Services de rédactions de discours

Numéro de sollicitation 1000169632

Date de publication

Date et heure de clôture 2017/07/11 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Titre du projet : Services de rédaction de discours professionnels

    Sommaire :

     La Direction générale des communications du MAINC à un besoin pour les services de rédaction de discours professionnels en anglais.

     La présente demande d'offres à commandes (DOC) vise à établir des offres à commandes principales et nationales (OCPN) pour la livraison du besoin décrit dans les présentes aux utilisateurs désignés, et ce, partout au Canada, y compris dans les zones visées par des ententes sur les revendications territoriales globales.

    Convention de la Baie-James et du Nord québécois (CBJNQ)

    Convention définitive des Inuvialuits

    Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in

    Entente sur la revendication territoriale du Nunavut

    Entente définitive des Premières nations de Champagne et de Aishihik

    Entente définitive de la première nation de Little Salmon/Carmacks

    Entente définitive de la première nation des Nacho Nyak Dun

    Entente définitive de la première nation de Selkirk

    Entente définitive du conseil des Tlingits de Teslin

    Entente définitive de la Première nation des Gwitchin Vuntut

    Entente définitive de la Première nation des Tr'ondëk Hwëch'in

    Entente définitive du conseil des Ta'an Kwach'an

    Entente définitive de la Première nation de Kluane

    Entente définitive de la Première nation des Kwanlin Dun

    Entente définitive de la Première nation de Carcross/Tagish

    Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu

    Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Labrador

    Accord sur les revendications territoriales du peuple Tlicho

    Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik

    Le MAINC prévoit attribuer des conventions d’offre à commandes comme suit :

    VOLET 1: Un (1) Offre à commandes à un cabinet de rédaction de discours et

    VOLET 2: Trois (3) Offres à commandes à des rédacteurs de discours individuel

    VOLET 1 – CABINETS DE RÉDACTION DE DISCOURS - Obligatoires

    O1 Expérience professionnelle

    Le soumissionnaire DOIT fournir des preuves documentaires attestant qu’il possède dix (10) années d’expérience en rédaction de discours en anglais et deux (2) années d’expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années à fournir des services de rédaction de discours à un ministre fédéral et à un député fédéral. Les années d’expérience sont calculées en fonction de la date de clôture de la présente DOC. L’expérience doit être fournie sous la forme d’un (1) curriculum vitae d’entreprise. En outre, le soumissionnaire doit disposer d’une équipe d’au moins trois (3) rédacteurs dont au moins une (1) ressource est un rédacteur principale de discours et fournir un (1) curriculum vitae dans le curriculum vitae de l’entreprise pour chaque rédacteur de discours proposé, démontrant ce qui suit :

    • Antécédents professionnels et académiques chronologiques, y compris l’expérience à titre de rédacteur principal ou subalterne de discours (identifier « principal » ou « subalterne » selon les exigences minimales ci‑dessous)
    • Domaines d’expertise pertinents
    • Liste des discours rédigés pour des clients du gouvernement fédéral et du Parlement
    • Titres professionnels ou associations professionnelles

     Exigences pour le rédacteur principal de discours

    10 années d’expérience

    *Diplôme universitaire, collégial ou de CEGEP

     Exigences pour le rédacteur subalterne de discours

    4 années d’expérience

    * Diplôme universitaire, collégial ou de CEGEP

     *Une preuve d’études comme une photocopie du diplôme universitaire, collégial ou du cégep doit être fournie avec l’offre.

     O2 Échantillons démontrant l’expérience en rédaction de discours en anglais

    Le soumissionnaire DOIT fournir trois (3) échantillons de discours de langue anglaise qui ont été livrés au cours des deux (2) dernières années à partir de la date de clôture de la présente DOC, et qui ont été achevés dans un délai serré (livré dans les 24 heures suivant la demande).

    Ces mêmes échantillons seront évalués selon le critère C2 Échantillons démontrant l’expérience de services de rédaction de discours.

    Les échantillons doivent démontrer ce qui suit :

    Échantillon un : Un discours-programme (événement) rédigé pour un ministre fédéral (durée d’environ 15 minutes)

    Échantillon deux : Un discours rédigé pour un ministre fédéral à l’occasion d’un événement général (durée d’environ 5 minutes)

    Échantillon trois : Un discours parlementaire rédigé pour un député fédéral (durée d’environ 10 minutes)

    Pour connaître les définitions du MAINC concernant les discours Parlementaire et Événement, consultez la portée des travaux figurant dans l’énoncé des travaux.

     O3 Le soumissionnaire doit inclure avec sa soumission l’annexe E, Attestation d’absence de collusion dans l’établissement dûment rempli et signer.

     VOLET 2 – RÉDACTEURS DE DISCOURS INDIVIDUELS - Obligatoires

     O1 Expérience professionnelle

    Le soumissionnaire DOIT fournir des preuves documentaires attestant qu’il possède dix (10) années d’expérience en rédaction de discours en anglais et deux (2) années d’expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années à fournir des services de rédaction de discours à un ministre fédéral et à un député fédéral. Les années d’expérience sont calculées en fonction de la date de clôture de la présente DOC. L’expérience doit être fournie sous la forme d’un (1) curriculum vitae d’entreprise. L’expérience doit être présentée sous la forme d’un (1) curriculum vitae démontrant ce qui suit :

    • Antécédents professionnels et académiques chronologiques à titre de rédacteur principal de discours, conformément aux exigences ci-dessous
    • Domaines d’expertise pertinents
    • Liste des discours rédigés pour des clients du gouvernement fédéral et du Parlement.
    • Titres professionnels ou associations professionnelles.

     Exigences pour le rédacteur principal de discours

    10 années d’expérience

    *Diplôme universitaire, collégial ou de CEGEP

     *Une preuve d’études comme une photocopie du diplôme universitaire, du collège ou du cégep doit être fournie avec l’offre.

    2 Échantillons démontrant l’expérience en rédaction de discours en anglais

    Le soumissionnaire DOIT fournir trois (3) échantillons de discours de langue anglaise qui ont été livrés au cours des deux (2) dernières années à partir de la date de clôture de la présente DOC, et qui ont été achevés dans un délai serré (livré dans les 24 heures suivant la demande). Ces mêmes échantillons seront évalués selon le critère C2 Échantillons démontrant l’expérience de services de rédaction de discours. Les échantillons doivent démontrer ce qui suit :

    Échantillon un : Un discours-programme (événement) rédigé pour un ministre fédéral (durée d’environ 15 minutes)

    Échantillon deux : Un discours rédigé pour un ministre fédéral à l’occasion d’un événement général (durée d’environ 5 minutes)

    Échantillon trois : Un discours parlementaire rédigé pour un député fédéral (durée d’environ 10 minutes)

    Pour connaître les définitions du MAINC concernant les discours Parlementaire et Événement, consultez la portée des travaux figurant dans l’énoncé des travaux.

     O3 Le soumissionnaire doit inclure avec sa soumission l’annexe E, Attestation d’absence de collusion dans l’établissement dûment rempli et signer.

     Sécurité

    En vertu de la politique sur la sécurité du gouvernement du Canada, la nature des services fournis dans le cadre du présent marché requiert une cote de sécurité.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Autorité contractante
    Viner, Celine
    Adresse courriel
    celine.viner@aandc-aadnc.gc.ca
    Adresse
    10 Wellington Street
    Gatineau, QC, K1A 0H4
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Français
    1
    Anglais
    1
    Français
    3
    004
    Français
    1
    004
    Anglais
    7
    Anglais
    3
    003
    Français
    1
    003
    Anglais
    4
    Français
    2
    Anglais
    2
    Français
    3
    Anglais
    3
    Français
    5
    Anglais
    5
    Français
    3
    Anglais
    3
    002
    Français
    0
    Français
    6
    002
    Anglais
    7
    Anglais
    6
    001
    Français
    0
    001
    Anglais
    11
    000
    Français
    38
    000
    Anglais
    24

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande d’offre à commandes
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: