Système de Gestion de l'Information des Laboratoires
Numéro de sollicitation 47064-124558/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2012/07/16 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/Canada-Pérou ALE/Canada-Colombie ALE Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI seulement Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies Direction de l'approvisionnement en logiciels et en systèmes partagés Division des achats des logiciels de gestion de l'entreprise - XL Place du Portage, Phase III, 4C1 11, rue Laurier Gatineau (Québec) Canada K1A 0S5 Le 11 juin 2012 Numéro de dossier: 107XL.47064-124558 DEMANDE D'INFORMATION POUR SYSTÈME DE GESTION DE L'INFORMATION DES LABORATOIRES (SGIL) POUR L'AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA Contexte et but de la présente Demande d'information (DI) Cette Demande d'information vise à recueillir des informations sur la livraison du logiciel, la formation des employés, des services de consultation facultatifs pour faciliter la configuration du système de même que sur l'option d'achat de mises à jour annuelles et de soutien technique. L'objectif de cette Demande d'information est de recueillir des informations sur l'ébauche de spécifications préparées et de répondre aux questions relatives à l'achat d'un nouveau SGIL. La Direction des sciences et de l'ingénierie (DSI) de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) veut remplacer son SGIL interne par un logiciel commercial. Le SGIL doit permettre le suivi des échantillons tout au long de leur cycle de vie qui comprend les étapes suivantes: ouverture de session par un client, ouverture de session par un utilisateur du laboratoire, codage par code à barres, réception de l'échantillon, préparation de l'échantillon, inventaire des produits chimiques, analyse de l'échantillon (comprend l'entrée manuelle des données et l'interfaçage entre instruments), examen des données, rédaction automatisée et manuelle de rapports, entretien de l'équipement, interrogation de données, approbation des cas, distribution électronique de rapports, archivage des rapports et archivage des données de cas. La DSI est l'organe scientifique de l'ASFC. Elle offre une panoplie de services-conseils de nature scientifique, analytique, technique et d'ingénierie à l'ASFC et à d'autres organismes gouvernementaux. Les diverses capacités de la DSI comprennent, entre autres, l'analyse de marchandises (aliments, textiles, polymères, produits chimiques organiques, alcool, tabac et drogues de contrebande), une expertise en examen judiciaire de documents et la recherche dans les domaines de la chimie, de la biologie et de la détection du rayonnement. Actuellement, le laboratoire de l'ASFC se sert d'un SGIL (appelé «Système de soutien pour les analyses de laboratoire» ou «SSAL») élaboré à l'interne à la fin des années 1990. Depuis, de nombreux correctifs et améliorations ont été apportés au SSAL pour l'adapter aux besoins changeants de l'organisme. Le programme utilise le langage PowerBuilder et la base de données Oracle. L'ASFC envisage aujourd'hui de remplacer son application interne par un SGIL commercial complet. Présentement, environ 120employés et 250clients de la DSI se servent de la version courante du SGIL. On estime tout au plus que 20clients et 60employés utilisent le SGIL en même temps. Il faudra entrer environ 200tests distincts dans le SGIL (au cours de la configuration initiale) pour répondre aux besoins des diverses sections du laboratoire. Le devis contenu dans cette Demande d'information porte sur un SGIL. Toutefois, selon l'évaluation de quelques produits offerts sur le marché, le laboratoire de l'ASFC pourrait avoir besoin d'un SGIL et d'un système de gestion des données d'échantillons (SGDE) intégré, et peut-être de fonctions supplémentaires. Le devis porte sur un SGIL/SGDE intégré et toute mention du SGIL signifie que le système intégré doit offrir la fonction décrite. Nature de la demande d'information Cette demande d'information ne constitue pas une invitation à soumissionner. Elle n'aboutira pas à l'attribution d'un contrat. Par conséquent, les fournisseurs éventuels de biens ou de services décrits dans cette demande ne doivent pas réserver des stocks ou des installations, ou engager des ressources, à la suite de toutes informations apparaissant dans cette demande d'information. Les réponses à cette demande d'information ne serviront pas non plus à la préparation d'une liste d'approvisionnement. Aussi, le fait qu'un fournisseur éventuel réponde ou non à celle-ci ne nuira en rien à la possibilité pour lui d'obtenir des marchés par la suite. Cette demande d'information ne sera pas non plus nécessairement suivie de l'acquisition de n'importe quel bien ou service qui y est décrit. Il s'agit simplement de recueillir auprès de l'industrie des commentaires concernant le contenu de cette demande d'information. Nature et format des réponses attendues Les répondants sont invités à présenter leurs commentaires, préoccupations et, le cas échéant, des recommandations pertinentes sur la façon de répondre aux besoins et aux objectifs définis dans cette DI. Ils sont également invités à commenter le contenu, la forme et/ou le plan de tous documents préliminaires joints à cette DI. Les répondants sont priées d'expliciter les hypothèses qu'ils avancent dans leur réponse. Coûts associés aux réponses Le Canada ne remboursera pas les dépenses engagées pour répondre à cette DI. Traitement des réponses a) Utilisation des réponses: Les réponses ne seront pas soumises à une évaluation officielle. Toutefois, le Canada pourra les utiliser pour élaborer ou modifier ses stratégies d'acquisition ou tous documents préliminaires joints à cette DI. Le Canada examinera toutes les réponses reçues d'ici la date de clôture de la DI. Cependant, s'il le juge opportun, il pourrait examiner les réponses reçues après la date de clôture de la DI. b) Équipe d'examen: Une équipe d'examen composée de représentants du client (selon le cas) et de fonctionnaires de TPSGC examinera les réponses reçues. Le Canada se réserve le droit d'engager des consultants indépendants ou de recourir aux services des ressources du gouvernement qu'il juge nécessaire pour examiner toute réponse. Toutes les réponses ne seront pas nécessairement soumises à l'examen de tous les membres de l'équipe d'examen. c) Confidentialité: Les répondants devraient indiquer les parties de leur réponse qu'ils jugent de nature exclusive ou confidentielle. Le Canada traitera les réponses selon les dispositions de la Loi sur l'accès à l'information. d) Activité de suivi: Le Canada peut, à sa discrétion, communiquer avec tous répondants pour leur demander toutes questions supplémentaires ou clarifications relativement à un aspect ou l'autre d'une réponse. Contenu de la présente DI a) La présente DI comprend un énoncé des travaux/des besoins provisoire. Ce document demeure un travail en cours et les répondants ne devraient pas supposer que des nouvelles dispositions ou exigences ne seront pas ajoutées à toute demande de soumissions qui, au bout du compte, pourrait être diffusée par le Canada. Pas plus que les répondants devraient supposer qu'aucune des dispositions ou aucun des besoins ne sera supprimé ou révisé. Des observations concernant ce document préliminaire seraient appréciées. Format des réponses a) Page de couverture: Si la réponse est donnée en plusieurs volumes, les répondants sont priés d'indiquer sur la page de couverture de chaque volume le titre de la réponse, le numéro de la DI, le numéro du volume et sa raison sociale complète. b) Page titre: La première page de chaque volume de la réponse, suivant la page de couverture, devrait être la page titre qui devrait contenir : i) le titre de la réponse du répondant et le numéro de volume; ii) le nom et l'adresse du répondant; iII) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la personneressource du répondant; iv) la date; v) le numéro de la DI. c) Système de numérotation: Les répondants sont priés d'utiliser dans leur réponse un système de numérotation correspondant à celui de cette DI. Toute référence à des documents descriptifs, à des manuels techniques et à des brochures accompagnant la réponse devrait respecter ce système. d) Nombre d'exemplaires: Le Canada demande aux répondants de soumettre trois(3)exemplaires de leur réponse. Demandes d'information (DI) a) Comme il ne s'agit pas d'un appel d'offres, le Canada ne répondra pas nécessairement aux Demandes d'information écrites des fournisseurs ou ne distribuera pas nécessairement les réponses à tous les fournisseurs éventuels. Toutefois, les répondants qui ont des questions relatives à la DI peuvent s'adresser à la personne suivante : MargoA.Conn-Harbinson Spécialiste en approvisionnements Division des achats des logiciels de gestion de l'entreprise - XL, 4C1, station35 Direction de l'acquisition de logiciels et de systèmes partagés Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place du Portage, phaseIII 11, rue Laurier Gatineau (Québec)K1A 0S5 Tél.: 8199561114 Téléc.: 8199533703 Courriel: margo.conn-harbinson@tpsgc-pwgsc.gc.ca Soumission des réponses a) Délai de présentation des réponses et adresse d'expédition : Les fournisseurs intéressés devraient adresser leur réponse à l'adresse suivante avant l'heure et la date indiquées à la page1 du présent document: Envoyer directement à : Réception des soumissions Travaux Publics et Services Gouvernementaux Canada Place du Portage, Phase III Noyau 0A1 11, rue Laurier Gatineau, Québec, Canada K1A 1C9 Les réponses ne doivent pas être envoyées directement à l'autorité contractante. b) Responsabilité en ce qui a trait à la réception des réponses dans les délais prescrits: Il incombe à chaque répondant de s'assurer que sa réponse est livrée à la bonne adresse et qu'elle est reçue dans les délais prescrits. c) Adresse du Module de réception des soumissions utilisée pour l'envoi des réponses: L'adresse cidessus sert seulement à la soumission des informations relatives à cette DI. Aucune autre communication ne doit être envoyée à cette adresse. d) Identification des réponses: Chaque répondant devrait s'assurer que son nom et son adresse, ainsi que le numéro de la DI et la date de clôture figurent lisiblement sur l'enveloppe. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Conn-Harbinson, Margo
- Numéro de téléphone
- (819) 956-1114 ( )
- Télécopieur
- (819) 953-3703
- Adresse
-
4C1, Place du Portage Phase III
11 Laurier St./11, rue LaurierGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Agence des services frontaliers du Canada
- Adresse
-
333, chemin North RiverOttawa, Ontario, K1L 8B9Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.BK__XL.B107.E24530.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
28 | |
ABES.PROD.BK__XL.B107.F24530.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
8 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.