Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le dimache 9 juin de 19h00 à 23h00 (heure de l'Est)

RETRAIT DES POLLUANTA DU ZALINSKI

Numéro de sollicitation F1802-140002/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/01/08 17:00 HNE


    Description
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire
    le moins-disant
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    RETRAIT DES POLLUANTA DU ZALINSKI
    
    TITRE: Enlèvement et élimination des huiles du USAT Brig. Gen.
    M.G.Zalinski
    
    SOMMAIRE
    
    1.	L'énoncé des travaux:
    a.	La Garde côtière canadienne (GCC) est à la recherche d'un
    entrepreneur susceptible de se charger d'éliminer la menace de
    pollution du navire United States Army Transport (USAT)
    Brigadier General M.G. Zalinski, qui a coulé à environ 2,5
    kilomètres au sud-ouest de James Point, dans le passage Lowe du
    chenal Grenville, en Colombie-Britannique (Canada), à une
    profondeur d'environ 27 à 30 mètres.
    
    	L'entrepreneur doit fournir des plongeurs, la capacité de
    pompage, des navires adéquats et ses propres installations de
    soutien pour soutenir une exploitation indépendante de façon
    continuelle pendant une période d'environ 2 à 3 semaines. Le
    pompage sera effectué en accédant aux valves de fermeture
    installées dans le cadre d'un contrat précédent.
    
    	Le travail doit être effectué conformément aux spécifications
    techniques détaillées liées à l'énonce des travaux ci-joint
    l'annexe A. 	Pour les spécifications, les dessins, les feuilles
    d'essai, les annexes et appendices, les soumissionnaires sont
    priés de communiquer avec l'autorité contractante identifiée à
    l'article 7-5.1. 
    
    b.	L'entrepreneur doit éffectuer tous les travaux imprévus et
    approuvés qui ne sont pas mentionnés au paragraphe a. ci-dessus.
    
    2.	Durée du contrat
    	Les travaux doivent débuter et prendre fin comme suit au cours
    de la période suivante :
    	Début : 	19 Janvier 2015;
    	Fin : 	27 Février 2015.
    
    	En présentant une soumission, le soumissionnaire confirme qu'il
    a suffisamment de matériel et de ressources humaines affectées
    ou disponibles et que la période de travail ci-dessus permettra
    de terminer les travaux prévus ainsi qu'une quantité raisonnable
    de travaux imprévus.
    
    3. 	Compétences du soumissionnaire:
    	Les soumissionnaires doivent fournir les renseignements
    suivants avec leur proposition:
    (a)	Les détails des compétences du soumissionnaire, la façon
    dont il se conformera aux exigences obligatoires et comment il
    prévoit livrer les produits et services demandés. 	
    (b)	Liste des sous-traitants spécialisés pour être engagés dans
    l'exécution du travail.
    
    4. 	Exigences relatives à la sécurité:
    	Ce contrat ne comporte aucune exigence relative à la sécurité.
    
    5. 	Dispositions relatives à l'intégrité - soumission
    	Conformément à l'article 01 des instructions uniformisées 2003
    et 2004 des dispositions relatives à l'intégrité, les
    soumissionnaires doivent fournir une liste de tous les
    propriétaires et(ou) administrateurs et tout autre documentation
    connexe, au besoin. Consulter la section 4.21 du Guide des
    approvisionnements pour en savoir plus sur les dispositions
    relatives à l'intégrité.
    
    6. 	Stratégie d'approvisionnement
    	Ce marché est sujet à l'ACI et est exempté de ce qui suit :
    ALENA [voir chapitre 10, annexe 1001.2b, alinéa 1 a)], AMP OMC
    (voir annexe 4). Accord de libre-échange Canada Chili - annexe
    III - Liste du Canada - Exceptions au traitement de la nation la
    plus favorisée (chapitre G) second paragraphe, ligne c), et
    Accord de libre-échange Canada Pérou - annexe 1401.1 6--- Notes
    générales - Liste du Canada - ligne a).
    
    6.1 	La Politique sur le contenu canadien
    	Pour ce besoin, une préférence est accordée aux produits et(ou)
    aux services canadiens.
    
    7. 	Programme de contrats fédéraux pour l'équité
    	Une exigence du Programme de contrats fédéraux pour l'équité en
    matière d'emploi est associée au présent besoin; veuillez vous
    référer à  la Partie 5 - Attestations et la Partie 7 - Clauses
    du contrat subséquent.
    
    8. 	Biens ou services optionnels
    	Le soumissionnaire doit accorder au Canada l'option irrévocable
    d'acquérir un (1) :
    
    	« Enlèvement et élimination des huiles du USAT Brig. Gen. M. G.
    Zalinski »
    
    	supplémentaire qui sont décrits à l'Annexe A du contrat selon
    les mêmes conditions et aux prix proposé par le soumissionnaire.
    Cette option ne pourra être exercée que par l'autorité
    contractante et sera confirmée, pour des raisons administratives
    seulement, par une modification au contrat. 
    
    	L'autorité contractante peut exercer l'option à n'importe quel
    moment avant le 31 Mars 2014 en envoyant un avis écrit à
    l'entrepreneur.
    
    9.	Présentation des soumissions
    	Les soumissions doivent être présentées uniquement au Module de
    réception des soumissions de Travaux publics et Services
    gouvernementaux Canada (TPSGC) au plus tard à la date, à l'heure
    et à l'endroit indiqués à la page 1 de la demande de soumissions.
    
    10.	Demandes de renseignements - en période de soumission
    	Toutes les demandes de renseignements doivent être présentées à
    l'autorité contractante au moins trois (3) jours civils avant la
    date de clôture.  Pour ce qui est des demandes de renseignements
    reçues après ce délai, il est possible qu'on ne puisse pas y
    répondre.
    
    	Les soumissionnaires devraient citer le plus fidèlement
    possible le numéro de l'article de la demande de soumissions
    auquel se rapporte la question et prendre soin d'énoncer chaque
    question de manière suffisamment détaillée pour que le Canada
    puisse y répondre avec exactitude. Les demandes de
    renseignements techniques qui ont un caractère exclusif doivent
    porter clairement la mention « exclusif » vis-à-vis de chaque
    article pertinent. Les éléments portant la mention « exclusif »
    feront l'objet d'une discrétion absolue, sauf dans les cas où le
    Canada considère que la demande de renseignements n'a pas un
    caractère exclusif. Dans ce cas, le Canada peut réviser les
    questions ou peut demander au soumissionnaire de le faire, afin
    d'en éliminer le caractère exclusif, et permettre la
    transmission des réponses à tous les soumissionnaires. Le Canada
    peut ne pas répondre aux demandes de renseignements dont la
    formulation ne permet pas de les diffuser à tous les
    soumissionnaires.
    
    11.	Period Améliorations apportées aux besoins pendant la
    demande de soumissions
    	Les soumissionnaires qui estiment qu'ils peuvent améliorer,
    techniquement ou technologiquement, le devis descriptif ou
    l'énoncé des travaux contenus dans la demande de soumissions,
    sont invités à fournir des suggestions par écrit à l'autorité
    contractante identifiée dans la demande de soumissions. Les
    soumissionnaires doivent indiquer clairement les améliorations
    suggérées et les motifs qui les justifient. Les suggestions, qui
    ne restreignent pas la concurrence ou qui ne favorisent pas un
    soumissionnaire en particulier, seront examinées à la condition
    qu'elles parviennent à l'autorité contractante au plus tard cinq
    (5) jours avant la date de clôture de la demande de soumissions.
    Le Canada aura le droit d'accepter ou de rejeter n'importe
    quelle ou la totalité des suggestions proposées.
    
    12.	Conférence des soumissionnaires 
    	Une conférence des soumissionnaires aura lieu à 1230 Rue
    Government, Victoria C-B, le 16 Decembre 2014.  Elle débutera à
    10:00 AM à  salon 401. Dans le cadre de la conférence, on
    examinera la portée du besoin précisé dans la demande de
    soumissions et on répondra aux questions qui seront posées.  Il
    est recommandé que les soumissionnaires qui ont l'intention de
    déposer une soumission assistent à la conférence ou y envoient
    un représentant. 
    
    	Les soumissionnaires sont priés de communiquer avec l'autorité
    contractante avant la conférence pour confirmer leur présence. 
    Ils devraient fournir à l'autorité contractante, par écrit, une
    liste des personnes qui assisteront à la conférence et des
    questions qu'ils souhaitent y voir abordées, au moins 2 jours
    ouvrables avant la conférence.
    
    	Toute précision ou tout changement apporté à la demande de
    soumissions à la    suite de la conférence des soumissionnaires
    sera inclus dans la demande    de soumissions, sous la forme
    d'une modification.  Les soumissionnaires qui ne participeront
    pas à la conférence pourront tout de même présenter une
    soumission.
    
     
    13.	Visite du navire (Facultative)
    	Il n'est pas permis de plonger sur l'épave sans la permission
    préalable de l'autorité contractante. Les soumissionnaires ou
    les représentants du soumissionnaire peuvent visiter le chantier
    à leurs propres frais pour évaluer les conditions ordinaires de
    la plongée, mais le soumissionnaire doit faire une demande
    écrite à l'autorité contractante au moins (1) semaine avant la
    date de la visite proposée.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Anstey, Gregory
    Numéro de téléphone
    (250) 363-0088 ( )
    Télécopieur
    (250) 363-3960
    Adresse
    401 - 1230 Government Street
    Victoria, B. C., V8W 2Z4

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Anglais
    54
    000
    Français
    11

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Critères de sélection
    Prix le plus bas

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: