DEPLOYEUR TZUNAMI LOGICIEL POUR 3.0 TB
Numéro de sollicitation 59017-110023/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2012/03/21 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/Canada-Pérou ALE/Canada-Colombie ALE Processus de demande des soumissions : Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Tzunami Inc. 601 108th Avenue NE Suite 1900 Bellevue Washington United States 98004 Nature des besoins : DEPLOYEUR TZUNAMI LOGICIEL POUR 3.0 TB EXIGENCE : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, au nom de son client, Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF), envisage de conclure un contrat avec Tzunami Inc, Bellevue, Washington, Etats-Unis, pour le but de licences de logiciels y compris suivant des achats de l'entretien et les services de soutien pour un an, avec des options de renouveler l'entretien et le soutien pour 6 ans supplémentaires: 1. Déployeur Tzunami licences de logiciel pour 3,0 TB qty 1 2 . Tzunami Re-Director logiciel de certificats pour 3.0 TB qty 1 3 . Entretien Annuel et de soutien pour Tzunami Déployeur (première année plus 1 année d'option)qty 1 4. Entretien Annuel et de soutien pour Tzunami Re-Director (première année plus 6 années d'option) qty 1 ANTéCéDENTS : Une demande de renseignements (DDR) a été publiée dans le MERX par TPSGC en juillet 2011 à la recherche de sociétés intéressées que peut fournir un Commercial hors tension le plateau, la migration du contenu solution que peut rencontrer le BSIF a déclaré la migration du contenu entreprise et des exigences techniques. À la suite de la RFI, une évaluation technique a été effectuée de tous les soumissionnaires qui respsonded. Après l'évaluation a été conclu, il a été déterminé par le client que la solution Tzunami Inc. atteint et dépassé tous les affaires du BSIF en matière de règles sur la migration et des exigences techniques. MINIMUM EXIGENCE ESSENTIELLE (OBLIGATOIRE) Le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) a l'obligation de migrer l'entreprise document contenu dans le document texte ouvert 9.1.3 Livelink utilisé par le système de gestion de Microsoft SharePoint 2010 plate-forme cible. Le contenu Solution de migration doit répondre aux prescriptions suivantes: 1. À la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC), le contenu Solution de migration doivent être disponibles comme un produit commercial et ont été officiellement publié, prêt à installer le logiciel produit avec aucune adaptation requise. 2. Solution de migration doit extraire le contenu contenu d'un document source Livelink utilisé par le système, spécifiquement Livelink utilisé par Microsoft SQL Server version 9.1.3 et le 2000 base de données d'entreprise. 3. La solution ne doit pas modifier la migration du contenu Livelink utilisé par 9.1.3 configuration du BSIF. Plus précisément, aucun modules sont installés sur les Livelink utilisé par configuration de serveur et aucun changement n'est requis pour le : a .Livelink utilisé par admin configuration du serveur (opentext.ini fichier) b.Livelink utilisé par base de données contenu c. extérieures Livelink utilisé par filestore 4. Valeurs de métadonnées de base sont automatiquement transférées de Livelink utilisé par 9.1.3 (source) à la SharePoint 2010 (cible), valeurs de métadonnées de base spécifiquement comme, a. nom (nom de document) b. Description c. créé par (Livelink utilisé par l'utilisateur) d. créé (date / timestamp) e. modifié par (Livelink utilisé par l'utilisateur) F. modifiés (données / timestamp) g. Mime Type (type de document) 5. Le contenu Solution de migration doit effectuer le mappage de Livelink utilisé par documents et transformer les métadonnées de Livelink utilisé par le type de contenu SHAREPOINT spécifié dans le BSIF sgdde solution en s'attaquant aux scénarios suivants: a. Processus Livelink utilisé par le contenu de façon récursive à partir d'un dossier. b. Map document Livelink utilisé par SharePoint spécifiques de métadonnées à un type de contenu et de transformer la nécessaire SHAREPOINT colonnes en fonction de règles de mappage définies par l'utilisateur. 6. Livelink utilisé par documents avec des noms dupliqués sont automatiquement transformé en un document unique nom dans la bibliothèque cible SHAREPOINT document. 7. Dans Livelink utilisé par Microsoft Office, certains documents ( .doc, .xls et .ppt) contenir des hyperliens vers d'autres documents stockés dans le référentiel Livelink utilisé par. Dans le cadre de l'activité de migration, fournissent une méthode pour convertir automatiquement toute embedded Livelink utilisé par des hyperliens à la migration du nouveau document document URL dans SharePoint sans modification ou de modifier le contenu de l'original Livelink utilisé par document. 8. Pour disponibles Livelink utilisé par catégorie / informations de l'attribut (métadonnées) pour un document donné Livelink utilisé par carte et de les transformer, Livelink utilisé par la valeur de l'attribut de la colonne de type contenu identifié dans SharePoint a. la Migration de contenu solution ne doit pas modifier ou ajouter des colonnes à la teneur prédéfinis définitions de type dans les dossiers électroniques (SGDDE) pour la cartographie Livelink utilisé par catégorie / informations d'attribut pour SharePoint. b. Le contenu Solution de migration doit distinguer entre versions Livelink utilisé par catégorie et de permettre une catégorie spécifique version et de ses valeurs d'attribut à mapper ou ignorés. 9. Le contenu Solution de migration doit fournir une piste d'audit détaillé de l'activité de migration La migration avec erreurs détectées. 10. Le contenu Solution de migration doit fournir la capacité d'enregistrer et de préserver la migration pistes de vérification pour l'accès futur et référence après l'activité de migration est terminée. NOTES: Tzunami Inc. est le seul fournisseur connu que ci-dessus peut répondre à tous les exigences obligatoires. Tzunami Inc. est l'éditeur du logiciel du logiciel requis produits et est le seul fournisseur qui peut satisfaire les exigences pour la raison de l'exclusivité et droits de propriété. La section 6 du contrat du gouvernement règlements est invoquée dans ce marché comme une seule personne ou une entreprise est capable d'exécuter le contrat. L'annexe 4.4 articles 506,12 (un) et 506,12 (b) de l'arrière sont applicables sur la base d'offres limitée en raison de la compatibilité avec les produits, de reconnaître droits exclusifs, tels que exclusive licences, droits d'auteur et des droits de brevet, ou de maintenir produits spécialisés qui doit être maintenu par le fabricant oOu son représentant, et où il y a une absence de concurrence pour des raisons techniques et que les biens ou services peuvent être fournis que par un fournisseur particulier et aucune alternative ou de substitut existe, respectivement. Articles 1016.2 1016.2 (b) et (d) de l'ALÉNA sont applicables sur la base d'offres limitée en raison de motifs où, pour des oeuvres d'art, ou pour des raisons liées à la protection des brevets, droits d'auteur ou autres droits exclusifs ou de renseignements exclusifs ou où il y a une absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou les services Peut être fournie que par un fournisseur particulier et aucune alternative raisonnable ou substitution n'existe, à des livraisons supplémentaires par le fournisseur d'origine qui sont destinés, soit comme pièces de rechange ou continue des services existants de fournitures, services ou installations, ou comme l'extension des approvisionnements existants, services ou installations, où un changement de fournisseur obligerait l'entité à se procurer de l'équipement ou de services ne pas satisfaire aux exigences de la variabilité avec déjà matériel existant ou des services, y compris les logiciels dans la mesure où le marché initial de logiciels était couvert par le présent chapitre, respectivement. Les Articles XV(b) et XV (d) de l'OMC-AMP sont applicables sur la base d'offres limitée en raison de motifs, lorsque, pour des oeuvres d'art ou pour des raisons liées à la protection de droits exclusifs, tels que les brevets ou les droits d auteur, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou les services peuvent être fournis que par un fournisseur particulier et aucune alternative raisonnable ou substitution existe, et à des livraisons supplémentaires par le fournisseur d'origine qui sont destinés, soit en tant que pièces de remplacement pour des fournitures déjà, ou installations, ou comme l'extension des approvisionnements existants, services ou installations où un changement de fournisseur obligerait l'entité à se procurer de l'équipement ou de services ne pas satisfaire aux exigences de la variabilité avec déjà matériel existant ou des services, respectivement Les conditions de la developer's shrink-wrap licence ne sont pas acceptables à la Couronne. Ce logiciel est la propriété, et l'entrepreneur proposé doit avoir le pouvoir de négocier les termes et conditions du contrat de licence logiciel connexes et les conditions y compris, mais pas limitée à; limitation de responsabilité, l'indemnisation, à la transférabilité de licence, la terminaison/restitution de la Couronne. PéRIODE DE CONTRAT: Tous les produits livrables mentionnés dans la condition doit être livré dans les 10 jours. Vous êtes informé par que le gouvernement a l'intention de solliciter et de négocier un contrat avec une seule entreprise comme identifiés ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes d'afficher un avis pendant au moins quinze jours de calendrier, en indiquant à la collectivité des fournisseurs qu'il a l'intention de l'attribution d'un bien, un service ou contrat de construction à un entrepreneur sélectionné d'avance. Si aucun autre fournisseur ne soumet, à ou avant la date de clôture, un énoncé de capacités répondant aux exigences établies dans le PAC, l'autorité contractante peut ensuite procéder à la l'attribution. Les fournisseurs qui se considèrent entièrement qualifiés et qui sont disponibles pour fournir les services/produits décrits dans ce manuel, peut présenter un énoncé de qualités par écrit à la personne de contact identifiées dans cette notification à ou avant la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de capacités doit clairement montrer comment le fournisseur satisfait aux exigence annoncée. L'exigence est sous réserve des dispositions de l'accord de l'organisation mondiale du commerce sur les marchés publics (OMC-AMP), l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), et l'Accord sur le commerce intérieur (ACI). La Couronne conserve le droit de négocier avec les fournisseurs sur les marchés publics. Documents peuvent être soumis dans l'une ou l'autre langue officielle du Canada. Peter Gabriel Spécialiste en approvisionnements Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Division des achats des logiciels de l'entreprise - XL Portage III - Étage: 4C1 - Pièce: 24 11, rue Laurier Gatineau (Québec) K1A 0S5 Canada Téléphone: : 819-956-7566 Télécopieur : 819-956-3703 Courriel : peter.gabriel@tpsgc-pwgsc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Gabriel, Peter
- Numéro de téléphone
- (819) 956-7566 ( )
- Télécopieur
- (819) 953-3703
- Adresse
-
4C1, Place du Portage Phase III
11 Laurier St./11, rue LaurierGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Bureau du surintendant des institutions financières
- Adresse
-
255, rue AlbertOttawa, Ontario, K1A0H2Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.