SAT Volet 5.1
Numéro de sollicitation P2200125
Date de publication
Date et heure de clôture 2021/11/03 12:00 HAE
Description
ARRANGEMENT EN MATIÈRE d’APPROVISIONEMENT POUR LES SERVICES D'AIDE TEMPORAIRE (SAT)
La présente exigence est pour: le Commissariat à l’information du Canada (CI)
Cette exigence est seulement réservée aux détenteurs d’arrangement en matière d’approvisionnement numéro EN578-172870 qualifiés sous les volets et catégories suivants:
Volet 5 – Catégories de services informatiques
Catégorie 5.1: Informatique, soutien aux applications
Niveau: Intermédiaire
Les détenteurs suivants d'arrangement en matière d'approvisionnement ont été invités à soumettre une proposition:
1. 9149481 Canada Inc.
2. AZUR HUMAN RESOURCES LIMITED
3. Barbara Personnel Inc.
4. Calian Ltd.
5. Conoscenti Technologies Inc.
6. Excel Human Resources Inc.
7. Labor Tek Personnel Services Ltd / Labor Tek Services de Personnel Ltee
8. LNW Consulting Inc
9. MAKWA Resourcing Inc.
10. Maplesoft Administrative Services Inc.
11. Quallium Corporation
12. S.I. SYSTEMS ULC
13. SoftSim Technologies Inc.
14. Spearhead Management Canada Ltd.
15. TechWind Inc.
RÉSUMÉ DU PROJET
La Division de la gestion d’information et des technologies au Commissariat à l’information du Canada cherche une (1) ou deux (2) ressources en Informatique - soutien aux applications, ’pour offrir un soutien aux opérations d’infrastructure informatique. Une demande de proposition (DDP) aux fournisseurs générés par le SSPC et qualifiés sous les volets et catégories listés ci-haut.
NIVEAU DE SÉCURITÉ REQUIS :
Fiabilité – Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité des Services professionnels centralisés #06
DURÉE PROPOSÉE POUR LE CONTRAT :
La durée proposée du contract sera du 8 novembre 2021 au 7 octobre 2022.
NIVEAU D’EFFORT ESTIMÉ :
Le niveau d’effort estimé du contrat sera de : 1 800 heures par ressource.
Numéro de dossier: P2200125
Autorité contractante: Charissa Hsieh
Courriel: Charissa.Hsieh@chrc-ccdp.gc.ca
La méthode d'approvisionnement des services d’aide temporaire est sujet à des rafraîchissements trimestriels. Si vous désirez savoir comment devenir un « titulaire d'arrangement en matière d'approvisionnement qualifié », veuillez communiquer avec : tpsgc.dgasat-abths.pwgsc@tpsgc-pwgsc.gc.ca
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
-
Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Commission canadienne des droits de la personne
- Adresse
-
344, rue Slater, 8e étageOttawa, Ontario, K1A 1E1Canada
- Autorité contractante
- Charissa Hsieh
- Numéro de téléphone
- 343-575-1141
- Adresse courriel
- charissa.hsieh@chrc-ccdp.gc.ca
- Adresse
-
344 Slater St, 8th FloorOttawa, ON, K1A 1E1CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Commission canadienne des droits de la personne
- Adresse
-
344, rue Slater, 8e étageOttawa, Ontario, K1A 1E1Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.