Maintenance on CanadaBuys website

The CanadaBuys website will be down for scheduled maintenance at the times listed below. We apologize for any inconvenience.

  • Friday, July 12, 7:00 pm until July 13, 12:30 pm (Eastern Time)

ENTRETIEN DES TERRAINS 2024

Solicitation number TERRAIN2024

Publication date

Closing date and time 2024/04/16 12:00 EDT


    Description
    Portée des services : L’entretien des terrains de la Corporation comprend les aires asphaltées, bétonnées ou autres, les aires gazonnées ou plantées, incluant les puits d’escaliers extérieurs, les sautsde- loup et margelles des bâtiments situés entre la rue Ontario Est au nord et rue Boisbriand Est au sud, rue Saint-Dominique à l’ouest et rue Sanguinet à l’est, dans la ville de Montréal. Le contrat d’entretien n’inclura pas les jardins communautaires présents sur le site. Les aires appartenant à la ville de Montréal, tels que le parc Toussaint-Louverture, les terrains de jeux (basket-ball…) et les parcs pour enfants situés sur le site de la Corporation sont exclus du présent contrat. Pour de plus amples informations, veuillez-vous référer aux plans dans la section PLANS DU SITE à la fin du document. Toutes les surfaces gazonnées et les bordures des terrains du site de la Corporation devront être tondues (Voir Section: PLAN DU SITE – GAZON). Attention, aux cours arrière et avants des bâtiments de type B (trois étages) ainsi que les cours arrière et avants (incluant les espaces clôturées) des bâtiments de type C (maisonnettes de deux étages). Le prestataire de services devra aviser le responsable de la Corporation s’il ne peut accéder certaines cours arrière. Le prestataire de services devra utiliser un équipement qui fonctionne adéquatement : Tondeuse à moteur avec des lames bien affûtées. Le prestataire de services devra effectuer tout le travail selon les normes reconnues, de façon que la coupe soit nette et la hauteur de coupe égale, sans gazon couché. Le prestataire de services veillera à ne pas couper le gazon mouillé et à reprendre ses activités, une fois le gazon sec. Le coupe-bordure ne devra être utilisé uniquement aux endroits où les tondeuses ne peuvent accéder. En aucun cas un coupe-bordure ne devra être utilisé en remplacement d’une tondeuse. Durant toute la saison, la coupe devra être faite à 7,5 cm de haut (3’’). Une tonte régulière est exigée, si pour des raisons incontrôlables, les tontes régulières n’ont pu être effectuées, ne jamais couper plus du tiers à la fois. La première tonte de l’herbe au printemps et la dernière à l’automne devra être coupée à 5 cm de hauteur (2’’). Pendant l’été s’il fait trop chaud la tonte devra être plus espacée. Le prestataire de services devra alors aviser le responsable de la Corporation. Le prestataire de services devra aussi couper les bordures de la pelouse, c'est-à-dire faire les coupes de finition à l’intérieur et à l’extérieur des clôtures, le long des édifices, trottoirs, stationnements, plantations, bornes fontaines, lampadaires, rallonge de gouttière, etc. Ces coupes de finition serviront également au contrôle des mauvaises herbes pour les endroits sans pelouse, par exemple, à la jonction d’une clôture et d’une aire asphaltée. Les débris issus de la coupe des bordures de la pelouse, c'est-à-dire les coupes de finition à l’intérieur et à l’extérieur des clôtures, le long des édifices, trottoirs, stationnements, plantations, bornes fontaines, lampadaires, etc. doivent être ramassés par le prestataire de services, mis dans des sacs et transporter à l’extérieur du site de la Corporation à ses frais. Le prestataire de services devra maintenir tous les stationnements, allées piétonnes, trottoirs, plates-bandes et autres, libres de tous débris de coupe relatifs à l'entretien, en utilisant l'équipement requis à cette fin, entre autres, un sac installé en permanence sur la tondeuse afin de ramasser les débris à mesure est exigé. Le prestataire de services devra apporter une attention particulière aux contours d'arbres et d'arbustes, de façon à ne pas en endommager l'écorce. Il devra prendre connaissance au début de la saison de l'ensemble des plantations de chacun des terrains afin qu'aucun plant de fleurs vivaces ou annuelles, de grimpants ou de tout autre type de végétaux ne soit endommagé par l'exécution de son travail. En cas de doute, il devra contacter le responsable de la Corporation. Le prestataire de services prendra les précautions nécessaires pour ne pas endommager les végétaux et/ou les biens des locataires ou de la Corporation. Advenant des dommages dont il serait responsable, le prestataire de services est tenu d’en aviser immédiatement la Corporation, et se référer au responsable de la Corporation, et il devra défrayer les coûts des réparations, remplacement ou dédommagement quels qu'ils soient. Le prestataire de services devra s'assurer que les terrains soient propres et d'apparence soignée avant son départ.

    Contract duration

    The estimated contract period will be 36 month(s).

    Trade agreements

    • Canadian Free Trade Agreement (CFTA)

    Partner with another business

    The functionality to add your company name to the list of interested businesses is temporarily unavailable.

    This list does not replace or affect the tendering procedures for this procurement process. Businesses are still required to respond to bid solicitations, and to compete based on the set criteria. For more information please read the Terms of use.

    Contact information

    Contracting organization

    Organization
    Corporation d Habitation Jeanne-Mance
    Address
    142 rue Ontario Est
    Montréal, QC, H2X1H1
    CAN
    Contracting authority
    Lotfi Goubi
    Phone
    (438) 459-8225
    Email
    l.goubi@chjm.ca
    Address
    142 rue Ontario Est
    Montréal, QC, 4384598225
    CAN
    Bidding details

    Full details for this tender opportunity are available on a third-party site

    Click on the button below to be directed to this website. Note that on the third-party site you may need an account to view and/or bid on this tender. Information on any fees or additional costs to access the full details is outlined in the Description tab of this tender opportunity.

    Eligibility and terms and conditions

    Government of Canada tender and awards notices, solicitation documents, and other attachments are fully accessible and available free of charge and without having to register on CanadaBuys.

    Information may be available on another source prior to being available on CanadaBuys. You may have received this information through a third-party distributor. The Government of Canada is not responsible for any tender notices and/or related documents and attachments not accessed directly from CanadaBuys.canada.ca.

    Government of Canada tender or award notices carry an OpenGovernment License - Canada that governs its use. Related solicitation documents and/or tender attachments are copyright protected. Please refer to our terms and conditions page for more information.

    Summary information

    Notice type
    Request for Proposal
    Language(s)
    French
    Region(s) of delivery
    Montréal
    Contract duration
    36 month(s)
    Procurement method
    Competitive – Open Bidding
    Selection criteria
    Variations or combinations of the above methods

    Support for small and medium businesses

    If you have questions about this tender opportunity, please contact the contracting officer, whose information is found in the Contact information tab. 

    Refer to our Support page if you need help or have questions about the government procurement process, including how to bid or how to register in SAP Ariba. You can also contact Procurement Assistance Canada, which has offices across Canada.

     

    Date modified: