Détecteur d'Ammoniac
Numéro de sollicitation 01586-140489/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2014/12/17 15:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Boreal Laser Inc. 12846 - 146 Street NW Edmonton Alberta Canada T5L2H7 Nature des besoins : Détecteur d'Ammoniac 1. Préavis d'adjudication de contrat (PAC) Commencer par une explication de ce qu'est un PAC en inscrivant l'énoncé ci-dessous dans tous les PAC. Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Définition des besoins Le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire du Canada (AAC) a besoin de la fourniture d'un (1) détecteur d'ammoniac GasFinder 2 qui doit être entièrement compatible avec d'autres détecteurs de gaz utilisés dans le cadre d'une étude scientifique. 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales) Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé des capacités que son produit satisfait aux exigences suivantes: 1) Capacité à fonctionner dans une vaste plage de températures (de -30 à 35°C); 2) Poids maximal de 10 kg; 3) Affichage numérique de la concentration en parties par million - mètre (ppm-m) avec résolution de 5ppm-m pour l'ammoniac; 4) Sorties analogique et RS232 pour le transfert de données; 5) Alimentation 12V (courant continu); 6) Le produit doit comprendre ce qui suit: support de précision x-y pour le détecteur, rétroréflecteur, écran de protection et trépied pour le détecteur et le rétroréflecteur, logiciel permettant de communiquer avec le détecteur (capacité de téléchargement de données), alimentation par piles, 12V, c.c.; 7) Capacité à fonctionner en circuit ouvert sur des trajets de 0 à 1000m (à sélectionner); 8) Vitesse d'enregistrement de la concentration en circuit ouvert sur un trajet de 1Hz (1échantillon par seconde); 9) Compatible avec l'unité de balayage GasFinder 2 (le produit doit être installé sur l'unité de balayage permettant d'obtenir des lectures de trajets multiples; le transfert des données et le contrôle des mouvements doivent pouvoir être effectués avec le matériel et le logiciel de l'unité de balayage GasFinder 2); 10) Compatible avec les détecteurs existants (lasers en circuit ouvert, modèleGasFinder2 de Boreal Laser Inc.), puisque tous les détecteurs seront utilisés pour les mêmes campagnes sur le terrain dans le cadre d'une recherche et doivent avoir les mêmes temps de réponse, la même procédure de récupération des données et les mêmes options de précision et de programmabilité. Pour ce faire, le matériel et le logiciel doivent être les mêmes pour chaque détecteur. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants: Accord sur le commerce intérieur (ACI) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) Accord de libre-échange, Canada - Chili (ALECC) Accord de libre-échange, Canada - Pérou (ALECP) Canada - Colombie Accord de libre- échange 5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance Boreal Laser Inc. est le seul fournisseur connu en mesure de fournir un (1)détecteur d'ammoniac GasFinder 2 qui satisfait à toutes les spécifications de rendement obligatoires. 6. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat: paragraphe 6d - une seule personne est capable d'exécuter le marché. 7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de: Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506-12 a) pour assurer la compatibilité avec des produits existants, pour assurer le respect de droits exclusifs tels des droits d'auteur ou des droits fondés sur une licence ou un brevet, ou encore pour l'entretien de produits spécialisés, lorsque cet entretien doit être effectué par le fabricant ou son représentant. b) lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune solution de rechange ou encore de produits ou services de remplacement; Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article 1016.2b) lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant; Accord de libre-échange, Canada - Chili (ALECC) - article Kbis-09b lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant; Accord de libre-échange, Canada - Pérou (ALECP) - article 1409.1b b) lorsque les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur déterminé et qu'il n'existe aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant, pour l'une ou l'autres des raisons suivantes: i) le marché a pour objet la réalisation d'une oeuvre d'art, ii) la protection de brevets, droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs, iii) l'absence de concurrence pour des raisons techniques; Accord de libre-échange, Canada - Colombie - article 1409.1b b) Lorsque les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur déterminé et qu'il n'existe aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant, pour l'une ou l'autres des raisons suivantes: i) le marché a pour objet la réalisation d'une oeuvre d'art, ii) la protection de brevets, droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs, iii) l'absence de concurrence pour des raisons techniques; 8. Date de livraison Le produit doit être reçue le ou avant le 31 Mars 2015. 9 . Coût estimatif du contrat proposé La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 32,000.00 $ (TPS/TVH en sus). 10. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance Boreal Laser Inc 12846-146 Rue Nord-Ouest Edmonton, Alberta T5L 2H7 CANADA 11. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. 12.Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont 17 decembre 2014 à 14 h (HNC). 13.Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à : Leah Desrochers Spécialiste en approvisionnements Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Direction générale des approvisionnements 167, ave Lombard, pièce 100, Winnipeg (MB) R3B 0T6 Téléphone: (204) 984-8872 Télécopieur: (204) 983-7796 Courriel: leah.desrochers@pwgsc-tpsgc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Desrochers, Leah
- Numéro de téléphone
- (204) 984-8872 ( )
- Télécopieur
- (204) 983-7796
- Adresse
-
Room 100
167 Lombard Ave.Winnipeg, Manitoba, R3B 0T6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Agriculture et Agroalimentaire Canada
- Adresse
-
1341, chemin BaselineOttawa, Ontario, K1A0C5Canada