Transport de charges lourdes : transport de deux patrouilleurs semi-hauturiers jusqu’à la côte du Pacifique

Numéro de sollicitation FP802-140006

Date de publication

Date et heure de clôture 2014/09/24 11:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    No de la demande : FP802-140006   Date limite : 24 septembre 2014      Heure : 11 h 00
    
    Il s’agit d’un besoin de Pêches et Océans Canada.
    
    
    Titre : 
    Transport de charges lourdes : transport de deux patrouilleurs semi-hauturiers jusqu’à la côte du Pacifique
    
    Introduction : 
    Le Canada doit faire transporter deux patrouilleurs semi-hauturiers (PSH) de 42,8 mètres de long sur 7 mètres de large et de 265,8 tonnes de déplacement à bord d'un transporteur de charges lourdes plus grand.  Ce transport aller simple de deux navires de la Garde côtière canadienne (GCC) devrait commencer en octobre 2014, en partance de Halifax, en Nouvelle-Écosse, sur la côte atlantique du Canada, et se terminer au port de Victoria, en Colombie-Britannique, sur la côte du Pacifique du Canada.  Le soumissionnaire retenu doit souscrire une assurance pour les deux nouveaux navires de la GCC tout au long du transport et payer les permis requis de même que les tarifs qui pourraient être exigés pendant le transport d'un océan à l'autre. Le titre des navires transportés aux termes du présent contrat est dévolu au Canada dès le paiement des montants facturés et demeure sa propriété en tout temps.
    
    But :
    Le Canada a besoin d'un service de transport aller simple pour déplacer deux petits navires de la côte Est à la côte Ouest du pays.  Ce service de transport est nécessaire parce que les deux petits navires en question sont construits à Halifax, en Nouvelle-Écosse et que, après que la GCC les aura acceptés, ils auront pour port d'attache celui de Victoria en Colombie-Britannique et qu'ils seront utilisés dans la partie canadienne de la côte du Pacfique.
    
    A) L'entrepreneur retenu doit rencontrer la GCC à Halifax, en Nouvelle-Écosse, et assumer temporairement la garde de deux PSH neufs de la GCC aux quais de l'Institut océanographique de Bedford, à Dartmouth, en Nouvelle-Écosse, en vue du transport jusqu'à la côte du Pacifique du Canada.  Une vidéo sera tournée pour confirmer l'état des deux PSH avant de les confier à l'entrepreneur retenu.  
    B) L'entrepreneur retenu doit charger les deux PSH de manière sécuritaire à bord d'un navire de transport lourd au port de Halifax, afin que les PSH ne soient pas en contact avec l'eau, qu'ils soient bien soutenus et qu'ils soient à l'abri des intempéries et de la mer tout au long du voyage entre Halifax et la côte du Pacifique.  Il est interdit de remorquer les PSH ou de les mettre à la mer pendant le transport prévu par le contrat.  Un premier paiement pourra être effectué dès que le chargement sera jugé conforme (jalon).
    C) Les membres d'équipage de l'entrepreneur retenu mèneront le navire de transport lourd, avec les deux PSH de la GCC à bord, de Halifax, en Nouvelle-Écosse, sur la côte Est du Canada, à Victoria, en Colombie-Britannique, sur la côte Ouest du Canada, en se conformant à la réglementation et aux directives régionales et internationales qui s'appliquent.
    D) L'entrepreneur retenu doit décharger les deux PSH dans un port convenu par les deux signataires du contrat, tout en respectant les normes de déchargement de charges lourdes du pays où se trouve le port en question.  Le port de destination est Victoria en C.-B., mais compte tenu du type de navire de transport lourd utilisé, la GCC reconnaît qu'il pourrait être impossible de décharger les deux PSH dans ce port.
    E) Le Canada souhaite recevoir un compte rendu de la progression du transport des charges lourdes tous les deux jours. Le message peut être transmis par l'équipe de l'entrepreneur par courriel, au moyen d'une communication satellite.
    F) L'entrepreneur doit communiquer avec le Canada lorsqu'il est prêt à décharger les navires pour l'informer qu'un équipage de la GCC est attendu sur chacun.  Le Canada estimera que le contrat sera honoré quand les deux PSH auront été livrés à la GCC dans
    
    
    Possession de la propriété intellectuelle :
    Il n'ya pas de propriété intellectuelle associés à ce contact
    
    Exigence en matière de sécurité :
    Il n'y a aucune exigence de sécurité pour exécuter le travail.  
    
    Exigences obligatoires (EO) : 
    
    No	Critères obligatoires	Satisfait aux critères ()	No de page de la proposition
    O1
    Expérience	Le soumissionnaire proposé doit prouver qu'il a déjà effectué des projets de transport de matériel lourd ou de déménagement de cargaisons liées à un projet au cours des quatre (4) années précédentes, y compris au moins un voyage par voie maritime. Les soumissionnaires doivent prouver qu'ils ont réussi à offrir des services similaires à ceux qui sont décrits dans l'énoncé de travail  (ÉDT) de l'annexe A. Il faut indiquer : 
    
    • le nom du client;
    • la période où les services ont été fournis;
    • une description détaillée des services offerts;
    • le nom des personnes-ressources, leurs postes/titres et leurs coordonnées (numéros de téléphone, adresses de courriel, etc.) aux fins de vérification.		
    O2
    Fiabilité	a)Le soumissionnaire proposé doit montrer des documents qui prouvent que ses activités de transport de matériel lourd font actuellement l'objet d'une assurance complète en matière de transport maritime pour l’année 2014;
    b) Le soumissionnaire retenu devra démontrer dans sa soumission que ses navires respectent l’ensemble des règlements de l’une des principales sociétés de classification reconnue par Transports Canada, soit Nippon Kaiji Kyokai, l’American Bureau of Shipping, Lloyd’s Register, Germanischer Lloyd ou Det Norske Veritas.
     Une copie des attestations d'assurance, permis, certificats et licences doit être inclus dans la proposition des soumissionnaires au moment de la clôture des soumissions..		
    O3
    Plan de transport	Le soumissionnaire proposé doit montrer un plan de transport de matériel lourd, soit au moyen d'un document ou d'un exposé vidéo; ce plan doit décrire en détail de quelle façon le soumissionnaire compte transporter les deux (2) navires de la GCC. La GCC exige que ses deux navires soient transportés sans aucun contact avec l'eau, selon la description qui se trouve dans l'énoncé de travail (ÉDT).		
    
    
    Les demandes de renseignements concernant le besoin de la DP doivent être adressées par écrit à l’agent des marchés de la Division de l’approvisionnement et des marchés suivant : 
    
    Jiann-lee Zomer
    Agente des contrats
    Pêches et Océans
    Tours Centennial
    200, rue Kent, 9W067
    Ottawa (Ontario) K1A 0E6
    Téléphone :	(613) 993-4484
    Fac-similé:	(613) 991-1297
    Courriel : jianna-lee.zomer@dfo-mpo.gc.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Protocole d'entente des provinces de l'Atlantique sur les marchés publics
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Autorité contractante
    Natasha Blackstein
    Numéro de téléphone
    613-993-5741
    Adresse
    200 Kent Street
    Ottawa, ON, K1A 0E6
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Anglais
    19
    Français
    2
    Anglais
    17
    Français
    4
    Anglais
    15
    Français
    2
    Anglais
    22
    Français
    2
    Anglais
    28
    Anglais
    24
    Français
    3
    Français
    4
    000
    Anglais
    57
    Anglais
    38
    Français
    38
    000
    Français
    7

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner