Spécialiste , soutien du réseau de niveau 3

Numéro de sollicitation IC189837

Date de publication

Date et heure de clôture 2018/10/18 14:00 HAE


    Description

    NIBS : D302A SERVICES PROFESSINNELS INFORMATIQUES

    SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT)

    Numéro de référence :

    IC189837

    Numéro de la demande de soumissions :

    IC189837

    Nom de l’organisation :

    Innovation, Sciences et Développement économique Canada

    Date de la demande de soumissions :

    2018-10-03

    Date de clôture :

    2018-10-18 11 h heure avancée de l’Est (HAE)

    Date de début prévue :

    2018-11-14

    Date de livraison estimée :

    S. O.

    Niveau d’effort estimé : 

     240 jours/année

    Durée du contrat :

    La période contractuelle initiale commencera à la date d’attribution du contrat et se terminera le 15 novembre 2019 avec quatre (4) options irrévocables de prolongation d’un (1) an chacune.

    Méthode de sollicitation :

    Concurrentiel

    Accords commerciaux applicables :

    AMP-OMC, ALENA, ACI, Canada-Chili, Canada-Colombie, Canada-Panama, Canada-Pérou

    Visé par une entente sur les revendications territoriales globales :

    Non

    Nombre de contrats : 1

    Détails du besoin

    Procédures de l’appel d’offres : Appel d’offres sélectif

    Le présent contrat s’adresse exclusivement aux titulaires d’un arrangement en matière d’approvisionnement (AMA) pour des SPICT qui sont qualifiés conformément au palier 1 pour la prestation de services dans la région de la capitale nationale pour la catégorie suivante :

    Un (1) Spécialiste , soutien du réseau de niveau 3

    Les titulaires d’un AMA suivants ont été invités à présenter une soumission :

    1. Accenture

    2. ADGA Group Consultants Inc.

    3. Adirondack/Valcom/FlexEdge in JV

    4. Calian Ltd.

    5. CGI Information Systems and Management Consultants Inc.

    6. Compugen Incorporated

    7. IBM Canada Inc.

    8. MAXIMUS Canada Services, Inc.

    9. Maxsys Staffing & Consulting Inc.

    10. MGIS Inc., B D M K Consultants Inc IN JOINT VENTURE

    11. RS Tech Systems Inc

    12. Spaghetti Logic Inc.

    13. TekSystems Canada Inc.

    14. TPG Technology Consulting Ltd.

    15. Veritaaq Technology House Inc.

    1. MANDAT

      Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE), anciennement Industrie Canada, travaille avec les Canadiens de tous les secteurs de l’économie et de toutes les régions du pays à instaurer un climat favorable à l’investissement, à stimuler l’innovation, à accroître la présence canadienne sur les marchés mondiaux et à créer un marché équitable, efficace et concurrentiel.

    Ce travail comprend : la gestion des ondes canadiennes et l’encadrement des systèmes fédéraux de faillites, de constitution en société, de propriété intellectuelle et de mesure; l’offre de financement et d’outils de recherche en vue d’aider les entreprises à croître, à importer et à exporter; la stimulation de la recherche scientifique; la protection et la promotion des intérêts des consommateurs canadiens.

     

    2.0 ORGANISATION

    Le mandat du Bureau principal de l’information (BPI) du Secteur du service de transformation numérique d’ISDE consiste à maximiser la performance organisationnelle d’ISDE grâce à une administration moderne et progressive des services, des politiques et des ressources liés aux technologies de l’information (TI). Les responsabilités du BPI sont les suivantes :

    • établir des stratégies et des politiques de GI-TI qui appuient le mandat global du Ministère et qui respectent les enveloppes budgétaires établies;

    • harmoniser les ressources de GI-TI avec les priorités et les plans de GI-TI du Ministère par le truchement d’une structure de gouvernance pratique;

    • offrir des services de GI-TI de grande qualité et à prix abordable aux partenaires opérationnels du Ministère;

    • offrir aux utilisateurs de GI-TI du Ministère une assistance de grande qualité et adaptée;

    • mettre en place une architecture et des normes technologiques à l’échelle du Ministère afin de maximiser les occasions d’investissement horizontal en GI-TI dans l’ensemble du Ministère;

    • diriger et appuyer un programme d’activités en matière de GI afin d’assurer une gestion efficace et efficiente de l’information au sein d’ISDE.

    La Division du soutien et de la maintenance des applications du BPI est responsable de l’élaboration de solutions et d’applications ainsi que de la maintenance des systèmes existants à l’appui des unités opérationnelles d’ISDE. Les services sont offerts par les directions organisationnelles suivantes :

    • Direction du développement et du soutien des applications de l’OPIC;

    • Direction des services des applications;

    • Direction de l’appui aux bases de données et au développement du SST.

    2. APERÇU DU PROJET

    Le projet vise à ratifier le Traité sur le droit des brevets de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OPIC). Avant la ratification, l’OPIC doit modifier la Loi sur les brevets et les Règles sur les brevets pour qu’elles soient conformes à certaines exigences du Traité sur le droit des brevets (TDB). Cependant, pour que l’OPIC puisse modifier la Loi sur les brevets et les Règles sur les brevets, des modifications doivent être apportées aux systèmes de TI de l’OPIC.

    Le projet suit de près des travaux législatifs concernant les modifications à la Loi sur les brevets et aux Règles sur les brevets canadiennes, en vue de la ratification du TDB. Les travaux législatifs s’effectueront selon une approche séquentielle, étant donné que les étapes sont chronologiques. Puisque les versions finales des modifications à la Loi sur les brevets et aux Règles sur les brevets, qui sont à la source de certaines exigences, seront disponibles ultérieurement dans le projet, les systèmes des TI utiliseront une approche modulaire. 

    Le projet a besoin d’un spécialiste principal du soutien aux opérations, qui fournira son expertise en environnements de gestion de l’information et des technologies de l’information (GI-TI), tant pour les ordinateurs de milieu de gamme que les ordinateurs centraux.

    3. PORTÉE DES TRAVAUX / ACTIVITÉS PRINCIPALES

    Le spécialiste principal du soutien aux opérations fournira un appui et des services opérationnels pour le projet. Il devra, notamment, effectuer les tâches et fournir les services et produits livrables suivants :

    • Respecter les processus de mise en œuvre d’applications d’Industrie Canada à l’aide du système de gestion des versions, au moment et de la manière appropriés (y compris en dehors des heures de travail ou en fin de semaine);

    • Participer à l’analyse, à l’élaboration, à l’intégration, à la mise à l’essai, à la configuration, à la mise au point et à l’implantation du projet;

    • Préparer et exécuter des tâches sur le serveur afin de lier les bases de données DB2, d’actualiser les bibliothèques de chargement CICS et de modifier les tables dans tous les environnements;

    • Dans l’environnement de production, rectifier des données (ajouts, mises à jour et suppressions) sur les brevets, les utilisateurs et l’information des postes de travail;

    • Fournir de l’expertise sur l’espace attribué aux fichiers dans z/OS et sur l’espace de stockage des ensembles de données;

    • Fournir une expertise sur la mise en œuvre d’applications, y compris la participation à l’optimisation des outils et processus pertinents;

    • Fournir de l’expertise sur l’installation et la configuration du processus de création de rapports QMF, y compris la personnalisation des composantes SQL (requêtes, formulaires, procédures, déclencheurs et résultats) et l’établissement des calendriers au moyen de Tivoli Workload Scheduler;

    • Maintenir JCL pour les tâches planifiées;

    • Fourni de l’expertise sur la police d’impression, les formes et les calques Elixir pour les environnements de production, d’essai et de production du projet;

    • Planifier, élaborer et mettre en œuvre les cadres techniques et stratégies d’accès et de sécurité du serveur de l’OPIC, des applications de gamme moyenne et des applications Web afin de satisfaire aux exigences du projet;

    • Fournir de l’expertise sur la sécurité des serveurs LDAP et RACF (notamment politiques, procédures, définitions, mises à jour, installation, définition des groupes, maintenance des profils de sécurité et rapports d’activité touchant la sécurité);

    • Surveiller les journaux d’accès des clients (événements liés à la sécurité), prévoir les besoins et formuler des recommandations visant à améliorer le système;

    • Préparer et examiner des documents sur les processus, et participer à leur rédaction, portant notamment sur les éléments suivants :

      • Plans de projet

      • Plan d’opérations

      • Plans d’intégration d’application

      • Calendrier des diffusions

      • Améliorations à la productivité

      • Fichiers journal d’application

      • Guides

      • Documents ponctuels

    • Surveiller et dépanner les problèmes, en rendre compte et les résoudre;

    • Répondre aux demandes d’audit;

    • Prendre part aux évaluations des risques et des menaces;

    • Mettre à l’essai et coordonner la mise en œuvre des solutions;

    • Collaborer avec l’équipe d’architecture des applications;

    • Fournir des statistiques et des rapports sur le rendement et des rapports d’étape à l’équipe de gestion du projet.

      4. LIEU DE TRAVAIL

      L’entrepreneur effectuera le travail dans les locaux d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, situés au 235, rue Queen, Ottawa, Ontario.

      5. DURÉE DU CONTRAT

    Durée initiale du contrat : de la date d’adjudication du marché au 15 novembre 2019 et 4 périodes optionnelles d’un an chacune.

    • Les soumissionnaires doivent présenter une soumission pour une catégorie de ressource.

    • Les travaux sont actuellement exécutés par une ressource contractuelle.

    Exigences relatives à la sécurité : DOSSIER TPSGC No COMMON-PS-SRCL#19 s’applique
    Niveau minimum d’attestation de sécurité requis pour l’entreprise : Attestation de sécurité d’installation (ASI)
    Niveau minimum d’attestation de sécurité requis pour la ou les ressources : Secret

    Autorité contractante

    Nom: Suzanne Gauthier

    Adresse courriel: suzanne.gauthier@canada.ca

     

    Demandes de renseignements

    Les demandes de renseignements concernant le besoin de cette demande de propositions (DP) doivent être transmises à l’autorité contractante identifiée ci-dessus. L’autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d’AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. LES SOUMISSIONNAIRES SONT PRIÉS DE NOTER QUE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS DE L’INVITATION À SOUMISSIONNER NE RELÈVE PAS DU SITE ACHATSETVENTES.GC.CA. L’État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur dans le cadre de tout marché. Les documents peuvent être présentés dans l’une ou l’autre des langues officielles.

    REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour trois (3) fois par année. Si vous désirez savoir comment vous pouvez devenir un « titulaire d’AMA qualifié », veuillez communiquer avec RCNMDAI‐NCRIMOS@tpsgc.gc.ca.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Autorité contractante
    Gauthier, Suzanne
    Numéro de téléphone
    343-291-3077
    Adresse courriel
    suzanne.gauthier@canada.ca
    Adresse
    235 Queen Street
    Ottawa, ON, K1A 0H5
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres sélectif
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: