ENGLISH TO FRENCH SCIENTIFIC TRANSLATION SERVICES – ENVIRONMENT CANADA
Solicitation number K8A70-13-0003
Publication date
Closing date and time 2014/02/12 15:00 EST
Last amendment date
Description
ENGLISH TO FRENCH SCIENTIFIC TRANSLATION SERVICES – ENVIRONMENT CANADA Intellectual Property The Crown is invoking Section 6.4.1 of the Treasury Board Policy on Title to Intellectual Property Arising under Crown Procurement Contracts. Copyright in the Material shall vest in Canada and the Contractor shall incorporate in all Material the copyright symbol and the appropriate Crown Copyright notice(s). Basis for Canada's Ownership of Intellectual Property Environment Canada has determined that the copyright arising from the performance of the Work under the Contract will vest in Canada, on the following grounds: • where the main purpose of the Crown Procurement contract, or of the deliverables contracted for, is to generate knowledge and information for public dissemination (as specified in Section 6.4.1 of the Treasury Board Policy on Title to Intellectual Property Arising Under Crown Procurement Contracts). Statement of Work The successful bidder will conduct for Environment Canada, timely, professional-quality English to French translation of complex scientific and highly technical text (to include French editing, an English-French comparative reading, and final proof reading of the French translation), and desktop publishing for one biological test method document entitled: Reference Method for Measuring the Toxicity of Contaminated Sediment to Embryos and Larvae of Echinoids (Sea Urchins or Sand Dollars)", EPS 1/RM/XX (Note: XX is a number to be provided by Environment Canada) . The approximate total number of words in this document is 32 000 (not including references). The translations will also include the incorporation of any revisions resulting from the proof reading (including author’s alterations). The contractor will ensure that proper grammar, spelling, formats, styles, fonts, terminology/usage are employed with respect to the French version. Bidders shall note that it is mandatory that the successful bidder perform the contract production services using manuscripts developed in the source Microsoft Word 2010 software format. It is forecast that this source manuscript will remain in the production process for the duration of the contract. The successful bidder must be able to receive and send by mail, electronic mail, and by courier, paper and/or electronic Environment Canada documents. The contractor will need to liaise with respect to deadlines and delivery on an ongoing basis with the appropriate Department Representative and/or Project Scientific Authority; and deliver within the working day of document completion, an electronic Microsoft Office Word 2010 version and an accompanying original camera ready paper copy (not a facsimile) of the French document, laid out in the official Biological Test Method Series desktop format of Environment Canada publications, to the appropriate Department Representative and/or Project Scientific Authority. Deliverables The Contractor must provide the following Deliverables: Deliverable #1: Draft translation: Deliver by March 7th, 2014 a draft of the translated, edited, comparative readings, proof read document laid out in the official Biological Test Method Series desktop format of Environment Canada publications. The Project Scientific Authority will provide comments to the supplier by March 20th, 2014. Deliverable #2: Final translation: Deliver on the working day of document completion, an electronic Microsoft Office Word 2010 version and an accompanying original camera ready paper copy (not a facsimile) of the translated, edited, comparative readings, proof read document laid out in the official Biological Test Method Series desktop format of Environment Canada publications, including the Project Scientific Authority’s alterations to the appropriate Department Representative and/or Project Scientific Authority. Deadlines The successful bidder shall respect the time frames negotiated with the Department Representative and/or the Project Scientific Authority. The successful bidder shall be flexible in providing services on an as required basis (working hours may vary). Date of Completion of Work The Contractor shall, between the date of contract award and the twenty-eighth day of March 2014, perform and complete with care, skill, diligence and efficiency the work that is described on the Statement of Work. Basis of Payment Payment for the work shall be made on the following basis: Contract award to March 28th, 2014 The bidder will be paid 75% of the contract value upon the completion, submission, and acceptance of Deliverable #1. The bidder will be paid 25% of the contract value upon the completion, submission, and acceptance of Deliverable #2. Contract Value For a maximum cost of $22,000.00 excluding applicable taxes.
Contract duration
Refer to the description above for full details.
Trade agreements
-
No trade agreements are applicable to this solicitation process
Contact information
Contracting organization
- Organization
-
Environment Canada
- Contracting authority
- Davis, Shawn
- Phone
- 819-997-6841
- Address
-
351, boul. Saint-JosephGatineau, QC, K1A 0H3CA
Buying organization(s)
- Organization
-
Environment Canada
Bidding details
Full details regarding this tender opportunity are available in the documents below. Click on the document name to download the file. Contact the contracting officer if you have any questions regarding these documents.
Document title | Amendment no. | Language | Unique downloads | Date added |
---|---|---|---|---|
solicitation_k8a70-13-0003_qa1_fre.pdf | 001 |
French
|
4 | |
k8a70-13-0003_fre_terms.pdf | 001 |
French
|
25 | |
k8a70-13-0003_qa1_eng.pdf | 001 |
English
|
6 | |
k8a70-13-0003_eng_terms.pdf | 001 |
English
|
37 |
Access the Getting started page for details on how to bid, and more.