Équipement électrique

Numéro de sollicitation W2B03-150047/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/03/11 18:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Pièces
    compatibles
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Lab-Volt Ltee
    Lab-Volt Ltee
    Harbourview Business Centre
    11 Bay Bridge Rd.
    2nd Floor
    Belleville Ontario
    Canada
    K8P3P6
    Nature des besoins : 
    
    
    1) PRÉAVIS D'ADJUDICATION DE CONTRAT (PAC)
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé des capacités qui satisfait aux
    exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans ce préavis, l'agent de négociation des
    contrats peut alors procéder à l'attribution du contrat au
    fournisseur sélectionné à l'avance.
    
    
    2) DÉFINITION DU BESOIN
    Le ministère de la Défense nationale a un besoin visant la
    fourniture et la livraison du produit LAB-VOLT suivant :
    Quantité de 1 : 	8842-10 Diode de puissance
    Quantité de 1 : 	8837-00 Onduleur/modulateur Mosfet 
    Quantité de 2 : 	9063-CO Interface de commande/d'acquisition des
    données
    Quantité de 1 :		8931-00 Capteurs de vitesse/tachymètre
    Quantité de 1 : 	8846-00 Boîtier du système/bloc d'alimentation
    Quantité de 3 :		9056-10 Isolateur de courant/de tension
    Quantité de 3 : 	9318-00 Servomoteur c.c./génératrice
    tachymétrique c.c.
    Quantité de 1 :		9029-00 Module de commande - onduleur/modulateur
    Quantité de 1 : 	8110-20 Console mobile
    Quantité de 3 : 	9127-10 Panneau de composants
    Quantité de 2 : 	8821-20 Bloc d'alimentation
    Quantité de 1 : 	8960-CO Dynamomètre à quatre quadrants/bloc
    d'alimentation. Type C
    
    L'École navale des Forces canadiennes à Esquimalt et l'École
    navale des Forces canadiennes à Halifax utilisent tous deux des
    simulateurs LAB-VOLT dans leurs cellules de formations en
    matière d'électricité et de contrôles. Le ministère de la
    Défense nationale a besoin de biens pour le cours de spécialiste
    de la maintenance du système intégré de surveillance de
    plateforme donné à l'École de la flotte des Forces canadiennes à
    Esquimalt. Les biens seront utilisés de pair avec l'équipement
    existant LAB-VOLT. La compatibilité est donc impérative.
    
    
    3) CRITÈRES POUR L'ÉVALUATION DES ÉNONCÉS DES CAPACITÉS
    (EXIGENCES ESSENTIELLES MINIMALES)
    Tout fournisseur intéressé doit faire la preuve, au moyen d'un
    énoncé des capacités, qu'il peut fournir tout l'équipement
    indiqué dans la section 2) Définition du besoin.
    
    
    4) APPLICABILITÉ DES ACCORDS COMMERCIAUX À L'ACHAT
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants :
    - Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    
    5) JUSTIFICATION DU RECOURS À UN FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À
    L'AVANCE
    Festo Didactic Inc. est le seul fournisseur connu d'équipement
    LAB-VOLT. Seul l'équipement LAB-VOLT est compatible avec
    l'équipement LAB-VOLT actuellement utilisé dans les écoles de la
    flotte des Forces canadiennes. L'École de la flotte des Forces
    canadiennes Halifax a déjà fait l'achat de nouvel équipement
    LAB-VOLT du même type et il est essentiel que les systèmes
    soient compatibles dans les deux écoles de la flotte des Forces
    canadiennes.
    
    
    6) EXCEPTION(S) AU RÈGLEMENT SUR LES MARCHES DE L'ÉTAT :
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est
    invoquée pour cet achat, paragraphe 6(d) - " une seule personne
    est en mesure d'exécuter le marché ".
    
    
    7) MOTIFS JUSTIFIANT LE RECOURS À UN APPEL D'OFFRES LIMITÉ
    Les motifs suivants justifiant le recours à un appel d'offres
    limité sont invoqués en vertu de :
    
    "	- Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Article 506.12 a) " pour assurer la compatibilité avec des
    produits existants, pour assurer le respect de droits exclusifs
    tels des droits d'auteur ou des droits fondés sur une licence ou
    un brevet, ou encore pour l'entretien de produits spécialisés,
    lorsque cet entretien doit être effectué par le fabricant ou son
    représentant; " 
    Alinéa 506.12(b) " lorsque, pour des raisons d'ordre technique,
    il y a absence de concurrence et que les produits ou services ne
    peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il
    n'existe aucune solution de rechange ou aucun produit ou service
    de remplacement. "
    
    "	- Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Article 1016.2 b) " pour des raisons relatives aux œuvres d'art
    ou à la protection des brevets, des droits d'auteur ou d'autres
    droits exclusifs, ou de l'information propriétaire, ou en
    l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les biens
    ou services peuvent être fournis uniquement par un fournisseur
    spécifique et qu'il n'y a pas d'alternative raisonnable ni de
    substitut. "
    Article 1016.2 d) " lorsqu'il s'agira de livraisons
    additionnelles à assurer par le fournisseur initial et portant
    sur le remplacement de pièces ou la prestation de services
    continus à l'égard de fournitures, de services ou
    d'installations déjà livrés, ou visant à compléter ces
    fournitures, services ou installations, un changement de
    fournisseur obligerait l'entité à acheter des équipements ou des
    services ne répondant pas à des conditions d'interchangeabilité
    avec des équipements ou des services déjà existants. "
    
    
    8) DATE DE LIVRAISON
    Tous les biens livrables doivent être reçus au plus tard le 30
    mai 2015.
    
    Les biens doivent être expédiés au point de destination précisé
    dans le contrat et livrés, rendus droits acquittés (DDP), à
    l'adresse de destination, soit : 
    Ministère de la Défense nationale
    Base des Forces canadiennes Esquimalt
    ATTN : Réception
    Logistique de la base
    Bâtiment 66 Colwood
    Victoria (Colombie-Britannique)  V9A 7N2 Canada  
    
    
    9) COÛT ESTIMATIF DU CONTRAT PROPOSÉ
    La valeur estimative du contrat s'élève à 33 000,00 $ CAN,
    TPS/TVH en sus.
    
    
    10) NOM ET ADRESSE DU FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À L'AVANCE
    Festo Didactic Inc.
    11, route Bay Bridge, 2e étage
    Belleville (Ontario)  K8P 3P6 Canada 
    
    
    11) DROIT DU FOURNISSEUR DE SOUMETTRE UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
    Les fournisseurs qui se considèrent comme entièrement qualifiés
    et qui sont disponibles pour répondre aux exigences précisées
    peuvent présenter un énoncé des capacités par écrit à l'autorité
    contractante dont le nom figure dans le présent préavis, au plus
    tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé des
    capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait
    aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    
    12) DATE DE CLÔTURE POUR LA PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DES
    CAPACITÉS
    Les énoncés des capacités seront acceptés jusqu'au 11 mars 2015
    à 14 h HNP.
    
    
    13) DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS ET PRÉSENTATION D'UN ÉNONCÉ DES
    CAPACITÉS
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être adressés à :
    
    Christine Cress
    Agente d'approvisionnement
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Direction générale des approvisionnements
    Approvisionnement, région du Pacifique
    Victoria (Colombie-Britannique)  V8W 2Z4
    Téléphone : 	250-363-8442
    Télécopieur : 	250-363-0395
    Courriel : 	christine.cress@tpsgc.gc.ca
    
    
    Ce bureau de TPSGC fournit des services d'approvisionnement au
    public en anglais.
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Livraisons supplémentaires
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Cress, Christine
    Numéro de téléphone
    (250) 363-8442 ( )
    Télécopieur
    () -
    Adresse
    401 - 1230 Government Street
    Victoria, B. C., V8W 3X4

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle