Respirateur du Service Général Chimique

Numéro de sollicitation W8486-134968/B

Date de publication

Date et heure de clôture 2012/08/30 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : AUCUNE
    Processus de demande des soumissions : 
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI
    seulement
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    Respirateur du Service Général
    
    W8486-134968/B
    Karen Anderson
    Courriel - Karen.Anderson@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Telephone No. - (819) 994-1928 
    Fax No. - (819) 994-3287
    
    1	Introduction
    
    1.1	Les Forces canadiennes (FC) ont besoin d'un appareil
    respiratoire chimique, biologique, 			radiologique et nucléaire
    (CBRN) afin de remplacer celui qu'elles utilisent à l'heure
    actuelle.
    
    1.2	Le projet interarmées de respirateur de service général pour
    incident chimique, biologique, 		radiologique et nucléaire
    (projet I RSG CBRN) a pour but de faire l'acquisition de
    systèmes de 		respirateurs commerciaux sur étagère (COTS),
    militaires sur étagère (MOTS) ou COTS/MOTS 		modifiés dans le
    cadre d'un processus d'approvisionnement concurrentiel afin de
    répondre aux 		besoins des FC.
    
    1.3	Le projet I RSG CBRN vise à faire l'acquisition de
    respirateurs afin d'équiper les forces 			aériennes, terrestres
    et maritimes, y compris les unités spécialisées.
    
    1.4	Chaque système du projet I RSG CBRN comprendra un masque,
    deux systèmes de filtration, un 		sac de transport et tout
    accessoire requis selon le concept du fabricant d'équipement
    d'origine 		(FEO) ainsi que tout équipement de test et
    adaptateur, s'il y a lieu. Dans le cadre du projet, on
    		examinera différents concepts, par exemple fournir un même
    respirateur aux forces interarmées 		spécialisées et un système
    de respirateur particulier ou des systèmes adaptés au personnel
    		navigant et autres forces spécialisées. 
    
    1.5	La demande de P & D a pour but de fournir à l'équipe du
    projet I RSG CBRN des données fiables 	sur le calcul des coûts,
    le rendement, la capacité de production et le soutien logistique.
    
    1.6	Les membres de l'industrie sont au courant que certains
    documents dont il est question et qui 		pourraient faire partie
    d'une prochaine demande de propositions (DP) [comme la
    bibliothèque du 		client sur les agents de guerre CBRN]
    préciseront les exigences en matière de classification 		quant
    au rendement et aux aspects techniques en fonction des agents de
    menace ou des 			références aux spécifications classifiées de
    l'OTAN et du Canada. Ces documents mentionnés en 		référence
    seront classifiés à un niveau pouvant atteindre SECRET. Les
    fournisseurs intéressés 		devront obtenir et détenir une
    attestation de sécurité d'installation valide (ASI) ainsi qu'une
    		autorisation de détenir des renseignements (ADR) valide,
    accordées par la Division de la sécurité 	industrielle (DSI) de
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au niveau
    SECRET 		afin de recevoir ces documents classifiés.
    
    Remarque : les fournisseurs éventuels devront fournir la preuve
    qu'ils respectent les exigences relatives à l'ASI et l'ADR avant
    de recevoir tout document classifié.
    
    
    1.7	Les membres de l'industrie sont au courant qu'ils doivent se
    conformer aux normes de 			l'International Traffic in Arms
    Regulations (ITAR) et de l'Accès et transfert de la technologie
    		contrôlée (ATTC) ainsi qu'à son équivalent national. En outre,
    ils doivent faire approuver 		l'accord d'assistance technique
    (AAT) le plus tôt possible afin de faciliter la participation au
    		projet I RSG CBRN.
    
    1.8	Cette demande n'engage le Canada à aucune commande
    ultérieure. Cette demande de P & D 		n'entraînera pas
    nécessairement une mesure d'approvisionnement et les
    entrepreneurs ne doivent 		pas réserver de stocks ou
    d'installations de production pour le matériel dont il est
    question.
    
    2	Descriptions des exigences du projet
    
    2.1	L'équipe du projet I RSG CBRN a préparé les documents
    suivants, qui sont disponibles sur 		demande auprès de
    l'autorité contractante, relativement à des réponses à la
    demande de P & D :
    	a) 	Annexe A: Énoncé des travaux du projet I RSG CBRN (ET);
    	b)	Appendice 1 : Spécifications des exigences du système (SES)
    et matrice de vérification 			des exigences (MVE) du projet I
    RSG CBRN;
    	c)	Appendice 2 : Liste des données essentielles au contrat
    (LDEC);
    	d)	Appendice 3 : Titres de description des données (TDD)
    	e)	Appendice 4 : Liste des logiciels de bureau du MDN
    	f)	Appendice 5 : Concept de maintenance du projet I RSG CBRN
    	g)	Appendice 6 : Grille de l'estimation des coûts
    
    Remarque : les appendices 2 à 5 font partie de l'annexe A.
    
    2.2	Les documents sont en format MS Excel. L'annexe A et
    l'appendice 1 indiquent comment 		répondre à chacune des
    exigences. Ils ont été formatés de façon à permettre aux
    répondants à la 		demande de P & D d'inscrire des valeurs de
    rendement, des commentaires, des réponses ou tout 		autre
    renseignement pertinent. L'appendice 6 sert à fournir des coûts
    estimatifs.
    
    2.3	Si une DP est publiée, elle comprendra un plan d'évaluation
    des soumissions, qui inclura un plan 		d'essai et d'évaluation
    (EE). L'EE sera effectué lors de l'évaluation de la soumission.
    Ainsi, les 		soumissionnaires devront fournir un système à titre
    d'exemple. L'EE a pour but de prouver les 		affirmations du FEO
    selon lesquelles il répond aux exigences en matière de
    rendement, à l'aide	 	du système de soumission.
    
    2.4	Les répondants sont avisés que l'ET et les SES du projet I
    RSG CBRN sont des ébauches et 		qu'elles risquent d'évoluer si
    une DP est publiée.
    
    3	Exigences en matière de renseignements
    
    3.1	Tous les coûts doivent être indiqués en dollars canadiens.
    
    3.2	Les répondants doivent fournir leur meilleure estimation des
    coûts pour les travaux énoncés dans 	l'ET pour tous les
    livrables, y compris l'équipement, la formation, le soutien
    logistique intégré 		ainsi que les données.
    
    3.3	Les répondants doivent fournir leur meilleure estimation des
    coûts pour l'indexation des prix de 		l'équipement.
    
    3.4	Les répondants doivent présenter leur estimation des coûts
    pour la LEDC ainsi que les TDD, 		selon les titres qu'ils ont
    fournis (appendices 2 et 3) et selon leur expérience de ces
    livrables. 		L'objectif est d'utiliser des produits actuellement
    disponibles ainsi que les produits internes du 		répondant qui
    correspondent aux livrables demandés. Les répondants devront
    indiquer dans la 		zone réservée aux commentaires si les
    livrables sont déjà disponibles.
    	
    3.5	Les répondants doivent fournir les frais d'expédition de
    tout l'équipement à destination de 		Montréal (Québec).
    
    3.6	Les soumissionnaires éventuels sont encouragés à formuler
    des commentaires sur les exceptions 		au projet I RSG CBRN.
    
    3.7	S'ils sont en mesure de répondre aux exigences essentielles
    ou souhaitables des SES, les 			répondants doivent démontrer, à
    l'aide de preuves, dans la zone réservée aux commentaires
    		comment la solution qu'ils proposent est ou sera en mesure de
    répondre aux besoins des FC. Les 		répondants doivent fournir
    des détails sur les preuves déjà disponibles ou indiquer quand
    ces 		preuves seront disponibles. Des résultats de test et
    d'évaluation ainsi que des certificats peuvent 		notamment
    servir de preuve.
    
    3.8	S'il est impossible de respecter une exigence essentielle ou
    souhaitable de l'ET ou des SES, une 		déclaration doit être
    faite dans la zone réservée aux commentaires indiquant comment
    et quand le 	fournisseur pourra remédier à ce problème. Ce
    dernier doit proposer une solution de rechange ou 		fournir des
    commentaires. Les réponses fournies par tous les répondants
    pourraient servir à 		ajuster les attentes de l'autorité
    technique en matière de disponibilité.
    
    3.9	Si la solution proposée respecte les exigences en matière de
    rendement, mais ne figure pas dans 		les SES préliminaires
    fournies, on encourage les répondants à fournir des énoncés de
    rendement 		susceptibles d'intéresser les FC ainsi que des
    précisions permettant de démontrer les affirmations 		concernant
    le rendement.
    
    3.10	Si une exigence des SES n'est pas claire pour le répondant,
    ce dernier est invité à demander des 		précisions ou à
    recommander que des changements soient apportés à l'énoncé des
    besoins dans la 	zone réservée aux commentaires.
    
    3.11	Les répondants doivent indiquer, dans la section réservée
    aux commentaires de chaque exigence 		de l'ET et des SES, quel
    est le rendement ou la capacité maximal de chaque produit ou
    			fournisseur et si cela répond à l'exigence en question. Le
    rendement ou la capacité doit être 		clairement rédigé et
    comprendre une unité de mesure.
    
    3.12	Les répondants doivent fournir des données et de
    l'information, conformément aux paragraphes 		3.6 à 3.11. Cette
    information permettra à l'équipe de projet I RSG CBRN d'avoir
    une vision 		globale de la disponibilité technique des systèmes
    de respirateur COTS/MOTS.
    
    3.13	Les répondants doivent fournir les renseignements suivants
    au sujet du fabricant d'origine de 		l'équipement :
    	a)	la preuve, sous forme de références relatives à des contrats
    antérieurs, qui démontre 			l'expérience et la compétence du
    fabricant à fabriquer, à réparer, à calibrer et à soutenir 			de
    toute autre façon l'équipement du respirateur;
    	b)	la preuve, sous forme de description détaillée, qu'il existe
    des installations pour 				fabriquer, réparer, calibrer et
    soutenir de toute autre façon l'équipement du respirateur;
    	c)	la preuve, sous forme de description détaillée, du système
    d'assurance de la qualité qui 			sera utilisé lors de la
    fabrication, de la réparation et du calibrage de l'équipement du
    			respirateur;
    	d)	si les principales composantes proviennent de filiales ou
    d'autres fabricants, les 				répondants devraient fournir des
    preuves démontrant que ces derniers respectent les
    			paragraphes a) à c) ci dessus.
    
    3.14	Même si les répondants ne sont pas tenus de traiter des
    besoins en information énoncés ci dessus 		dans leur réponse à
    la présente demande de P & D, cela serait apprécié. Lors d'une
    mesure 		d'approvisionnement comme une DP, cela pourrait
    constituer une exigence obligatoire.
    
    3.15	Les répondants sont invités à indiquer si des obstacles
    pourraient empêcher le fournisseur de 		livrer les produits des
    respirateurs au Canada et à préciser en quoi consistent ces
    obstacles, s'il y 		a lieu.
    
    
    4	Responsabilité du gouvernement du Canada
    
    4.1	Le gouvernement du Canada ne sera aucunement lié par le
    contenu de la présente demande de P 		& D ni par aucun autre
    document fourni à la demande des répondants. Il se réserve le
    droit de 		modifier en tout temps, en totalité ou en partie, les
    exigences du projet, selon ce qu'il juge 		nécessaire, au fur et
    à mesure que le projet progresse.
    
    4.2	Le Canada ne remboursera pas les dépenses des répondants
    engagées afin de répondre à la 		présente demande de P & D.
    
    5	Confidentialité
    
    5.1	Les répondants doivent indiquer clairement toute partie de
    leur réponse considérée comme 		exclusive ou confidentielle. Le
    Canada et ses consultants traiteront ces parties de la façon la
    plus 		confidentielle possible permise en vertu de la Loi sur
    l'accès à l'information.
    
    6	Demande de réponses
    
    6.1	Les répondants doivent fournir tous les renseignements
    nécessaires à leur réponse dans le cadre 		de la présente
    demande de P & D au plus tard à la date indiquée dans MERX.
    
    6.2	Les réponses officielles à la présente demande de P & D
    durant la période d'affichage doivent 		être transmises à
    l'autorité contractante
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Anderson, Karen
    Numéro de téléphone
    (819) 994-1928 ( )
    Télécopieur
    (819) 994-0894
    Adresse
    11 Laurier St./ 11 rue, Laurier
    6B1, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Anglais
    43
    000
    Français
    7

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de renseignements
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Québec (sauf RCN)
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.