, incluant ceux présentant des
    offres à titre d'entreprise en coparticipation, doivent fournir
    avec leur offre ou le plus tôt possible après le dépôt de
    celle-ci, la liste complète des noms de tous les individus qui
    sont actuellement administrateurs de l'offrant.  Les offrants en
    présentant des offres à titre d'entreprise à propriétaire
    unique, incluant ceux présentant des offres dans le cadre
    d'entreprise en coparticipation, doivent fournir le nom du
    propriétaire avec leur offre ou le plus tôt possible après le
    dépôt de celle-ci. Les offrants en présentant à titre de
    sociétés, sociétés de personnes, entreprises ou associations de
    personnes n'ont pas à fournir de liste de noms. Si les noms
    requis n'ont pas été fournis par le temps où l'évaluation des
    offres est complétée, le Canada informera l'offrant du délai à
    l'intérieur duquel l'information doit être fournie.  À défaut de
    fournir ces noms dans le délai prévu, l'offre sera déclarée non
    recevable.  Fournir les noms requis est une exigence obligatoire
    pour l'émission d'une offre à commandes et de tout contrat
    subséquent.
    
    Le Canada peut, à tout moment, demander à un offrant de fournir
    des formulaires de consentement dûment remplis et signés
    (Consentement à la vérification de l'existence d'un casier
    judiciaire - PWGSC-TPSGC 229)
    (http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/app-acq/forms/formulaires-forms-fra
    .html) pour toute personne susmentionnée, et ce dans un délai
    précis. À défaut de fournir les formulaires de consentement dans
    le délai prévu, l'offre sera déclarée non recevable.
    
    2. 	Attestations additionnelles préalables à l'émission de
    l'offre à commandes
    Les attestations énumérées ci-dessous devraient être remplies et
    fournies avec l'offre mais elles peuvent être fournies plus
    tard. Si l'une de ces attestations n'est pas remplie et fournie
    tel que demandé, le responsable de l'offre à commandes en
    informera l'offrant et lui donnera un délai afin de se conformer
    aux exigences. Le défaut de répondre à la demande du responsable
    de l'offre à commandes et de se conformer aux exigences dans les
    délais prévus aura pour conséquence que l'offre sera déclarée
    non recevable.
    
    2.1  	Programme de contrats fédéraux - 200 000 $ ou plus
    1.     En vertu du Programme de contrats fédéraux (PCF),
    certains fournisseurs, y compris un fournisseur qui est membre
    d'une coentreprise, soumissionnant pour des contrats du
    gouvernement fédéral d'une valeur de 200 000 $ ou plus (incluant
    toutes les taxes applicables) doivent s'engager officiellement à
    mettre en oeuvre un programme d'équité en matière d'emploi. Il
    s'agit d'une condition préalable à l'émission d'une offre à
    commandes. Si l'offrant, ou, si l'offrant est une coentreprise
    et qu'un membre de la coentreprise, est assujetti au PCF, la
    preuve de son engagement doit être fournie avant l'émission de
    l'offre à commandes. 
    
    Les fournisseurs qui ont été déclarés entrepreneurs non
    admissibles par Ressources humaines et Développement des
    compétences Canada (RHDCC) n'ont plus le droit d'obtenir des
    contrats du gouvernement au-delà du seuil prévu par le Règlement
    sur les marchés de l'État pour les demandes de soumissions. Les
    fournisseurs peuvent être déclarés entrepreneurs non admissibles
    soit parce que RHDCC a constaté leur non conformité ou parce
    qu'ils se sont retirés volontairement du PCF pour une raison
    autre que la réduction de leur effectif de moins de 100
    employés. Toute offre présentée par un entrepreneur non
    admissible, y compris une offre présentée par une coentreprise
    dont un membre est un entrepreneur non admissible, sera déclarée
    non recevable.
    
    2.     Si l'offrant n'est pas visé par les exceptions énumérées
    aux paragraphes 3.a) ou b) ci-dessous, ou qu'il n'a pas de
    numéro d'attestation valide confirmant son adhésion au PCF, il
    doit télécopier (819-953-8768) un exemplaire signé du formulaire
    LAB 1168, Attestation d'engagement pour la mise en oeuvre de
    l'équité en matière d'emploi, à la Direction générale du travail
    de RHDCC.
    
    3.     L'offrant, ou, si l'offrant est une coentreprise le
    membre de la coentreprise, atteste comme suit sa situation
    relativement au PCF : 
    
    L'offrant ou le membre de la coentreprise :
    
             a)     (    ) n'est pas assujetti au PCF, puisqu'il
    compte un effectif de moins de 100 employés à temps plein ou à
    temps partiel permanents, et/ou  temporaires ayant travaillé 12
    semaines ou plus au Canada;
    
             b)     (    ) n'est pas assujetti au PCF, puisqu'il est
    un employeur réglementé en vertu de la Loi sur l'équité en
    matière d'emploi, L.C. 1995, ch. 44;
    
             c)     (    ) est assujetti aux exigences du PCF,
    puisqu'il compte un effectif de 100 employés ou plus à temps
    plein ou à temps partiel permanents, et/ou temporaires ayant
    travaillé 12 semaines ou plus au Canada, mais n'a pas obtenu de
    numéro d'attestation de RHDCC (puisqu'il n'a jamais soumissionné
    pour des contrats de 200 000 $ ou plus). Dans ce cas, une
    attestation d'engagement dûment signée est jointe;
    
             d)     (    ) est assujetti au PCF et possède un numéro
    d'attestation valide, à savoir le numéro: __________ (c.-à-d.
    qu'il n'a pas été déclaré entrepreneur non admissible par RHDCC).
    
    Des renseignements supplémentaires sur le PCF sont offerts sur
    le site Web de RHDCC.
    
    
    8. Partie 7A - Clauses de Contrat Subséquent
    
    Supprimer: 
    2.1	Conditions générales, dans son intégralité.
    
    Insérer: 
    2.1	Conditions générales
    2005 (2012-11-19),Conditions générales - offres à commandes -
    biens ou services, s'appliquent à la présente offre à commandes
    et en font partie intégrante.
    
    
    9.  Partie 7A - Clauses de Contrat Subséquent
    
    8. 	Ordre de priorité des documents
    
    Supprimer:		
    d)		les conditions générales 2005 (2012-07-16), Conditions
    générales - offres à commandes - biens ou services;
    e )	les conditions générales 2010A (2012-07-16), Conditions
    générales - biens (complexité moyenne);
    
    Insérer:
    d)	les conditions générales 2005 (2012-11-19), Conditions
    générales - offres à commandes - biens ou services;
    e)	les conditions générales 2010A (2012-11-19), Conditions
    générales - biens (complexité moyenne);
    
    
    10. Partie 7A - Clauses de Contrat Subséquent
    	
    Supprimer: 
    9.	Attestations, dans son intégralité.
    
    Insérer: 
    9. 	Attestations
    
    9.1 	Conformité
    Le respect des attestations et documentation connexe fournies
    par l'offrant est une condition d'émission de l'offre à
    commandes et pourra faire l'objet d'une vérification par le
    Canada pendant la durée de l'offre à commandes et de tout
    contrat subséquent qui serait en vigueur au delà de la période
    de l'offre à commandes. En cas de manquement à toute déclaration
    de la part de l'offrant, à fournir la documentation connexe ou
    encore si on constate que les attestations qu'il a fournies avec
    son offre comprennent de fausses déclarations, faites sciemment
    ou non, le Canada aura le droit de résilier tout contrat
    subséquent pour défaut et de mettre de côté l'offre à commandes.
    
    
    11. Partie 7B - Clauses de Contrat Subséquent
    
    Supprimer: 
    2.1	Conditions générales, dans son intégralité.
    
    Insérer: 
    2.1	Conditions générales
    2010A (2012-11-19),Conditions générales - biens (complexité
    moyenne), s'appliquent au contrat  et en font partie intégrante.
    
    
    12. Partie 7B - Clauses de Contrat Subséquent
    	
    Supprimer: 
    7.	Attestations, dans son intégralité.
    
    Insérer: 
    7. 	Attestations
    
    7.1 	Conformité
    Le respect des attestations et documentation connexe fournies
    par l'entrepreneur avec sa soumission est une condition du
    contrat et pourra faire l'objet d'une vérification par le Canada
    pendant la durée du contrat. En cas de manquement à toute
    déclaration de la part de l'entrepreneur, à fournir la
    documentation connexe ou encore si on constate que les
    attestations qu'il a fournies avec sa soumission comprennent de
    fausses déclarations, faites sciemment ou non, le Canada aura le
    droit de résilier le contrat pour manquement conformément aux
    dispositions du contrat en la matière.
    
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes
    
    -----------------------------------------------------
    MODIFICATION 005
    
    Cette modification est effectuée afin de prolonger la date de
    clôture comme suit:
    
    Page 1 L'invitation prend fin
    
    Supprimer: à 02:00 PM le 2012-11-20
    
    Insérer: à 02:00 PM le 2012-11-28
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes
    
    -----------------------------------------------------
    MODIFICATION 004
    
    Cette modification est effectuée afin de prolonger la date de
    clôture comme suit:
    
    Page 1 L'invitation prend fin
    
    Supprimer: à 02:00 PM le 2012-10-22
    
    Insérer: à 02:00 PM le 2012-11-20
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes
    
    -----------------------------------------------------
    MODIFICATION 003
    
    Cette modification est effectuée afin de prolonger la date de
    clôture comme suit:
    
    Page 1 L'invitation prend fin
    
    Supprimer: à 02:00 PM le 2012-10-09
    
    Insérer: à 02:00 PM le 2012-10-22
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes
    
    -----------------------------------------------------
    MODIFICATION 002
    
    Cette modification est effectuée afin de prolonger la date de
    clôture comme suit:
    
    Page 1 L'invitation prend fin
    
    Supprimer: à 02:00 PM le 2012-09-25
    
    Insérer: à 02:00 PM le 2012-10-09
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes
    
    -----------------------------------------------------
    MODIFICATION 001
    
    Cette modification est effectuée pour modifier la demande
    d'offre à commandes comme suit:
    
    1. Table des matières - Partie 5 - Attestations
    
    Supprimer: 	1.     Attestations préalables à l'attribution du
    contrat - Consentement à la 	vérification de l'existence d'un
    casier judiciaire
    
    Insérer: 	1.     Attestations pour le Code de conduite -
    Attestations préalables à l'attribution du contrat
    
    2. Partie 2 - Instructions À l'intention des offrants,
    paragraphe 1. Instructions, clauses et conditions uniformisées
    
    Le paragraphe 01.4 du document 2006, Instructions uniformisées -
    demande d'offres à commandes - biens ou services - besoins
    concurrentiels, est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :     Les offrants doivent fournir, avec leur offre ou
    le plus tôt possible après le dépôt de celle-ci, une liste
    complète de tous les individus qui sont actuellement
    administrateurs de l'offrant. Si la liste n'a pas été fournie à
    la fin de l'évaluation des offres, le Canada informera les
    offrants du délai à l'intérieur duquel l'information doit être
    fournie. Le défaut de fournir cette liste dans les délais prévus
    aura pour conséquence que l'offre sera déclarée non recevable.
    Les offrants doivent toujours fournir la liste des
    administrateurs avant l'émission de l'offre à commande. 
    
    Le Canada peut, à tout moment, demander aux offrants de fournir
    un formulaire de consentement dûment rempli et signé
    (Consentement à la vérification de l'existence d'un casier
    judiciaire - PWGSC-TPSGC 229) pour toute personne inscrite sur
    la liste susmentionnée, et ce dans un délai précis. Le défaut de
    fournir le formulaire de consentement dans les délais prévus
    aura pour conséquence que l'offre sera déclarée non recevable.
    
    Le paragraphe 01.5 du document 2006, Instructions uniformisées -
    demande d'offres à commandes - biens ou services - besoins
    concurrentiels, est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :     L'offrant doit diligemment tenir à jour la liste,
    en informant le Canada, par écrit, de tout changement survenant
    au cours de la période de validité de l'offre. Il doit également
    fournir au Canada les formulaires de consentement
    correspondants, au besoin. En outre, l'offrant devra diligemment
    tenir à jour la liste et fournir, au besoin, les formulaires de
    consentement pendant la durée de l'offre à commandes ainsi que
    pour toutes commandes subséquentes à l'offre à commandes.
    
    3. Partie 5 - Attestations
    
    Supprimer: Paragraphe 1 dans son intégralité.
    
    Insérer: 
    1.	Attestations relatives au Code de conduite - Attestations
    préalables à l'attribution du contrat
    
    1.1	Les offrants doivent fournir, avec leur offre ou le plus tôt
    possible après le dépôt de celle-ci, une liste complète de tous
    les individus qui sont actuellement administrateurs de
    l'offrant. Si la liste n'a pas été fournie à la fin de
    l'évaluation des offres, le responsable de l'offre à commandes
    informera les offrants du délai à l'intérieur duquel
    l'information doit être fournie. Les offrants doivent fournir la
    liste des administrateurs avant l'émission de l'offre à
    commande. Le défaut de fournir cette liste dans les délais
    prévus aura pour conséquence que l'offre sera déclarée non
    recevable.
    
    Le responsable de l'offre à commandes peut, à tout moment,
    demander aux offrants de fournir un formulaire de consentement
    dûment rempli et signé (Consentement à la vérification de
    l'existence d'un casier judiciaire - PWGSC-TPSGC 229) pour toute
    personne inscrite sur la liste susmentionnée, et ce dans un
    délai précis. Le défaut de fournir le formulaire de consentement
    dans les délais prévus aura pour conséquence que l'offre sera
    déclarée non recevable.
    
    4. Partie 7A - Offre à commandes et Clauses du contrat
    subséquent, paragraphe 2.1. Conditions générales
    
    Le paragraphe 11.4 du document 2005, Conditions générales -
    offres à commandes - biens ou services, est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :      Pendant toute la durée de l'offre à commandes,
    l'offrant doit diligemment tenir à jour la liste des
    administrateurs de l'offrant et envoyer un avis écrits au
    responsable de l'offre à commandes chaque fois qu'il y a un
    changement d'administrateur. À la demande du Canada,
    l'entrepreneur doit également fournir les formulaires de
    consentement correspondants.
    
    5. Partie 7B - Clauses du contrat subséquent, paragraphe 2.1.
    Conditions générales
    
    Le paragraphe 29.4 du document 2010A, Conditions générales -
    biens (complexité moyenne), est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :     Pendant toute la durée du contrat, l'entrepreneur
    doit diligemment tenir à jour la liste des administrateurs de
    l'entrepreneur et envoyer un avis écrit à l'autorité
    contractante chaque fois qu'il y a un changement
    d'administrateur. À la demande du Canada, l'entrepreneur doit
    également fournir les formulaires de consentement correspondants.
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes
    
    -----------------------------------------------------
    
    Le Ministère de la Défense nationale a un besoin pour
    l'établissement d'une offre à commandes individuelle et
    nationale (OCIN) pour l'achat de réservoir, carburant, moteur
    pour le véhicule de soutien léger à roues (VSLR) conformémant à
    l'annexe A - Description et établissement des prix.
    
    Ce besoin est pour une période initiale d'une (1) année à partir
    de la date de l'émission de l'offre à commandes avec une option
    afin de prolonger l'offre de deux (2) périodes additionnelles
    d'une (1) année.
    
    ----------------------------------------------------
    
    Attestations pour le Code de conduite - Consentement à la
    vérification de l'existence d'un casier judiciaire
    Les soumissionnaires doivent fournir avec leur soumission, à la
    date de clôture de l'invitation à soumissionner:
    
    a) la liste complète des noms de tous les individus qui sont
    actuellement administrateurs du
    soumissionnaire;
    
    b) un formulaire de Consentement à la vérification de
    l'existence d'un casier judiciaire
    (PWGSC-TPSGC 229) dûment complété et signé, pour chacun des
    individus nommés
    dans la liste.
    
    ----------------------------------------------------
    
    Article 1, NIBS:N2910, NNO:2910200005617, RESERVOIR, CARBURANT,
    MOTEUR
    Numéro de pièce : 0375661, COF/CAGE: 35907
    Unité de distribution: EA, à livrer au DAFC d'Edmonton.
    
    Article 2, NIBS:N2910, NNO:2910200005617, RESERVOIR, CARBURANT,
    MOTEUR
    Numéro de pièce : 0375661, COF/CAGE: 35907
    Unité de distribution: EA, à livrer au DAFC de Montréal.
    
    Compte rendu
    
    Après l'attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent
    demander un compte rendu sur les résultats de la demande de
    soumissions.  Les soumissionnaires devraient en faire la demande
    à l'autorité contractante dans les 15 jours ouvrables, suivant
    la réception de l'avis les informant que leur soumission n'a pas
    été retenue.  Le compte rendu peut être fourni par écrit, par
    téléphone ou en personne.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Paquin, Benoit
    Numéro de téléphone
    (819) 956-3966 ( )
    Télécopieur
    (819) 956-5227
    Adresse
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    7B1, Place du Portage, Phase III
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Québec (sauf RCN)