MOTEURS PRINCIPAUX, ALCO 251F 16V
Numéro de sollicitation F7047-110261/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2012/05/02 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Garlock of Canada Ltd. P.O. Box 247 217 Bow Street Cochrane Alberta Canada T4C1A5 Nature des besoins : Définition du Besoin La Garde côtière canadienne (GCC) a un besoin d'acheter cinq (5) moteurs remis à neuf ALCO 251F V16, Modèle 16V9X10 ½ avec 2950HP @ 1000RPM.. Ces moteurs remplaceront les cinq moteurs (5) ALCO 251E V16 existants présentement installés à bord d'un brise-glace moyen de la Garde côtière. Justification du Fournisseur pré-identifié Un contrat en source unique à Fairbanks Morse, une filiale de Garlock of Canada Ltd, puisqu'ils détiennent les droits de propriété pour les moteurs ALCO et qu'ils sont les fabricants d'équipement d'origine (FEO). Les moteurs ALCO sont le système de propulsion principal à bord d'un brise-glace moyen de la Garde côtière. Ces moteurs sont critiques aux besoins opérationnels du navire. Les composantes utilisées au cours de la remise à neuf des moteurs devront être de haute de qualité afin d'assurer la sécurité de l'équipage et de rencontrer les besoins opérationnels de la flotte de la GCC. La GCC n'acceptera pas de composantes d'une tierce partie. Pour cette raison, la GCC n'acceptera que les composantes fournies par le fabricant d'équipement d'origine (FEO). Aucun produit de remplacement ne sera accepté. Ententes commerciales Ce marché est admissible à une procédure d'appel d'offre limitée en vertu des dispositions de l'alinéa 506, 12.a. pour assurer la compatibilité avec des produits existants, pour assurer le respect de droits exclusifs tels des droits d'auteur ou des droits fondés sur une licence ou un brevet, ou encore pour l'entretien de produits spécialisés, lorsque cet entretien doit être effectué par le fabricant ou son représentant. Le besoin est exclu de l'ALÉNA en vertu de l'Annexe 1001.2b, Notes générales, Liste du Canada, 1(a) et de l'OMC-AMP en vertu des Notes générales 1(a), qui exclu les marchés de construction navale et réparation de navires. Les Ententes sur les revendications territoriales globales ne s'appliquent pas. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Clément, Gérard
- Numéro de téléphone
- (819) 956-6233 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-0897
- Adresse
-
11 Laurier St. / 11, rue Laurier
6C2, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Pêches et Océans Canada
- Adresse
-
200, rue Kent, station 13E228Ottawa, Ontario, K1A 0E6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.