demande de renseignements concernant - récif Randle

Numéro de sollicitation EQ754-130003/B

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/12/13 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : AUCUNE
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Oui (MERX) Électronique
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI
    seulement
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    
    EQ754-130003/B
    Cowieson, Jim
    Telephone No. - (416) 512-5829 (    )
    Fax No. - (416) 512-5862
    
    SUIVI DE LA SÉANCE DE CONSULTATION DE L'INDUSTRIE
    &
    DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT
    
     Projet d'assainissement des sédiments contaminés du récif Randle
    
    Introduction        
    Le 14 novembre 2013, le Canada a tenu une «séance de
    consultation de l'industrie» à Toronto, en Ontario, afin de
    donner un aperçu de la situation relative au projet
    d'assainissement des sédiments contaminés du récif Randle. Cette
    séance de consultation s'adressait aux fournisseurs et
    associations intéressés de l'industrie. Le Canada a suscité la
    participation des membres de l'industrie à une discussion à
    propos de l'historique du récif Randle, de l'historique du
    projet, de l'exigence actuelle et de la stratégie
    d'approvisionnement.
    
    Objet
    Le présent suivi de la lettre d'intérêt a pour objet d'inviter
    les membres de l'industrie à nous transmettre des idées,
    relativement au processus d'approvisionnement actuel, qui
    pourraient se traduire par des gains d'efficience et des
    économies pour les Canadiens.
    
    Aperçu du projet
    L'information suivante au sujet du projet d'assainissement des
    sédiments contaminés du récif Randle donne un aperçu du projet
    et de la stratégie d'approvisionnement tels qu'ils sont définis
    actuellement.
    
    1.	Contexte du récif Randle
    2.	Historique du projet
    3.	Exigence actuelle
    4.	Estimation du coût total du projet
    5.	Documents joints :
    i.	Présentation donnée lors de la séance de consultation de
    l'industrie 
    ii.	Réponses de TPSGC aux questions posées par les participants
    lors de séance de consultation de l'industrie.
    
    La séance de consultation de l'industrie ne constituait pas un
    appel d'offres ou une demande de propositions. Aucun accord ou
    contrat ne sera conclu, avec toute personne ou entité, d'après
    la présente lettre d'intérêt. Cette lettre d'intérêt ne
    constitue nullement un engagement de la part du gouvernement du
    Canada et elle n'autorise aucunement les éventuels participants
    à entreprendre des travaux dont le coût pourrait être réclamé au
    Canada. La présente lettre d'intérêt ne doit pas être considérée
    comme un engagement à émettre une demande de propositions ou à
    attribuer un contrat pour ce projet.
    
    Questions à l'intention de l'industrie 
    Veuillez fonder votre proposition sur les questions suivantes:
    Avez-vous relevé des omissions dans notre stratégie?
    Quelles améliorations y apporteriez-vous?
    Avez-vous des préoccupations concernant notre stratégie?
    Qu'est-ce que vous changeriez?
    Quelles questions devrions-nous poser?
    
    
    
    
    
    Restrictions du processus d'approvisionnement
    Toute recommandation formulée doit tenir compte des restrictions
    suivantes concernant le processus d'approvisionnement:
    
    L'Administration portuaire de Hamilton (APH) a attribué un
    contrat pour la conception.
    La conception est terminée.
    TPSGC est en train de mettre en œuvre la conception appartenant
    à l'APH.
    L'ingénieur en chef doit être l'expert-conseil en conception de
    l'APH (consultation au sujet des questions et des changements
    touchant la conception technique).
    
    Possibilités de rétroaction ultérieures
    Le projet du récif Randle comporte trois étapes (construction de
    l'installation de confinement; dragage du port; et assèchement
    et recouvrement). Il est prévu que ce projet sera réalisé au
    cours des huit prochaines années. À mesure que les travaux liés
    aux trois étapes progresseront, TPSGC tiendra d'autres journées
    d'information à l'intention de l'industrie.
    
    Contexte du projet
    Les gouvernements du Canada et des États Unis ont reconnu que
    les sédiments contaminés présentent d'importants risques pour
    l'écosystème des Grands Lacs. En 1985, les deux gouvernements
    ont relevé 43 secteurs préoccupants (SP) où la dégradation de la
    qualité de l'eau empêche la pleine utilisation bénéfique de
    rivières, de baies ou de ports. En signant l'Accord relatif à la
    qualité de l'eau dans les Grands Lacs, le gouvernement du Canada
    s'est engagé à assainir les 14 SP qui restent au Canada, y
    compris le port de Hamilton où se trouve le récif Randle.
    
    Les sédiments contaminés visés par le projet se trouvent au
    récif Randle, le long de la rive sud du port de Hamilton.  
    
    Le récif Randle est considéré comme la zone de sédiments
    contaminés la plus étendue et une des plus complexes et des plus
    polluées dans les Grands Lacs. L'assainissement des étangs
    bitumineux de Sydney étant presque terminé, le récif Randle
    constitue maintenant la plus grande zone de sédiments contaminés
    aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) au  Canada.
    Étant donné le long passé (plus de 150 ans) de contamination
    provenant de nombreuses sources, il n'est pas possible
    d'appliquer le principe du pollueur payeur. On a donc adopté un
    modèle de responsabilité partagée dans lequel le gouvernement du
    Canada, le gouvernement de l'Ontario et la collectivité locale
    participent sur un pied d'égalité à la conception et à la
    réalisation d'une solution. L'assainissement du récif Randle est
    une priorité dans le Plan d'assainissement du port de Hamilton
    et aux termes de l'Accord Canada Ontario sur l'écosystème du
    bassin des Grands Lacs.
    
    Historique du projet
    Le 17 juin 2003 ou vers cette date, Environnement Canada (EC) a
    conclu un accord de mise en œuvre avec le ministère de
    l'Environnement de l'Ontario et l'administration portuaire de
    Hamilton (APH) afin d'élaborer la conception technique détaillée
    d'une installation de confinement des sédiments du récif Randle.
    Arcadis, l'expert conseil retenu pour la conception, a présenté
    à l'APH les documents de conception définitifs en juin 2009.
    TPSGC a soumis les documents à un examen par des pairs.  
    L'APH a rédigé un rapport d'évaluation technique. 
    Lorsque le rapport technique détaillé a été terminé, l'APH
    devait assumer le rôle d'autorité contractante pour le projet.
    Toutefois, en août 2008, l'APH a déterminé qu'elle ne pouvait
    pas assurer les services de gestion technique et de gestion de
    la construction nécessaires à la réalisation du projet. Par
    conséquent, EC, à titre d'organisme de mise en œuvre du projet,
    a demandé à TPSGC d'assumer le rôle d'autorité contractante pour
    le projet.
    
    TPSGC a accepté d'assurer la gestion technique, la gestion de la
    construction et la gestion des contrats.
    
    Exigence actuelle
    Il faut assainir les sédiments du récif Randle pour réduire les
    impacts environnementaux des contaminants qui s'y trouvent,
    notamment des hydrocarbures aromatiques polycycliques et des
    métaux lourds.
    
    Le projet d'assainissement des sédiments du récif Randle
    consistera à construire une installation de confinement (IC) de
    7,5 hectares pour recouvrir 130 000 m3 des sédiments les plus
    contaminés dans ce site. Ainsi, ces sédiments ne seront pas
    perturbés. En outre, environ 500 000 m3 de sédiments contaminés
    autour de l'IC seront dragués et placés à l'intérieur de l'IC,
    de qui donnera un total de 630 000 m3 de sédiments confinés. Par
    ailleurs, 45 000 m3 de sédiments contaminés seront recouvert
    d'une couche plus ou moins mince de matériau propre. Ainsi, un
    grand total de 675 000 m3 de sédiments seront gérés dans le
    cadre du projet.  
    
    L'IC consistera en un double rideau de palplanches d'acier. Les
    sédiments contaminés qui seront placés dans l'IC seront
    asséchés, et l'eau de décantation ainsi obtenue sera traitée
    dans un système de traitement de l'eau sur place pour satisfaire
    aux exigences réglementaires du ministère de l'Environnement de
    l'Ontario avant d'être rejetée dans le port de Hamilton. 
    Lorsque l'assèchement des sédiments sera terminé, les sédiments
    confinés seront recouvert de plusieurs couches de protection.  
    
    Une fois le projet terminé, l'administration portuaire de
    Hamilton sera propriétaire de l'installation, elle sera
    responsable de sa surveillance et de son entretien constants et
    elle aménagera le site pour servir d'installation portuaire.  
    
    Coût
    Le coût estimé de la solution de confinement et de recouvrement
    des sédiments proposée varie de 100 à 150 millions de dollars. 
    
    Séance de consultation de l'industrie 
    La participation était facultative. Les entrepreneurs qui ont
    choisi de ne pas assister à ces activités pourront tout de même
    prendre part à la prochaine étape du processus
    d'approvisionnement.
    
    
    Présentation des documents
    La présentation privilégiée des documents est la suivante :
    
    (a) 	Page couverture 
    	Si la réponse est donnée en plusieurs documents, les répondants
    sont priés d'indiquer sur la page couverture de chacun des
    documents le titre de la réponse, le numéro de la demande de
    soumissions, le numéro du document et leur dénomination sociale
    complète.
    
    (b) 	Page titre
    	La première page de chaque document de la réponse, après la
    page couverture, devrait être la page titre et comporter les
    éléments suivants:
    
    	(i) 	le titre de la réponse du répondant et le numéro du
    document;
    	(ii) 	le nom et l'adresse du répondant;
    (iii) 	le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la
    personne-ressource du répondant;
    	(iv) 	la date;
    	(v) 	le numéro de la lettre d'intérêt :	EQ754-130003/A
    
    (c) 	Le Canada demande que les répondants présentent des copies
    électroniques de leurs réponses dans un format compatible avec
    Microsoft® Office 2003 ou 2007 et dans un format PDF compatible
    avec Adobe Acrobat® permettant d'effectuer des recherches.
    
    (d) 	Nombre d'exemplaires 
    	Le Canada demande que les répondants présentent leurs réponses
    en un exemplaire.
    
    Envoi des réponses
    (a) 	Délai de présentation des réponses et adresse d'expédition 
    	Les répondants sont priés d'envoyer leurs réponses par courriel
    à l'adresse électronique de l'autorité contractante indiquée
    ci-dessus au plus tard à la date et à l'heure précisées à la
    page 1 du présent document.
    
    (b) 	Responsabilité quant au respect du délai de livraison 
    	Il incombe à chaque répondant de veiller à ce que sa réponse
    soit livrée à la bonne adresse et reçue dans les délais
    prescrits.
    
    (c) 	Identification de la réponse 
    	Chaque répondant est prié de s'assurer que son nom et son
    adresse, le numéro de la demande de soumissions et la date de
    clôture figurent lisiblement sur l'enveloppe.
    
    Date limite de présentation de la rétroaction
    L'échéance de la demande initiale de rétroaction est le  13
    Decembre 2013.
    
    
    
    
    Demandes de renseignements
    Comme il ne s'agit pas d'une demande de soumissions, le Canada
    ne répondra pas nécessairement par écrit aux demandes de
    renseignements des fournisseurs par écrit et il ne distribuera
    pas nécessairement les réponses à tous les fournisseurs
    éventuels. Cependant, les parties intéressées qui ont des
    questions concernant la présente lettre d'intérêt peuvent les
    adresser à la personne suivante:
    
    	Autorité contractante:  	Jim Cowieson
    	Adresse de courriel:  		Jim.Cowieson@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    	No de téléphone:		416-512-5829
    	No de télécopieur:		416-512-5829
    
    
    Questions reçues durant la présentation lors de la séance de
    consultation de l'industrie 
    (14 novembre 2013)
    
    Question 1:	Avez-vous envisagé de combiner les étapes 2 et 3 du
    processus d'approvisionnement? 
    
    Réponse:  	Veuillez poser les questions de ce genre au moyen
    d'une carte de commentaires ou en contactant TPSGC afin d'avoir
    la possibilité de lui présenter l'idée et ses avantages durant
    un entretien individuel. 
    
    
    Question 2:	 Y a-t-il une pondération relativement au contenu
    canadien dans l'évaluation? 
    
    Réponse:   	Non. Les valeurs des contrats sont visées par
    l'OMC-AMP et l'ALENA.
    
    
    
    Question 3:	Quels sont les éléments qui dictent le calendrier
    d'exécution? Celui-ci semble très long.  
    
    Réponse:  	Il s'agit d'un calendrier souple. TPSGC doit prévoir
    le temps nécessaire à l'obtention des approbations requises
    auprès du Conseil du Trésor relativement à certains besoins
    faisant partie des étapes 2 et 3.
    
    
    Question 4:	Est-ce que le financement provenant du gouvernement
    fédéral/du Conseil du Trésor a été approuvé ou est-il toujours
    en cours d'approbation?  
    Réponse:  	Tous les fonds provenant du gouvernement fédéral, du
    gouvernement provincial et du partenaire sont en place (des
    dispositions de financement ont été établies avec chacun d'eux)
    
    
    Question 5:	Est-il possible d'intégrer des innovations en
    matière de conception?  
    Réponse:  	L'Administration portuaire de Hamilton a déjà
    attribué un contrat pour la conception et celle-ci est terminée.
    Des recommandations pour les étapes 2 et 3 seraient les
    bienvenues.
    
    
    Date de livraison : 13/12/2013
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Cowieson, Jim
    Numéro de téléphone
    (416) 512-5829 ( )
    Télécopieur
    (416) 512-5862
    Adresse
    Ontario Region, Tendering Office
    12th Floor, 4900 Yonge Street
    Toronto, Ontario, M2N 6A6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    001
    Anglais
    24
    000
    Anglais
    59
    Anglais
    15
    001
    Français
    0
    000
    Français
    8

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: