spectromètre de masse portatif

Numéro de sollicitation W3915-160033/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/10/07 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Visiontec (2008) Ltd.
    6810 Kitimat Road
    Unit 1 & 2
    Mississauga Ontario
    Canada
    L5N5M2
    Nature des besoins : 
    
    
    1.	Préavis d'adjudication de contrat (PAC) 
    
    Le Préavis d'adjudication de contrat(PAC) est un avis public
    destiné à informer les fournisseurs qu'un ministère ou organisme
    gouvernemental a l'intention d'attribuer à un fournisseur
    sélectionné à l'avance un marché pour un bien, un service ou des
    travaux de construction, ce qui permet aux autres fournisseurs
    de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé
    de capacités. Si aucun autre fournisseur ne présente d'énoncé de
    capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au
    plus tard à la date de clôture indiquée dans ce dernier, l'agent
    de négociation des marchés peut alors procéder à l'attribution
    du marché au fournisseur sélectionné à l'avance. 
    
    2.	Définition du besoin 
    
    Le ministère de la Défense nationale a besoin
    d'un(1)spectromètre de masse(SM) portatif, léger et déployable
    (SMPLD), d'un ensemble connexe comportant une garantie visant
    ledit appareil et des services de soutien technique, ainsi que
    des services connexes de formation des utilisateurs conformes
    aux exigences de la capacité d'exploitation de niveau2(CEN2) des
    Forces armées canadiennes(FAC). 
    
    On prévoit utiliser l'appareil dans des conditions où les
    analyses chimiques de confirmation ou de détermination et
    d'identification ne peuvent être réalisées à l'aide
    d'instruments de laboratoire de grandes dimensions comme les
    appareils de chromatographie en phase gazeuse et de
    spectrométrie de masse (CGSM).
    
    3.	Critères d'évaluation de l'énoncé de capacités (exigences
    essentielles minimales) 
    
    Voici la liste des caractéristiques essentielles qui doivent
    être obligatoirement respectées :
    
    a.	Le spectromètre de masse (SM) doit constituer un appareil
    portatif;
    b.	Le SM doit assurer une exactitude et une précision adéquates
    des données et des mesures. L'exactitude des mesures se traduit
    par une identification correcte de la substance mise à l'essai,
    et ce, dans au moins 90% des cas. La précision des mesures se
    traduit par la capacité du SM de répéter ou de reproduire la
    même mesure de manière uniforme et constante;
    c.	Le SM doit pouvoir être utilisé par un seul opérateur
    qualifié (qui a suivi la formation connexe adéquate);
    d.	Le SM doit avoir la capacité intégrée d'identifier une gamme
    donnée de produits chimiques et celle d'accroître, au besoin, la
    taille de la bibliothèque de produits. La gamme de produits
    chimiques doit comprendre, entre autres, les produits suivants:
    la triéthylamine, le phosphate de triéthyle, le phosphate de
    triisopropyle, le phosphate de triméthyle, l'alcool pinacolique,
    le diméthylméthylphosphonate, le diéthyléthylphosphonate,
    l'acétone, la poudre noire, le camphre, le 2,6-DNT, le nitrate
    d'urée, le sulfure de bis(2-chloroéthyle), l'acroléine,
    l'acrylonitrile, l'alcool allylique, l'amine allylique et le
    chlorure de benzoyle;
    e.	Le poids total du SM (y compris la pile) doit être inférieur
    à 3,0 kg (6,5lb); 
    f.	Tous les composants nécessaires au bon fonctionnement du SM
    doivent faire partie intégrante d'un module manuel autonome; 
    g.	Le SM doit avoir la capacité de fonctionner dans diverses
    conditions ambiantes, dont celles indiquées ci-après: 
    •	Des conditions où aucune régulation du taux d'humidité n'est
    possible; 
    •	Fonctionnement à des températures situées dans la plage de -46
    oC à 49 oC; 
    •	Exposition aux vents, à la pluie, à la neige, à la glace, au
    sable et à la lumière directe du soleil, pendant de longues
    périodes;
    h.	 Le SM doit être facile à nettoyer, s'il est contaminé à la
    suite de l'exposition à des produits chimiques;
    i.	 Le système doit présenter des caractéristiques
    particulières, notamment celles indiquées ci-après:
    •	Détection et identification par présomption des menaces
    pouvant être présentes sous les trois phases (gaz,
    liquide/vapeur ou solide), dans des conditions de terrain;
    •	Détection et identification de confirmation (lorsqu'utilisé
    avec d'autres instruments d'essai) des menaces pouvant être
    présentes sous les trois phases, dans des conditions de
    laboratoire;
    •	Surveillance à distance des opérations d'exploitation dans des
    milieux nonclassiques (par exemple, dans le cas de
    l'échantillonnage de mélanges chimiques présumés ou de l'analyse
    d'échantillons ou de précurseurs d'explosifs improvisés, lorsque
    le commandement pourrait tirer avantage des observations en
    temps réel), soit lorsque l'utilisation du dispositif de CGSM de
    table, employé pour la CEN2, ne serait pas pratiquement
    réalisable;
    j.	Le SM doit présenter une plage de rapports m/z de 60 à 400
    (unités de masse atomique ou u.m.a.), afin de permettre la
    détection et l'identification de diverses menaces chimiques, y
    compris les produits chimiques industriels toxiques (PCIT), les
    armes chimiques et les explosifs;
    k.	Le SM doit présenter plusieurs modes d'opération, entre
    autres, le mode gaz/vapeur et le mode solide/liquide, et ce,
    pour des quantités d'analytes en vrac ou à l'état de traces: 
    •	Les analystes à l'état de traces, selon la définition
    acceptée, sont des échantillons qui ne peuvent être observés à
    l'œil nu ou détectés au nez;
    •	Les analytes en vrac, selon la définition scientifique
    acceptée, sont des échantillons qui peuvent être observés à
    l'œil nu;
    l.	Le SM doit avoir la capacité de fonctionner en mode
    gaz/vapeur continu, afin d'assurer la surveillance en temps réel
    des menaces aéroportées, et ce, à un débit minimal d'aspiration
    de l'échantillon de 1 L/min;
    m.	L'utilisation du SM doit être effectuée à l'aide de boutons
    renforcés conçus pour être manipulés par des opérateurs portant
    de l'équipement de protection encombrant qui restreint le champ
    de vision, le toucher et la préhension. L'interface utilisateur
    doit être conçue pour simplifier l'opération de l'instrument.
    Les boutons de fonctionnement du SM doivent être bombés ou
    relevés afin que les personnes qui portent des gants épais
    puissent les utiliser facilement, mais le commutateur
    marche/arrêt (« on/off ») doit au contraire être encastré afin
    d'empêcher la mise hors tension accidentelle de l'appareil en
    cours d'opération;
    n.	Le SM doit présenter un temps de réponse maximal de 30 à
    60secondes en mode d'échantillonnage en continu;
    o.	Le SM doit avoir la capacité d'effectuer une identification
    certaine en présence de produits chimiques cibles, pour des
    concentrations de l'ordre des parties par milliard (ppb).
    
    4.	Applicabilité des accords commerciaux au présent marché 
    
    Le présent marché est assujetti aux accords commerciaux suivants
    : 
    •	Accord sur le commerce intérieur (ACI);
    •	Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).
    
    5.	Justification du recours à un fournisseur sélectionné à
    l'avance 
    
    La technologie sur laquelle est basée la conception du SM
    portatif de modèleM908 (M908Handheld Mass Spectrometer)
    constitue la seule solution qui répond aux besoins particuliers
    du MDN.
    
    La société Visiontech(2008) Limited constitue le seul
    distributeur exclusif des produits de la société908DevicesInc.
    au Canada, ainsi que la seule entreprise canadienne autorisée
    par cette dernière à offrir des services de soutien technique
    connexes.
    
    6.	Exception au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception au Règlements sur les marchés de l'État indiquée
    ci-après est invoquée pour le présent marché: paragraphe 6d) -
    «le marché ne peut être exécuté que par une seule personne».
    
    7.	Exceptions ou justification du recours à l'appel d'offres
    limité
    
    Les exceptions ou la justification du recours à l'appel d'offres
    limité (ou les deux) sont invoquées en vertu des accords
    suivants:  
    ·	Accord sur le commerce intérieur(ACI) - Article 506 :
    12.  Lorsqu'un seul fournisseur est en mesure de satisfaire aux
    conditions du marché 
    public, une entité peut utiliser des procédures de passation des
    marchés publics différentes de celles décrites aux paragraphes 1
    à 10, dans les circonstances suivantes:
    b)	lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence
    de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être
    fournis que par un seul fournisseur donné et qu'il n'existe
    aucune solution de rechange ou encore de produits ou de services
    de remplacement;
    ·	Accord de libre-échange nord-américain(ALENA) - Article1016,
    Procédures d'appel d'offres limité :
    2.	Une entité pourra utiliser les procédures d'appel d'offres
    limité dans les 
    	circonstances et sous réserve des conditions suivantes, le cas
    échéant:
    b) 	lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des
    raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou
    d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature
    exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons
    techniques, les produits ou services ne pourront être fournis
    que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun
    produit ou service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisants.
    
    8.	Titre de propriété intellectuelle 
    
    Le titre de propriété intellectuelle découlant du contrat
    proposé sera dévolu à l'entrepreneur.
    
    9.	Période du contrat proposé ou date de livraison 
    
    Le matériel doit être livré d'ici le 15décembre 2015.
    
    10.	Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance 
    
    Visiontec (2008) Limited 
    6810, chemin Kitimat, bureaux 1 et 2
    Mississauga (Ontario) 
    L5N 5M2
    
    11.	Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités 
    
    Les fournisseurs qui se considèrent comme entièrement qualifiés
    et qui sont disponibles pour répondre aux exigences précisées
    peuvent présenter un énoncé de capacités par écrit à la
    personne-ressource dont les coordonnées figurent dans le présent
    préavis, au plus tard à la date de clôture du présent préavis.
    L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le
    fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    12.	Date de clôture pour la soumission des énoncés de capacités 
    
    La date et l'heure de clôture pour la réception des énoncés de
    capacité sont les suivantes: 
    
    le 07 octobre 2015 à 14:00 Heure (HAE).
     
    
    13.	Demandes de renseignements et soumission des énoncés de
    capacités 
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités
    doivent être adressés à la personne suivante: 
    
    Raquel Kim 
    Agente d'approvisionnement
    33, rue City Centre, bureau480-C
    	Mississauga (Ontario)  L5N 3C2 
    	Téléphone : 905-615-2073
    	Courriel : raquel.kim@pwgsc.gc.ca
    Date de livraison : 15/12/2015
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Kim, Raquel
    Numéro de téléphone
    (905) 615-2073 ( )
    Télécopieur
    (905) 615-2060
    Adresse
    Ontario Region
    33 City Centre Drive
    Suite 480
    Mississauga, Ontario, L5B 2N5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.