Tow Tank Wave Maker

État Attribué

Numéro du contrat 893800

Numéro de sollicitation 17-22042

Date de publication

Date de l’attribution du contrat

Valeur du contrat

359,905.33 CAD

    Description

    Ce contrat a été attribué à :

    Talon Energy Services

    STJ – Tow Tank Wavemaker

    Le Conseil national de recherches du Canada, Campus de l’Université Memorial, 1 avenue Arctic, St-John’s, TN, a une demande pour un projet qui comprend :

    Ce contrat couvre les travaux nécessaires pour préparer le site à recevoir un nouveau système Wavemaker, y compris les modifications civiles, électriques et mécaniques à l'installation existante. Il comprend également la suppression de tous les équipements existants qui ne seront plus utilisés, y compris le wavemaker existant et le système de support hydraulique, ainsi que les changements structurels nécessaires pour permettre au bassin d'eau de recevoir le nouveau système.

    APPLICATION OPTIONNEL: Installation du nouveau Wavemaker supervisé par le fournisseur d'équipement. L'installation comprend des connexions électriques et un assemblage mécanique. Reportez-vous au manuel d'installation de l'Annexe B pour plus de détails.

    En général, le travail consiste à remplacer la tuyauterie, les raccords et vannes servant les évaporateurs existants, l'ajout de deux nouvelles pompes et le remplacement des deux condenseurs par évaporation existants.

    1. GENERAL :Adresser à le représentant ministériel (ou à son représentant) ou à l’Agent des contrats toute question portant sur tout aspect du projet. Ils sont les seuls autorisés à fournir des réponses.

    On ne tiendra nullement compte des informations obtenues d'une personne autre que le représentant ministériel (ou son représentant) ou l’Agent des contrats et ce, autant à l'octroi du contrat qu'au cours des travaux.

    Les entreprises souhaitant présenter des soumissions pour ce projet devraient obtenir les documents relatifs aux appels d’offres en s’adressant au fournisseur de service Achatsetventes.gc.ca AGAO. Si des addenda sont ajoutés, ils seront distribués par Achasetventes.gc.ca AGAO. Les entreprises qui choisissent de préparer leurs soumissions en se fondant sur des documents d’appel d’offres provenant d’autres sources le font à leurs propres risques et seront tenues d’informer le responsable de l’appel d’offres de leur intention de soumissionner. Les trousses d'appel d'offres ne pourront être diffusées le jour même de la clôture des soumissions.

    2. VISITE DU SITE OBLIGATOIRE

    Les soumissionnaires ont l'obligation de participer à une des visites du site à la date et à l'heure prévues. Les soumissionnaires qui ont l'intention de présenter une soumission doivent envoyer au moins un représentant à cette visite.

    Les visites de chantier se tiendront le 10 août et le 15 août, 2017 à 9:30. Rencontrer Rodney Griffiths à l’édifice STJ, Campus de l’Université Memorial, avenue Arctic, St-John’s, TN. Les soumissionnaires qui, pour une raison quelconque, ne peuvent pas participer à la visite à la date et à l'heure prévues ne pourront obtenir un deuxième rendez‑vous; leur soumission sera donc considérée comme non conforme. AUCUNE EXCEPTION NE SERA FAITE.

    Pour prouver qu'ils ont participé à la visite du site, les soumissionnaires ou leurs représentants DOIVENT signer, lors de la visite, le formulaire de participation élaboré par l'autorité contractante. Les soumissionnaires ou leurs représentants ont la responsabilité de vérifier s'ils ont bien signé ce formulaire avant de quitter le site. Les soumissions présentées par des soumissionnaires qui n'ont pas participé à la visite du site ou qui ont oublié de signer le formulaire de participation seront considérées comme non conformes.

    3. DATE DE FERMÊTURE :

    La date de fermeture est le 01 septembre, 2017 14 :00

    4. RÉSULTATS DE L’APPEL D’OFFRES :

    À la fermeture de l’appel d’offres, les résultats de l’appel d’offre seront envoyés par télécopieur à tous les entrepreneurs qui auront soumis un appel d’offre.

    5. CRITÈRES DE SÉCURITÉ OBLIGATOIRES POUR LES ENTREPRENEURS

    5.1 EXIGENCES OBLIGATOIRES RELATIVES A LA SECURITE

    Avant la performance des obligations conformément à ce contrat, tous les entrepreneurs qui seront impliqués avec le projet doivent avoir leurs niveaux de sécurité vérifiés afin d’obtenir une COTE DE FIABILITÉ comme défini dans la Politique de Sécurité Gouvernementale du Canada.

    6.0 WHSCC (Workplace Health Safety and COMPENSATION COMMISSION)

    .1 Tous les soumissionnaires doivent fournir une attestation de la WHSCC valide avec leur offre ou avant l’attribution du contrat.

    1. l’ombudsman de l’approvisionnement
    1.   Services de règlement des différends

    Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux veillera à proposer aux parties concernées un processus de règlement de leur différend, sur demande ou consentement des parties à participer à un tel processus de règlement extrajudiciaire en vue de résoudre un différend entre elles au sujet de l’interprétation ou de l’application d’une modalité du présent contrat, et obtiendra leur consentement à en assumer les coûts. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca.

    1.   Administration du contrat

    Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux examinera une plainte déposée par [le fournisseur ou l’entrepreneur ou le nom de l’entité à qui ce contrat a été attribué] concernant l’administration du contrat si les exigences du paragraphe 22.2(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et les articles 15 et 16 du Règlement concernant l’ombudsman de l’approvisionnement ont été respectées, et si l’interprétation et l’application des modalités ainsi que de la portée du contrat ne sont pas contestées. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca.

     .3 Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement (BOA) a été mis sur pied par le gouvernement du Canada de manière à offrir aux fournisseurs un moyen indépendant de déposer des plaintes liées à l’attribution de contrats de moins de 25 000 $ pour des biens et de moins de 100 000 $ pour des services. Vous pouvez soulever des questions ou des préoccupations concernant une demande de soumissions ou l’attribution du contrat subséquent auprès du BOA par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca. Vous pouvez également obtenir de plus amples informations sur les services qu’offre le BOA, en consultant son site Web, à l’adresse www.opo-boa.gc.ca.

    Le représentant ministériel responsable ou son représentant: Rodney Griffiths

    Téléphone: 709 772-7987

    L’autorité contractante :  Alain Leroux alain.leroux@nrc-cnrc.gc.ca

    Téléphone : 613 991-9980

    Adresse de l’entreprise
    215 Water Street, Suite 301
    St, John's, NL, A1C 6C9
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Langue(s)
    Anglais
    ,
    Français

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Produit – NIBS

    • 5129B - Construction d'autres édifices
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Conseil national de recherches du Canada
    Adresse
    100, promenade Sussex
    Ottawa, Ontario, K1A0R6
    Canada
    Autorité contractante
    Long, Collin
    Numéro de téléphone
    613-993-0431
    Adresse
    1200 Montreal Rd.
    Ottawa, ON, K1A 0R6
    CA

    Organisation(s) d’achat

    Organisation
    Conseil national de recherches du Canada
    Adresse
    100, promenade Sussex
    Ottawa, Ontario, K1A0R6
    Canada
    Date de modification: