Translation Services for the Transportation of Dangerous Goods directorate
Solicitation number T8080-220640
Publication date
Closing date and time 2023/04/03 14:00 EDT
Last amendment date
Description
As part of the Transportation of Dangerous Goods (TDG) program, the TDG directorate requires specialized translation services in order to address the increasing demand and in accordance with the requirements of the Official Languages Act and to ensure consistency in the language throughout all documentation.
TDG has a need for high quality translation for multiple types of documents in various fields such as: regulatory, technical, chemical and engineering. These translations are specific in nature and require highly technical expertise. TDG program also produce standards, research documents, briefings and technical documents that must be available in both official languages. In addition, TDG requires translation for the publication and distribution of awareness material to help promote public safety and provide information on regulatory changes of the TDG Act and Regulations, as well as regulatory impact analysis statement to be published in the Canada Gazette.
The objective is to establish a contract on an as-and-when required basis to provide translation services from English to French and from French to English to assist the Directorate to meet its mandate to provide accurate translation for our department.
The Directorate requires professional and technical assistance in translating such as, but not limited to, awareness material, accident reports, material safety data sheets, incident reports, etc. Other documents such as proposed regulatory impact analysis statements, newsletters, standards, some briefings, articles for quarterly publication, agendas and decision records for the different workgroups and sub-committees as well as for research documents and technical documents produced by the Directorate. The Contractor shall treat all information to which he/she is privy as restricted and shall not share this information without written TC authorization
The work will consist of the following:
- Accurate Translation from English into French
- Accurate Translation from French into English
- Ensuring the final French and English version of the material are identical in terms of meaning (i.e. comparative reading)
- Ensuring the terminology used in the translated version is accurate
- Ensuring the quality control of the translated text.
Contract duration
Refer to the description above for full details.
Trade agreements
-
Canada-Panama Free Trade Agreement
-
Canada-Korea Free Trade Agreement (CKFTA)
-
Canada-Honduras Free Trade Agreement
-
Canadian Free Trade Agreement (CFTA)
-
Canada-Chile Free Trade Agreement (CCFTA)
-
Canada-Colombia Free Trade Agreement
-
Canada-Peru Free Trade Agreement (CPFTA)
Contact information
Contracting organization
- Organization
-
Transport Canada
- Address
-
330 Sparks StOttawa, Ontario, K1A 0N5Canada
- Contracting authority
- Blackstein, Natasha
- Phone
- 343-550-2321
- Email
- natasha.blackstein@tc.gc.ca
- Address
-
275 SparksOttawa, ON, K1A 0N5CA
Buying organization(s)
- Organization
-
Transport Canada
- Address
-
330 Sparks StOttawa, Ontario, K1A 0N5Canada
Bidding details
Full details regarding this tender opportunity are available in the documents below. Click on the document name to download the file. Contact the contracting officer if you have any questions regarding these documents.
Document title | Amendment no. | Language | Unique downloads | Date added |
---|---|---|---|---|
amendment_2_t8080-220640_f.pdf | 002 |
French
|
2 | |
amendment_2_t8080-220640.pdf | 002 |
English
|
3 | |
amendment_1_t8080-220640_f.pdf | 001 |
French
|
5 | |
amendment_1_t8080-220640.pdf | 001 |
English
|
17 | |
rfp-f_t8080-220640.pdf | 000 |
French
|
18 | |
rfp-e_t8080-220640.pdf | 000 |
English
|
36 |
Access the Getting started page for details on how to bid, and more.