Plate-forme web d'analyse de l'information scientifique et
technique

Numéro de sollicitation 31184-121330

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/08/06 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    INTELLIXIR
    46, rue des tanneurs
    France
    04100
    Nature des besoins : 
    
    
    PLATE-FORME WEB D'ANALYSE DE L'INFORMATION SCIENTIFIQUE ET
    TECHNIQUE 
    
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance.
    
    DÉFINITION DES BESOINS
    
    Le Conseil National de Recherche du Canada à besoin d'une
    plate-forme Web d'analyse de l'information scientifique et
    technique - pour analyser l'information scientifique et
    technique afin de discerner les tendances et les activités
    associées à l'innovation.
    
    Canada prévoit entrer dans un marché à fournisseur unique avec
    Intellixir afin d'obtenir la plate-forme comprenant le service
    de maintenance et de support.
    
    L'accès prévu aux fonctionnalités analytiques principales sera
    alloué à une trentaine de spécialistes et analystes en
    intelligence scientifique et technique. Les résultats issus de
    leur travail pourraient être distribués potentiellement à
    environ 500 personnes qui exploreront les données et utiliseront
    le système en mode collaboratif pour produire des résumés
    d'analyse, rapports, tableaux de bord, etc. 
    
    CRITÈRE D'ÉVALUATION DE L'ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    des capacités que son
    produit/matériel/système (selon le cas) satisfait aux exigences
    suivantes :
    
    1. Généralités
    
    a.	Le système doit fonctionner sur le Web.
    b.	Les clients, les utilisateurs et les administrateurs doivent
    pouvoir y avoir accès au moyen d'un navigateur (IE ou Firefox).
    c.	Les interfaces, les commandes et les fichiers d'aide doivent
    être disponibles en anglais et en français.
    d.	Le système doit permettre au CNRC de différencier par
    marquage l'interface des clients de celles des employés ou de
    l'administration.
    
    2. Création de comptes
    
    Le système doit:
    
    a.	permettre de créer des comptes administrateur, utilisateur et
    client;
    b.	autoriser le regroupement des utilisateurs en équipes;
    c.	permettre l'attribution de privilèges d'accès selon la nature
    du compte;
    d.	autoriser la création des comptes requis pour les clients
    internes et externes du CNRC, selon la nature du projet.
    
    3. Manipulation des données et des métadonnées
    
    a.	Les filtres d'importation des données bibliographiques
    doivent couvrir les sources Scientifiques et Techniques (S-T)
    des principales maisons d'édition.
    
    Le système doit:
    
    b.	être capable de filtrer les données bibliographiques
    importées de la manière souhaitée.
    c.	Autorise l'importation de fichiers délimités par des
    tabulations (TSV) génériques ou créées par l'utilisateur.
    d.	 être capable de fusionner les fichiers après ou pendant leur
    importation.
    e.	être en mesure de supprimer les fichiers redondants (un à un
    ou par lot).
    f.	comprendre des outils spécialement conçus pour faciliter
    l'épuration des données et la désambiguïsation des champs comme
    l'affiliation ou l'auteur.
    g.	être capable de créer et d'importer des thésaurus qui seront
    réutilisés et modifiés.
    h.	autoriser et faciliter la réduction variable des termes et
    des sujets.
    i.	permettre la création de champs spéciaux et l'annotation des
    entrées.
    j.	permettre à l'utilisateur de classer les entrées et les
    informations d'après ses propres critères.
    k.	être capable d'effectuer des recherches poussées et de trier
    les données par champ.
    l.	Facilite la création et la gestion des champs de données
    regroupés grâce à une interface spéciale.
    m.	permettre la création de sous-ensembles de données d'après
    les paramètres de recherche;
    n.	autoriser le clonage des bases de données principales et
    secondaires avec maintien des opérations de traitement.
    
    4. Interface client
    
    Le système doit:
    
    a.	permettre au client d'accéder à toutes les interactions
    possibles à partir de la même page Web;
    b.	proposer de nombreuses interfaces en fonction du savoir-faire
    et du rôle de l'utilisateur;
    c.	permettre d'accéder à des fichiers d'aide en ligne.
    
    5. Interface utilisateur
    
    Le système doit permettre:
    
    a.	d'exporter des illustrations de format varié;
    b.	d'exporter les fichiers de données sous forme de tableau;
    c.	d'exporter les rapports produits par l'utilisateur en format
    MS Word, PPT ou Excel;
    d.	à l'utilisateur d'établir ses préférences.
    
    6. Interface administrateur
    
    a.	Le système doit autoriser son administration générale via une
    seule interface Web adaptable.
    
    7. Collaboration
    
    a.	Le système doit permettre aux experts et aux clients
    d'interagir grâce à une interface Web afin de valider et de
    catégoriser l'information.
    
    8. Analyse et visualisation des données et résultats
    
    Le système doit:
    
    a.	pouvoir intégrer sous forme de tableau de commande des
    méthodes bibliométriques et scientométriques en temps réel
    articulées sur l'exploration en profondeur du texte et des
    données pour permettre l'analyse des éléments bibliographiques
    et le repérage des tendances S-T:
    i.	identifier les acteurs, les organisations, les auteurs et
    d'autres champs pour faire ressortir les valeurs aberrantes et
    les choix spéciaux;
    ii.	analyser par pays, affiliation, sujet, chronologie ou tout
    autre champ que pourrait renfermer la base de données;
    iii.	discerner les nouvelles tendances, les recherches et la
    propriété intellectuelle, et effectue des comparaisons entre
    portefeuilles.
    b.	pouvoir produire des listes et des grilles dans l'interface
    Web et en permettre l'exportation dans divers formats;
    c.	procurer des outils de visualisation interactifs à partir des
    produits d'analyse ou d'exploration en profondeur du texte en
    permettant un filtrage interactif, l'agrandissement et la
    catégorisation des données ainsi qu'un accès direct aux données
    sous-jacentes par des liens:
    i.	permettre de visualiser instantanément les groupes (sujets,
    grappes) sous différents angles;
    ii. produire des graphiques à barres, des illustrations et des
    diagrammes interactifs donnant accès aux données sous-jacentes;
    iii. permettre de visualiser les réseaux (auteurs,
    organisations, concepts et champs spéciaux, etc.) et laisser
    l'utilisateur ou le client manipuler en direct les cartes des
    réseaux;
    iv. autoriser la visualisation du paysage S-T.
    
    9. Création de rapports
    
    Le système doit:
    
    a.	permettre la création des rapports sur mesure, y compris des
    champs de métadonnées spécifiques dans l'espace de travail;
    b.	accepter les rapports préétablis;
    c.	permettre de créer des modèles pour les rapports;
    d.	pouvoir exporter les rapports avec les suffixes .csv, .xls,
    .pdf, .doc, .txt;
    e.	proposer les résultats des analyses sous forme graphique ou
    visuelle.
    
    10.	Intégration
    
    Le système doit pouvoir être intégré à:
    
    a.	d'autres outils d'analyse S-T et bibliographique comme
    Vantage Point.
    b.	MS Sharepoint 2007 ou 2010.
    
    11.	Soutien
    
    Le système doit:
    
    a.	fournir des fichiers d'aide accessibles en ligne.
    b.	permettre la formation de l'administrateur.
    c.	offrir le soutien nécessaire à la mise en œuvre sur les lieux.
    d.	permettre un soutien technique par téléphone et courriel.
    
    12. Matériel et logiciel
    
    a.	Le système doit pouvoir être installé à l'interne.
    
    APPLICABILITÉ DES ACCORDS COMMERCIAUX À L'ACHAT
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    JUSTIFICATION DU RECOURS À UN FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À L'AVANCE
    
    Intellixir est la seule offre connue de plate-forme analytique
    d'information structurée en ligne dédiée spécifiquement aux
    publications en science et technologies et aux brevets
    présentement disponibles sur le marché qui rencontre les besoins
    identifiés ci-dessus, permettant au CNRC d'analyser toutes
    sources de données et non limitée à des sources propriétaires.
    
    EXCEPTION(S) AU RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS DE L'ÉTAT
    
    L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement
    sur les marchés de l'État est (sont) invoquée(s) pour cet achat
    : paragraphe 6d - « une seule personne est capable d'exécuter le
    marché ».
    
    EXCLUSIONS ET/OU RAISONS JUSTIFIANT LE RECOURS À L'APPEL
    D'OFFRES LIMITÉ
    
    L'alinéa 506.12b) de l'annexe 4.4 de l'ACI s'applique pour
    justifier le recours à un appel d'offres restreint lorsque, pour
    des raisons d'ordre technique, il y a absence de concurrence et
    que les produits ou services ne peuvent être fournis que par un
    fournisseur donné et qu'il n'existe aucune solution de rechange
    ou encore de produits ou services de remplacement.
    
    L'alinéa 1016.2b) de l'ALENA s'applique pour justifier le
    recours à un appel d'offres restreint lorsque, du fait qu'il
    s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la
    protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits
    exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en
    l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les
    produits ou services ne pourront être fournis que par un
    fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou
    service de rechange ou de remplacement raisonnablement
    satisfaisant.
    
    TITRE DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 
    
    Le titre de propriété intellectuelle découlant du contrat
    proposé reviendra à l'entrepreneur. Période du contrat proposé
    ou date de livraison
    Le contrat proposé est pour une période de 1 ans qui inclut 4
    options d'une année supplémentaires. Toute la livraison
    mentionnée dans la définition du besoin sera fournie dans les 10
    jours suivant l'attribution du contrat.
    
    NOM ET ADRESSE DU FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À L'AVANCE
    
    INTELLIXIR, 46, rue des tanneurs, Manosque 04100 France
    
    DROIT DES FOURNISSEURS DE PRÉSENTER UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure
    dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi
    précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement
    démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    L'énoncé des capacités doit clairement démontrer comment le
    fournisseur répond aux exigences faites dans l'énoncé du besoin. 
    
    Les conditions de la licence de logiciel du développeur sont
    inacceptables à l'État. Ce logiciel est de type « propriétaire
    », et l'entrepreneur proposé doit pouvoir négocier les modalités
    du marché et de la licence de logiciel connexe y compris, entre
    autres choses, les limites de responsabilité, l'indemnisation,
    la transférabilité, l'annulation et le remboursement à l'État.
    
    Tout les documents peuvent être soumis dans l'un ou l'autre de
    langue officielle de Canada
    Demande de renseignements et présentation des énoncés des
    capacités
    
    LES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET LES ÉNONCÉS DES CAPACITÉS
    DOIVENT ÊTRE ADRESSÉS À:
    
    Mike Talom
    Agent d'approvisionnement
    Travaux Publiques et Service Gouvernementaux Canada
    Gatineau, Québec, Canada (K1A 0S5)
    Mike.Talom@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Téléphone 819-956-1421
    Fac-similé 819-953-3703
    Gouvernement du Canada
    
    
    
    
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Talom, Mike
    Numéro de téléphone
    (819) 956-1421 ( )
    Télécopieur
    (819) 953-3703
    Adresse
    4C1, Place du Portage Phase III
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Conseil national de recherches du Canada
    Adresse
    100, promenade Sussex
    Ottawa, Ontario, K1A0R6
    Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Colombie-Britannique
    ,
    Manitoba
    ,
    Nouveau-Brunswick
    ,
    Terre-Neuve-et-Labrador
    ,
    Nouvelle-Écosse
    ,
    Territoires du Nord-Ouest
    ,
    Territoire du Nunavut
    ,
    Ontario (sauf RCN)
    ,
    Île-du-Prince-Édouard
    ,
    Québec (sauf RCN)
    ,
    Saskatchewan
    ,
    Yukon
    ,
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.