Services de déneigement et de contrôle de la glace – Jamieson CCC
Numéro de sollicitation 21207-21-3791771
Date de publication
Date et heure de clôture 2021/07/06 13:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Ce besoin vise : Le Service correctionnel du Canada, CCC Jamieson, Dartmouth, Nouvelle Écosse.
Accord commercial : Accord de libre-échange canadien (ALEC); Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce (AMP‑OMC), Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU), Accord de libre-échange Canada-Corée (ALECC), accords de libre‑échange entre le Canada et le Chili/la Colombie/le Honduras/ le Panama, Accord de libre-échange entre le Canada et le Pérou, Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG) et Accord de continuité commerciale Canada Royaume-Uni (ACC Canada–R.-U.), Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP).
.
Procédures d’appel d’offres : Tous les fournisseurs intéressés peuvent soumissionner.
Stratégie de marché concurrentiel : soumission recevable ayant le prix le plus bas.
Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones : Ce marché n’est pas réservé aux fournisseurs autochtones.
Entente sur les revendications territoriales globales : Cet approvisionnement n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.
Exigences de sécurité : Ce marché ne comporte pas d’exigences relatives à la sécurité.
Nature des besoins :
Voici un résumé de l’énoncé des travaux pour ce besoin.
Le Service correctionnel du Canada a besoin de services de déneigement et de déglaçage pour le CCC Jamieson.
Objectifs :
Les travaux visés par le présent contrat incluent sans s’y limiter à la fourniture de la totalité de la main-d’œuvre, des matériaux, des outils, de la supervision et de l’équipement nécessaires au tassement et à l’enlèvement de la neige ainsi qu’aux Services de contrôle de la glace du stationnement du CCC Jamieson.
Produits livrables :
Déneigement et déglaçage
Pour le terrain de stationnement, l’entrepreneur doit commencer les activités de déneigement lorsque 6 cm de neige se sont accumulés ou lorsque le représentant du SCC le juge nécessaire.
Pour les trottoirs et l’entrée, l’entrepreneur doit commencer les activités de déneigement lorsque 6 cm de neige se sont accumulés ou lorsque le représentant du SCC le juge nécessaire.
L’entrepreneur doit enlever la neige et la glace, fournir et épandre du seul pour éviter les conditions glissantes sur tout le terrain de stationnement, les trottoirs et les entrées. L’entrepreneur doit s’assurer que toutes les voies d’accès et zones autour des bornes d’incendie doivent être dégagées et accessibles.
L’entrepreneur doit déneiger le stationnement de la neige tombée pendant la nuit, avant 6 heures, et doit le garder libre de neige, tel qu’identifié dans la portée des travaux, en temps opportun pour faciliter les travailleurs de quart et de jour.
– Les travailleurs de jour arrivent entre 7 h et 8 h 30 et partent entre 16 h et 17 h.
– Les commissaires arrivent à 6 h 30, à 15 h et à 23 h pour les 3 équipes par jour.
Pour toutes les routes et les chaussées, la zone à souffler ou à déneiger est d’un bout à l’autre de l’asphalte ou d’un bout à l’autre des bordures tout en déneigeant avec l’aileron l’accotement et en accordant une attention particulière aux intersections aux fins de visibilité. Cette zone sera soufflée ou chassée après des accumulations de 6 cm et cela sera répété pendant la tempête de manière à maintenir les accumulations de neige à six (6) cm ou moins avec un enlèvement et un déblaiement complets à la fin de la tempête. L’accumulation de neige dans le stationnement sera limitée à six (6) cm avec une attention particulière aux heures d’arrivée et de départ des travailleurs clients.
L’entrepreneur doit ajuster les lames de la déneigeuse et de l’équipement doivent être ajustées, y compris la pression vers le bas si nécessaire, afin de laisser un minimum de neige sur la chaussée et dans d’autres zones. L’entrepreneur doit assurer que ces lames doivent également être inclinées loin des véhicules, des bornes d’incendie, des clôtures et des culées en béton.
Épandage de sable et de sel
L’entrepreneur doit commencer le déglaçage et l’épandage de sel et de sable doivent commencer lorsque les conditions sont jugées nécessaires ou le représentant du SCC le juge nécessaire.
Déneigement du site
L’entrepreneur doit commencer le déneigement du site aura lieu lorsque le banc de neige est jugé plein par le représentant du SCC. Toute la neige doit être transportée par camion et déplacée vers un endroit approuvé. L’entrepreneur doit obtenir l’approbation de la municipalité locale quant à l’emplacement de l’excès de neige.
Durée du marché :
Période du marché: Les travaux seront effectués pendant la période du 1er novembre, 2021 au 31 octobre, 2022 avec une possibilité de quatre (4) période(s) optionnelles supplémentaires d’un an.
Numéro de dossier : 21207-21-3791771
Autorité contractante : Lise. Bourque
Numéro de téléphone : 506-378-8777
Numéro de télécopieur : 506-851-6327
Courriel : Lise.Bourque@csc-scc.gc.ca
NOTE AUX SOUMISSIONNAIRES : Les soumissionnaires peuvent obtenir l’énoncé complet des travaux et les critères d’évaluation en téléchargeant le document d’invitation à soumissionner et les documents connexes à partir du site Web à l’adresse Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres.
L’État se réserve le droit de négocier tout approvisionnement avec les fournisseurs.
Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada (français ou anglais).
Après l’attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l’autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.
Le Bureau des petites et moyennes entreprises (BPME) offre des séminaires aux entreprises qui aimeraient en apprendre davantage sur la façon de vendre des biens et services au gouvernement du Canada. Ces séminaires sont GRATUITS.
Les sujets abordés comprennent :
Un aperçu du processus de passation de marchés du gouvernement fédéral;
Rechercher des occasions de marchés sur le site Web achats et ventes, appels d’offres;
Soumissionner des marchés;
S'inscrire dans les bases de données des fournisseurs.
Le calendrier complet des événements est disponible sur le site Achatsetventes.gc.ca sous la rubrique séminaires et événements (https://achatsetventes.gc.ca/pour-les-entreprises/seminaires-et-evenements)
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
-
Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Service correctionnel du Canada
- Adresse
-
340, avenue Laurier OuestOttawa, Ontario, K1P0P9Canada
- Autorité contractante
- Bourque, Lise
- Numéro de téléphone
- 506-378-8777
- Adresse courriel
- Lise.Bourque@csc-scc.gc.ca
- Adresse
-
1045 MainMoncton, NB, E1C 1H1CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Service correctionnel du Canada
- Adresse
-
340, avenue Laurier OuestOttawa, Ontario, K1P0P9Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
rfp_amend_-_modification_a_la_ddp_-_en_fr_-_jamieson.pdf | 001 |
Français
|
2 | |
rfp_amend_-_modification_a_la_ddp_-_en_fr_-_jamieson.pdf | 001 |
Anglais
|
6 | |
21207-21-3791771-ddp_-_fr_-_.pdf | 000 |
Français
|
6 | |
21207-21-3791771_-_rfp-eng.pdf | 000 |
Anglais
|
30 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.