Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi 4 mai de 19h00 à 23h00 (heure de l'Est)

Services de développement technique et de soutien - GCDOCS - MARCHÉ RÉSERVÉ

Numéro de sollicitation 1000191855

Date de publication

Date et heure de clôture 2017/06/12 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien du Canada (MAINC) sollicite un fournisseur de services qualifié pour fournir des services de développement et de soutien sur demande, au besoin, à l'appui de la mise en œuvre de programmes et de systèmes de gestion de l'information et d'initiatives connexes.
    Afin de s'assurer que le MAINC possède l'expertise ponctuelle et spécialisée requise pour fournir des services, le MAINC cherche à établir un (1) contrat d'autorisation de tâches (AT) concurrentiel avec un fournisseur qualifié pour la prestation de services, comme décrit ici.
    Le contrat est valable pour deux (2) ans, avec une (1) période de prolongation facultative d'un (1) an, à la détermination exclusive du MAINC.
    Les services d'entrepreneur sont requis dans les catégories de ressources TBIPS suivantes:
    A.7 Programmeur / Analyste, niveau 2 - une (1) ressource;
    A.14 Développeur Web, niveau 2 - une (1) ressource;
    I.9 Administrateur de systèmes, niveau 2 - une (1) ressource;
    I.10 Architecte technique, niveau 2 - deux (2) ressources;
    I.11 Architecte technologique, niveau 2 - deux (2) ressources;
    P.9 Chef de projet, niveau 2 - une (1) ressource;
    Le contractant doit, sur la base des conditions requises et selon le cas, comme indiqué dans les formulaires d'AT autorisés délivrés par le MAINC, fournir des services de développement technique et de soutien à la satisfaction de l'autorité de projet du MAINC.
    Le travail du contractant sera principalement, mais pas exclusivement, impliqué dans le développement et la mise en œuvre de l'installation GCDOCS du MAINC. Tel que défini dans les formulaires d'AT autorisés, le travail peut inclure, mais ne se limite pas nécessairement à:
    Examiner et documenter l'architecture technique de gestion de l'information existante (CIDMS).
    Fournir une architecture technique de gestion de l'information recommandée pour GCDOCS en fonction du système précédent, des améliorations recommandées et de la documentation et des conseils fournis par le MAINC.
    Élaborer un plan de projet pour le développement, les essais et la mise en œuvre de GCDOCS. Le plan peut inclure, mais ne se limite pas nécessairement à:
    A) Un calendrier de test et de publication, y compris les jalons et la date de sortie finale, en consultation avec le MAINC.
    B) Modifie le contrôle et les processus de contrôle de la qualité à utiliser tout au long du projet.
    C) Une architecture technique de gestion de l'information pour GCDOCS basée sur l'examen et les commentaires du MAINC.
    Développer des flux de travail, des intégrations d'applications, des fonctionnalités de recherche et d'autres fonctionnalités liées avec OpenText ECM Suite, qui peut inclure l'utilisation du langage de script OScript OpenText.
    Réaliser la mise en œuvre du GCDOCS conformément au plan de mise en œuvre du MAINC.
    Test de la mise en œuvre conformément au plan de test.
    Modification de tout ou partie de ce qui précède, au besoin, en consultation avec le MAINC, si nécessaire pour mettre en œuvre avec succès le système GCDOCS.
    Concevoir et mettre en œuvre des interfaces utilisateur (anglais et français) pour GCDOCS et des modules d'autres systèmes intégrés conformément aux normes Web pour le gouvernement du Canada et le branding du MAINC.
    Fournir des services de gestion de système pour GCDOCS ou d'autres systèmes ou projets connexes.
    Fournir un support matériel et logiciel de périphérique distribué et de technologie de la technologie de travail (WTD).
    Fournir des services de maintenance et de support pour les systèmes existants.
    Fournir un transfert de connaissances au personnel du MAINC.
    Fournir des services de gestion de projets à l'égard des projets ci-dessus ou similaires.
    Fournir d'autres services techniques de développement et de soutien connexes, comme l'exige le MAINC et comme indiqué dans les formulaires d'AT autorisés.

    Les entreprises suivantes ont été invitées à présenter une proposition:

    1. Adirondack Information Management Inc., Amita Corporation, Artemp Personnel Services Inc., The AIM Group Inc., in JOINT VENTURE

    2. ADIRONDACK INFORMATION MANAGEMENT INC., Valcom Consulting Group Inc., FlexEDGE Consulting Inc., IN JOINT VENTURE

    3. ADRM Technology Consulting Group Corp.

    4. ADRM Technology Consulting Group Corp. and Randstad Interim Inc.

    5. Brascoupe Professional Services Inc. and Altis Human Resources (Ottawa) Inc., in Joint Venture

    6. Dalian Enterprises and Coradix Technology Consulting, in Joint Venture

    7. Donna Cona Inc.

    8. DONNA CONA INC., IBM CANADA LIMITED IN JOINT VENTURE

    9. IT Services Canada Inc., ADGA Group Consultants Inc., In Joint Venture

    10. Koroc Consulting Inc., Isheva Inc. in JOINT VENTURE

    11. Makwa Resourcing Inc., TPG Technology Consulting Ltd. in JOINT VENTURE

    12. NATTIQ INC.

    13. Nisha Technologies Inc.

    14. Nisha Technologies Inc., Contract Community Inc., IN JOINT VENTURE

    15. Symbiotic Group Inc.

    16. Transpolar Technology Corporation and The Halifax Computer Consulting Group In Joint Venture

    17. Turtle Technologies Inc.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones (PMREA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Autorité contractante
    Paradis, Bruno
    Numéro de téléphone
    819-994-7284
    Adresse courriel
    bruno.paradis@aadnc-aandc.gc.ca
    Adresse
    10 Wellington Street
    Gatineau, QC, K1A 0H4
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres limité
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: