AO Reconstruction après sinistre Aaniavituqarq Center (Puvirnituq Crisis Centre)

Solicitation number CSI2324-112

Publication date

Closing date and time 2024/03/28 14:00 EDT

Last amendment date


    Description
    Projet : Reconstruction après sinistre Centre de crise, Puvirnituq Centre de santé Inuulitsivik DEVIS D’ARCHITECTURE Documents émis pour appel d’offre ARCHITECTURE Régis Côté et associés, architectes Centre de santé Inuulitsivik Section 00 01 10 Reconstruction après sinistre Table des matières Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 1 de 1 Régis Côté et associés, architectes 5686 CAHIER DES CHARGES DIVISION 0 – Exigences de soumission et de contrat 00 00 01 Sceau et signatures .................................................................................................................... 1 00 01 10 Table des matières ..................................................................................................................... 3 00 05 00 Liste des intervenants ................................................................................................................. 4 00 86 00 Liste des dessins (Architecture) .................................................................................................. 5 DIVISION 1 – Exigences générales Voir document du client ......................................................................................................... S.O. DIVISION 02 – Conditions existantes 02 41 19 Démolition de construction .......................................................................................................... 6 DEVIS TECHNIQUE SUR PLAN – VOIR FEUILLE A001 POUR LES DIVISIONS 05, 06, 07, 08 et 09 DIVISION 05 – Métaux 05 51 00 Échelles et escaliers métalliques S.O. DIVISION 06 – Bois, plastique et composites 06 10 53 Charpenterie diverse .............................................................................................................. S.O. 06 20 00 Menuiserie et ébénisterie ....................................................................................................... S.O. DIVISION 07 – Isolation thermique et étanchéité 07 21 00 Isolants ................................................................................................................................... S.O. 07 25 00 Membranes ........................................................................................................................... S.O. 07 84 00 Protection coupe-feu .............................................................................................................. S.O. 07 92 00 Produits d’étanchéité pour joints ............................................................................................ S.O. DIVISION 08 – Ouvertures et fermetures 08 11 00 Portes et bâtis en métal ......................................................................................................... S.O. 08 50 00 Fenêtres ................................................................................................................................. S.O. 08 71 00 Quincaillerie pour portes ........................................................................................................ S.O. 08 80 00 Vitrages .................................................................................................................................. S.O. DIVISION 09 – Revêtements de finition 09 21 16 Revêtements en plaques de plâtre ........................................................................................ S.O. 09 65 00 Revêtements de sol souples .................................................................................................. S.O. 09 91 23 Peintures-Travaux intérieurs .................................................................................................. S.O. ANNEXE A LISTE DE MOBILIERS 11 ANNEXE B BORDEREAU 18 FIN DE LA SECTION Centre de santé Inuulitsivik Section 00 05 00 Reconstruction après sinistre Liste des intervenants Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 1 de 1 Régis Côté et associés, architectes 5686 PROJET: Projet : Reconstruction après sinistre Centre de crise, Puvirnituq PROPRIÉTAIRE: Centre de santé Inuulitsivik ARCHITECTES: Régis Côté et associés architectes INGÉNIEURS : CIMA + Centre de santé Inuulitsivik Section 00 86 00 Reconstruction après sinistre Liste des dessins (Architecture) Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 1 de 1 Régis Côté et associés, archi tectes 5686 LISTE DES DESSINS ARCHITECTURE A000 PAGE DE PRÉSENTATION, PLAN DE LOCALISATION ET NOTES GÉNÉRALES A001 DEVIS TECHNIQUE A002 PHOTOS RÉFÉRENCES A200 PLANS DE DÉMOLITION - REZ-DE-CHAUSSÉE ET TOITURE A220 ÉLÉVATIONS EXTÉRIEURES - DÉMOLITION A300 PLAN DE CONSTRUCTION - REZ-DE-CHAUSSÉE A301 PLAN DE CONSTRUCTION - TYPOLOGIE DE MUR / CLOISON ET COTES A310 PLAN DE CONSTRUCTION - VIDE TECHNIQUE A330 PLAN RÉFLÉCHI DES PLAFONDS A340 PLAN DE TOITURE A400 ÉLÉVATIONS EXTÉRIEURES - CONSTRUCTION A600 DÉTAILS A601 DÉTAILS A602 DÉTAILS A603 DÉTAILS A700 PLAN DES FINIS - REZ-DE-CHAUSSÉE A720 PLAN AGRANDI DE LA CUISINE, ÉLÉVATIONS ET DÉTAILS DE MOBILIER A721 PLAN AGRANDI DE LA BUANDERIE ET DES TOILETTES, ÉLÉVATIONS ET DÉTAILS DE MOBILIER A780 TABLEAU DES PORTES ET CADRES, CLOISONS TYPES ET DÉTAILS FIN DE SECTION Centre de santé Inuulitsivik Section 02 41 19 Reconstruction après sinistre Démolition de construction Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 1 de 4 Régis Côté et associés, archi tectes 5686 Partie 1 Généralités 1.1 SECTIONS CONNEXES .1 Le Sous-traitant est responsable d’obtenir une copie de toutes les sections du présent devis même si elles lui semblent non pertinentes à sa spécialité, faute de quoi il sera reconnu qu’il accepte les clauses et les prescriptions de toutes les sections du présent devis, pour toutes les disciplines. Le Sous-traitant doit consulter la table des matières de l’ensemble des documents afin de connaître la liste complète des sections. .2 En sa qualité d’Entrepreneur, celui-ci est tenu de s’assurer que les Sous-Traitants soient au fait de l’ensemble des documents, ainsi que des clauses de la mise en service. L’Entrepreneur ne peut se dérober à ce rôle. 1.2 DESCRIPTION SOMMAIRE DES TRAVAUX .1 Exécuter les travaux de démolition tels que décrits dans la présente section, en relation avec les indications aux dessins. .2 Exécuter les travaux de démolition, directs ou indirects, afin de permettre les travaux et/ou le réaménagement des secteurs concernés. .3 Les travaux de démolition concernent les travaux identifiés aux dessins et tous ceux requis à l’extérieur des zones d’interventions mais nécessaires. .4 Tenir compte des notes générales et légendes inscrites aux dessins en complément aux exigences de la présente section. 1.3 PERIODE D'EXECUTION .1 Les travaux extérieurs devront être exécutés entre 7 h et 17 h, du lundi au vendredi, à moins d’indications contraire. .2 Tous autres travaux pourront se poursuivre en soirée, la nuit et les fins de semaine avec l’autorisation préalable du CSI, sans frais pour ce dernier. 1.4 COORDINATION .1 L'Entrepreneur général devra coordonner tous les travaux de démolition et de démantèlement de tous ses sous-traitants. .2 Coordonner les travaux de démolition et de démantèlement de la présente section avec ceux de mécanique et d'électricité. 1.5 ÉTAT DES OUVRAGES A DEMOLIR .1 Entreprendre la démolition des ouvrages dans l'état où ils seront le jour de l'adjudication du contrat. .2 Pour les procédures de la démolition en condition fongique, voir l’Annexe A. 1.6 PROTECTION .1 Limiter le bruit et la poussière produits par les travaux, ainsi que tout autre inconvénient subi par les occupants des lieux. Centre de santé Inuulitsivik Section 02 41 19 Reconstruction après sinistre Démolition de construction Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 2 de 4 Régis Côté et associés, archi tectes 5686 1.7 DISPOSITIFS ANTI-POUSSIERE .1 Fournir et installer des dispositifs anti-poussières pour prévenir la propagation de la poussière lors des travaux qui en produisent, et pour protéger le public, les ouvriers, ainsi que les aires de travail finies. .2 Entretenir et déplacer les dispositifs de protection jusqu'à la fin des présents travaux. .3 Lors des travaux de démolition à l’intérieur de bâtiment existant, maintenir en permanence la zone des travaux en pression négative. 1.8 PROTECTION DES SURFACES FINIES ET DU MATERIEL .1 Protéger le matériel et les surfaces complètement ou partiellement finies pendant l'exécution des travaux. .2 Protéger les éléments existants qui doivent demeurer en place et les matériaux qui doivent être récupérés. S'ils sont endommagés suite aux présents travaux, les remplacer ou les réparer immédiatement, à la satisfaction de l’Établissement de Santé, sans frais pour ce dernier. .3 Assumer la responsabilité des dommages causés en raison d'un manque de protection ou d'une protection inadéquate. 1.9 FERMETURE DES OUVERTURES INTERIEURES .1 Fournir des ouvrages de fermeture et les installer dans les baies de portes non finies et au-dessus des vides techniques et autres ouvertures des planchers. .2 Fermer les aires de plancher où les murs qui ne sont pas terminés, obturer les autres ouvertures et fermer l'aire de travail à l'intérieur du bâtiment afin d'y permettre une protection adéquate contre la poussière et le bruit. 1.10 OUTILLAGE .1 Les marteaux piqueurs de fort calibre et autres outillages à percussion ne pourront être utilisés, l'usage en sera donc formellement interdit. .2 L'Entrepreneur devra utiliser des outillages modernes et appropriés aux ouvrages à exécuter. .3 À l'intérieur du bâtiment, seuls les marteaux piqueurs électriques et hydrauliques seront acceptés. .4 L'usage d'outillage et d'équipement lourd est formellement interdit à l'intérieur du bâtiment. .5 Les équipements émettant des gaz ne pourront en aucun temps être utilisés à l'intérieur du bâtiment, l'usage en sera donc formellement interdit. 1.11 MESURES DE PROTECTION .1 Prendre les mesures nécessaires pour empêcher tout déplacement ou affaissement des ouvrages, canalisations et parties de bâtiment à conserver et pour éviter qu'ils ne soient endommagés. Fournir et installer les pièces de contreventement et d'étaiement. Le cas échéant, réparer les ouvrages endommagés lors des travaux de démolition. .2 S'assurer que les travaux de démolition ne contaminent pas les systèmes de ventilation. .3 S'assurer que les travaux de démolition n'obstruent pas le système d'évacuation des eaux de surface, les systèmes électriques et mécaniques qui doivent demeurer en état de fonctionner. Centre de santé Inuulitsivik Section 02 41 19 Reconstruction après sinistre Démolition de construction Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 3 de 4 Régis Côté et associés, archi tectes 5686 1.12 DISPOSITION DES MATERIAUX DE DEMOLITION .1 Le centre de réintégration se réserve le droit de récupérer tous les matériaux qu'il juge être réutilisables même s'ils ne sont pas indiqués sur les plans. .2 Le Centre de réintégration peut récupérer tous les matériaux qu'il désire conserver. .1 Lorsque ces matériaux ou équipements sont mentionnés sur les plans comme étant à démanteler et à remettre au Centre de réintégration, ils seront enlevés par l'Entrepreneur avec précaution, emballés avec des feuilles de polyéthylène et seront livrés par l'Entrepreneur dans les locaux de réserves identifiés par le Centre de réintégration. .2 Lorsque ces matériaux et équipements ne sont pas identifiés sur les plans ou qu'ils sont définis à démanteler, ils seront démantelés et enlevés par l'Entrepreneur. .3 Lorsque ces matériaux ou équipements sont identifiés avant le début des travaux par le Centre de réintégration comme étant à récupérer, ils seront enlevés par l'Entrepreneur et le Centre de réintégration passera les prendre sur le chantier. .3 Lors d'une visite du chantier avant le début des travaux, le Centre de réintégration identifiera les matériaux et équipements qu'il désire récupérer. .4 S.O. .5 Les matériaux ne faisant pas l'objet de récupération devront être évacués de lieux et transportés hors du site quotidiennement. .6 Aucune accumulation de matériaux ne sera tolérée sur les lieux. .7 Sauf indication contraire, débarrasser le chantier des matériaux de démolition en respectant les exigences des autorités compétentes. Partie 2 Produits 2.1 SANS OBJET .1 Sans objet. Partie 3 Installation 3.1 TRAVAUX .1 Sauf indications contraires, débarrasser le chantier des matériaux de démolition en respectant les exigences des autorités compétentes. .2 Enlever avec soin le matériel et les matériaux spécifiques identifiés aux dessins, les entreposer, les protéger, puis procéder à leur réinstallation par des ouvriers compétents, en fonctions des spécialités concernées. Centre de santé Inuulitsivik Section 02 41 19 Reconstruction après sinistre Démolition de construction Centre de crise, Puvirnituq Décembre 2023 Projet no 5686 Page 4 de 4 Régis Côté et associés, archi tectes 5686 3.2 TRAVAUX PREPARATOIRES .1 Prévoir une visite pour inspection et relevé sur place par du personnel qualifié avant de commencer le chantier et avant de faire les commandes des items nécessitant une coordination avec l’existant. .2 Inspecter le chantier et vérifier avec les Professionnels et le Centre de réintégration les éléments qui doivent être enlevés, récupérés et ceux qui doivent demeurer en place. 3.3 DEMOLITION .1 S.O. .2 Démolir les parties de bâtiment identifiées aux dessins afin de permettre l'exécution de travaux de rénovation selon les indications. .3 Défaire avec soin tout élément contenant des matériaux devant être récupérés et mettre en dépôt, aux endroits indiqués par l’Établissement de Santé, les matériaux ainsi récupérés. .4 Enlever tous les équipements et/ou accessoires pouvant nuire aux présents travaux d'aménagement. Après les travaux, réinstaller ces éléments aux mêmes endroits ou selon les indications du Centre de réintégration. .5 À la fin de chaque journée de travail, s'assurer qu'aucun ouvrage ne peut s'affaisser ni s'effondrer. Fermer les parties qui ne seront pas démolies afin d'en protéger l'intérieur contre les intempéries en tout temps. .6 Démolir de manière à soulever le moins de poussière possible, et mouiller les matériaux selon les directives de l'Architecte. .7 Il est interdit de vendre ou de brûler des matériaux de démolition sur le chantier. .8 Éliminer tous les matériaux ne devant pas être récupérés ou réutilisés en dehors du chantier. 3.4 RAGREAGE .1 Toutes les surfaces endommagées par les présents travaux devront être ragréées adéquatement à l'aide de matériaux identiques aux surfaces adjacentes, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du bâtiment existant. 3.7 NETTOYAGE .1 Lorsque les travaux sont terminés, enlever les débris et laisser le chantier propre. FIN DE SECTION

    Contract duration

    The estimated contract period will be 6 month(s).

    Trade agreements

    • Canadian Free Trade Agreement (CFTA)

    Partner with another business

    The functionality to add your company name to the list of interested businesses is temporarily unavailable.

    This list does not replace or affect the tendering procedures for this procurement process. Businesses are still required to respond to bid solicitations, and to compete based on the set criteria. For more information please read the Terms of use.

    Contact information

    Contracting organization

    Organization
    Centre de Santé Inuulitsivik.
    Address
    SEAO.CA dépôt des soumission électroniques seulement
    Puvirnituq, QC, J0M1P0
    CAN
    Contracting authority
    Francois Leclerc
    Phone
    (819) 988-2957
    Email
    francois.leclerc.csi@ssss.gouv.qc.ca
    Address
    SEAO.CA dépôt des soumission électroniques seulement
    Puvirnituq, QC, 8199882957
    CAN
    Bidding details

    Full details for this tender opportunity are available on a third-party site

    Click on the button below to be directed to this website. Note that on the third-party site you may need an account to view and/or bid on this tender. Information on any fees or additional costs to access the full details is outlined in the Description tab of this tender opportunity.

    Eligibility and terms and conditions

    Government of Canada tender and awards notices, solicitation documents, and other attachments are fully accessible and available free of charge and without having to register on CanadaBuys.

    Information may be available on another source prior to being available on CanadaBuys. You may have received this information through a third-party distributor. The Government of Canada is not responsible for any tender notices and/or related documents and attachments not accessed directly from CanadaBuys.canada.ca.

    Government of Canada tender or award notices carry an OpenGovernment License - Canada that governs its use. Related solicitation documents and/or tender attachments are copyright protected. Please refer to our terms and conditions page for more information.

    Summary information

    Notice type
    Request for Proposal
    Language(s)
    French
    Region(s) of delivery
    Nord-du-Québec
    Contract duration
    6 month(s)
    Procurement method
    Competitive – Open Bidding
    Selection criteria
    Lowest Price

    Support for small and medium businesses

    If you have questions about this tender opportunity, please contact the contracting officer, whose information is found in the Contact information tab. 

    Refer to our Support page if you need help or have questions about the government procurement process, including how to bid or how to register in SAP Ariba. You can also contact Procurement Assistance Canada, which has offices across Canada.

     

    Date modified: