Quantitative

Numéro de sollicitation 35035-165059/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/09/20 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : 
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    Quantitative
    
    35035-165059/A
    Amaral, Paola
    N° de téléphone - (613) 998-8588
    
    
    NATURE DU BESOIN :
    
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada  (TPSGC), au nom du Bureau du Conseil Privé (BCP), cherche à retenir les services d’un fournisseur pour effectuer la saisie de données quantitatives d’opinion publique de façon continu afin de s’assurer d’avoir les opinions justes et à jour des Canadiens relativement à divers enjeux, notamment en ce qui concerne les priorités du gouvernement.
    
    
    PÉRIODE DU CONTRAT : 
    
    La période du contrat sera pour une (1) année avec la possibilité d’une prolongation de deux (2) périodes additionnelles d’une (1) année chacune.
    
    
    SÉLECTION DES FOURNISSEURS :
    
    Ce besoin est assujetti aux dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI). 
    
    Le Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi s’applique au présent besoin; veuillez vous référer à  la Partie 5 - Attestations et renseignements supplémentaires, la Partie 6 - Clauses ducontrat subséquent et l'annexe intitulée Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi - Attestation.
    
    
    CRITÈRES D’ÉVALUATION
    
    EXIGENCES OBLIGATOIRES 
    
    O.1  Gestionnaires de travail sur le terrain (GTT)
    
    Le soumissionnaire doit désigner un (1) gestionnaire de travail sur le terrain capable de communiquer avec le responsable du projet en anglais et un (1) gestionnaire de travail sur le terrain capable de communiquer en français. Il peut s’agir de la même personne. Le soumissionnaire doit fournir le curriculum vitæ (CV) du GTT proposé. Le CV devrait contenir :
    
    a) l’expérience professionnelle du candidat;
    b) les antécédents professionnels du candidat, à partir de l’emploi actuel (mois et années), y compris une brève description de chaque responsabilité;
    c) les études du candidat, y compris le domaine d’étude, les affiliations professionnelles, les publications, les attestations et la formation;
    d) les connaissances ou compétences linguistiques du candidat relatives aux deux (2) langues officielles du Canada, c’est-à-dire le français et l’anglais.
    
    
    O.2  Gestionnaires de travail sur le terrain (GTT) - Exemples de projets
    
    Afin de démontrer l’expérience du ou des gestionnaires de travail sur le terrain proposés, le soumissionnaire doit fournir deux (2) sondages téléphoniques quantitatifs pour chacun, lesquels ont été préparés par le personnel proposé et complétés* au Canada au cours des deux (2) dernières années avant la date de clôture de la soumission. Les exemples seront évalués dans l’Évaluation technique cotée - R.4 - Gestionnaires de travail sur le terrain - Exemples de projets. Veuillez utiliser le modèle fourni à R.4 pour donner des exemples.
    
    *Complétés s’entend de la date à laquelle les données finalesont été fournies au client.
    
    Au moins un (1) des deux (2) projets doit comprendre un sondage téléphonique de suivi**, comprenant plusieurs vagues (un minimum de deux [2]) au cours desquelles au moins 500 répondants ont été joints.
    
    **Sondage de suivi s’entend d’un sondage au cours duquel on pose la même série de questions au même public cible à différents moments afin de mesurer les réponses sur une période de temps. Il n’est pas nécessaire que les mêmes répondants fassent partie de l’échantillon pour chaque intervalle de temps (c.-à-d. vague).
    
    Au moins un (1) des deux (2) projets fournis doit avoir eu une portée nationale*** et doit démontrer que l’échantillon final est représentatif**** de la population ciblée du point de vue de l’âge, du genreet de la région/province, selon les données de Statistiques Canada au moment de l’étude.
    
    ***Nationale : s’entend d’un projet mené dans au moins quatre régions du Canada, dont l’une doit être le Québec. Voici ces régions:
    
    • Colombie-Britannique; 
    • Prairies (Alberta, Saskatchewan et Manitoba); 
    • Ontario; 
    • Québec; 
    • Atlantique (Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard et Terre-Neuve-et-Labrador); 
    • Les   territoires (Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut).
    
    ****Représentatif s’entend d’une proportion de l’échantillon final qui représente +/-2 % de la tranche de la population.
    
    
    O.3  Firme/sous-traitants chargés du travail sur le terrain
    
    Tout le personnel chargé de la recherche sur le terrain doit être situéau Canada. Le soumissionnaire doit indiquer si tout le travail sur le terrain sera réalisé :
    
    • par des ressources internes;
    • par un sous-traitant; ou 
    • par une combinaison de ressources internes et d'un sous-traitant. 
    
    Si un sous-traitant participe aux travaux, celui-ci devra réaliser tous les projets pour toute la durée du contrat, à moins d'obtenir une autorisation écrite de la part de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).
    
    S'il a recours à un sous-traitant, le soumissionnaire doit fournir :
    
    • le nom du sous-traitant;
    • le nombre d’années depuis sa fondation.
    
    
    
    O.4 Exemples de projets de la firme/sous-traitants chargés du travail sur le terrain
    
    Le soumissionnaire doit fournir au moins trois (3) et au plus cinq (5) sondages téléphoniques quantitatifs menés au Canada par la firme/le sous-traitant chargé(e) du travail sur le terrain nommé(e) à M3. La soumission doit comprendre au moins un (1) projet de suivi de sondage, y compris au moins deux (2) vaguesaucours desquelles au moins 500 répondants ont été joints pour chacune. Les échantillons seront évalués selon L’évaluation technique cotée numériquement - R.5 - Expérience de la firme/du sous-traitant chargé(e) du travail sur le terrain.
    
    
    O.5 Proposition financière/Base de paiement
    
    Le soumissionnaire doit fournir les taux pour la période initiale du contrat et chaque période optionelle, conformément à l’annexe « B2 » - Base de Paiement, Prix - Recherche quantitative.
    
    
    CRITÈRES D’ÉVALUATION TECHNIQUE COTÉS NUMÉRIQUEMENT
    
    R.1 : Compréhension de l’exigence 
    
    Le soumissionnaire doit fournir un résumé montrant qu’il comprend l’énoncé des travaux. Le fait de simplement reprendre l’énoncé des travaux, en tout ou en partie, n’est pas une indication que le soumissionnaire comprend les buts et les objectifs du projet ou qu’il est capable de mener à bien le projet.
    
    
    R.2 : Méthodologie 
    
    Le soumissionnaire doit fournir une description complète de la méthodologie et des procédures de recherche,y compris des techniques de saisie de données. Le soumissionnaire devrait pouvoir démontrer comment il complétera les travaux exigés en décrivant la taille de la population admissible, la méthodologie qu’il utilisera pour joindre les répondants admissibles, les taux de réponse attendus et les procédures qu’il entend suivre pour obtenir le nombre de sondages requis. Lors de l’évaluation des propositions, des points seront accordés pour l’échantillon et la méthode utilisée pour trouver les numéros de téléphone des répondants admissibles.
    
    Section I : Méthodologie et procédures de recherche 
    La mesure dans laquelle le soumissionnaire décrit la méthodologie, y compris la taille de la population admissible, la façon dont il  joindra les répondants admissibles, les taux de réponse attendus et les procédures qu’il entend suivre pour obtenir le nombre de sondages requis.
    
    Section II : Capacité de saisie de données et contrôle de la qualité
    La mesure dans laquelle le soumissionnaire décrit sa capacité àsaisir les données et les mécanismes de contrôle de la qualité qui seront en place pour assurer la fiabilité et la validité des résultats.
    
    Section III : Gestion des enjeux et des défis
    La mesure dans laquelle le soumissionnaire justifie son approcheet décrit les défis ou les problèmes éventuels et comment il entend les gérer. 
    
    Comprend une marge d’erreur, un biais de non-réponse, les enjeux urbains, ruraux, provinciaux, et autres liés à l’échantillon, l’extrapolation de la population, etc.
    
    
    R.3 : Gestionnaires de travail sur le terrain (GTT) - Qualifications 
     
    Chacun des CV soumis à la section M.1 pour les gestionnaires de travail sur le terrain sera évalué comme suit :
    
    a) Titres de compétence, formation, attestations, publications, récompenses et affiliations se rapportant à la gestion de travail de recherche sur l’opinion publique sur le terrain, y compris la communication de l’essai préalable du sondage et des résultats. 
    
    *Pertinent = spécialisation dans des domaines tels que les sciences sociales, l’économie, la statistique
    
    b) Expérience de travail - Pour chaque gestionnaire de travail sur le terrain proposé, le soumissionnaire doit indiquer le nombre total d’années d’expérience pertinente de chaque gestionnaire de travail sur le terrain.
    
    
    R.4 : Gestionnaires de travail sur le terrain - Exemples de projets 
    
    Les deux (2) projets présentés aux termes de l’exigence obligatoire O.2 seront évalués en fonction de la présente évaluation cotée. On demande aux soumissionnaires d’utiliser le MODÈLE D’EXEMPLE DE PROJET suivant pour chaque projet soumis.
    
    Les projets peuvent comprendre n’importe quel public cible (p. ex. Autochtones, groupes ethnoculturels, aînés, jeunes, grand public, etc.), pourvu que le projet ait été exécuté au Canada, auprès de Canadiens.
    
    MODÈLE D’EXEMPLE DE PROJET 
    
    SECTION I : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 
    Titre du projet :
    Nom du client :
    Date de livraison des données finales ou du rapport final :
    Lieu(x) du travail sur le terrain :
    Taillede l’échantillon pour chaque vague :
    
    Attestation : Le soumissionnaire devrait fournir une brève attestation du rendement, signé par le client, pour chaque projet soumis. Les attestations doivent clairement indiquer la nature précise du projet et que le travail a été effectué à la satisfaction du client. On présente à l’annexe « G » un modèle d’attestation.
    
    SECTION II : HISTORIQUE DU PROJET 
    Le soumissionnaire doit décrire les exigences du client, les défis rencontrés, les possibilités et quellesétaient les responsabilités de l’entreprise. Il faut inclure une description du produit/du service/de l’enjeu et du ou des publics cibles.
    
    SECTION III : MÉTHODOLOGIE 
    Le soumissionnaire doit fournir une description de la méthodologie et expliquer commentelle répondait à l’atteinte des objectifs du client. 
    
    S’il y a plus d’un (1) gestionnaire de travail sur le terrain, la moyenne de tous les points sera établie. Toutefois, les ressources proposées qui n’obtiennent pas le nombre minimum de pointsne seront pas nommées dans le contrat.
    
    
    R.5 : Expérience de la firme/des sous-traitants chargé(e)s du travail sur le terrain 
     
    Le soumissionnaire doit indiquer et décrire de façon détaillée un minimum de trois (3), mais pas plus de cinq (5) sondages téléphoniques quantitatifs menés au Canada par la firme ou les sous-traitants chargés du travail sur le terrain indiqué à O.3. Chaque projet cité doit avoir été réalisé au Canada et comprendre un minimum de mille (1000) sondages achevés au moyen de la composition numérique aléatoire, d’une durée minimale de cinq (5) minutes. Les projets cités aux sections O.2 et O.4 peuvent être soumis de nouveau relativement à ce critère d’évaluation, pourvu qu’ils répondent à tous les éléments de la section R.5. Au cours du processus d’évaluation, on accordera autant d’importance aux projets pertinents réalisés pour des clients du gouvernement du Canada qu’à ceux pour des clients de l’extérieur.
    
    Les projets peuvent comprendre n'importe quel public cible (p.ex., Autochtones, groupes ethnoculturels, aînés, jeunes, grand public, etc.), pourvu que le projet ait été réalisé au Canada, auprès de Canadiens.
    
    Le soumissionnaire doit suivre la structure suivante pour décrire chaque projet proposé :
    
    • le titre du projet;
    • les dates de début et de fin du travail sur le terrain (mois et année); pour les projets de suivi, ceci doit comprendre les dates de début et de fin de chaque vague;
    • le nom et le numéro de téléphone du client;
    • la méthodologie, y compris :
    o le nombre de sondage complétés et les caractéristiques des répondants; 
    o la durée du questionnaire,
    o la conception de l'échantillon
    o le nombre global de sondages complétés et le nombre pour chaque vague.
    
    L’expérience des projets sera évaluée en fonction des critères suivants :
    
    a) Caractère récent du projet : Le travail sur le terrain se rapportant aux projets a été réalisé au cours des deux (2) années précédant la date de clôture des soumissions par la firme de travail sur le terrain proposéepar le soumissionnaire. 
    
    b) Taille de l’échantillon et durée du questionnaire : Il y a eu a) au moins mille (1000) participations au sondage au moyen d’un échantillonnage aléatoire et b) d’une durée minimale d’au moins cinq (5) minutes. 
    
    c) Distribution de l’échantillon : a) portée nationale et b) l’échantillon final est représentatif de la population ciblée par région/province  
    
    
    MÉTHODE DE SÉLECTION
    
    Note combinée la plus haute sur le plan du mérite technique et du prix 
    
    1. Pour être déclarée recevable, une soumission doit : 
    
    a. respecter toutes les exigences de la demande de soumissions; et
    
    b. satisfaire à tous les critères obligatoires; et
    
    c. obtenir le nombre minimal de points requis pour l'évaluation technique; et
    
    d. obtenir le nombre minimal de 735 points exigés pour l'ensemble des critères d'évaluation techniques cotés. L'échelle de cotation compte 1050 points. 
    
    2. Les soumissions qui ne répondent pas aux exigences a) ou b) ou c) et d) seront déclarées non recevables.
    
    3. La sélection sera faite en fonction du meilleur résultat global sur le plan du mérite technique et du prix. Une proportion de 60 % sera accordée au mérite technique et une proportion de 40 % sera accordée au prix.
    
    4. Afin de déterminer la note pour le mérite technique, la note technique globale de chaque soumission recevable sera calculée comme suit : le nombre total de points obtenus sera divisé par le nombre total de points pouvant être accordés, puis multiplié par 60 %.
    
    5. Afin de déterminer la note pour le prix, chaque prix ferme ou taux seront évalués proportionnellement à chaque prix ferme ou taux le plus bas pour chaque catégorie de service. Le ratio de 40 % sera divisé entre les cinq (5) catégories de service principales:
    
    36/40 - Prix ferme tout compris du contrat pour la période initiale et les périodes d’options (10 minutes d’entrevue réalisées)
    1/40 - Prix unitaire fixe pour 11 minutes d’entrevue téléphonique réalisées (Ligne terrestre)
    1/40 - Prix unitaire fixe pour 11 minutes d’entrevue téléphonique réalisées (Cellulaire seulement)
    1/40 - Prix unitaire fixe pour 12 minutes d’entrevue téléphonique réalisées (Ligne terrestre)
    1/40 - Prix unitaire fixe pour 12 minutes d’entrevue téléphonique réalisées (Cellulaire seulement)
    
    6. Pour chaque soumission recevable, la cotation du mérite technique et la cotation du prix seront additionnées pour déterminer la note combinée.
    
    7. La soumission recevable ayant obtenu le plus de points ou celle ayant le prix évalué le plus bas ne sera pas nécessairement choisie. La soumission recevable qui obtiendra la note combinée la plus élevée pour le mérite technique et le prix sera recommandée pour l'attribution du contrat.
    
    
    Les demandes de renseignements portant sur laprésente demande de propositions doivent toutes être envoyées par courriel à l’adresse suivant : Paola.Amaral@tpsgc-pwgsc.gc.ca 
    
    Les documents d’invitation à soumissionner doivent être commandés au https://buyandsell.gc.ca 
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Amaral, Paola
    Numéro de téléphone
    (613) 998-8588 ( )
    Adresse
    360 Albert St./ 360, rue Albert
    12th Floor / 12ième étage
    Ottawa, Ontario, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Bureau du Conseil privé
    Adresse
    80, rue Wellington
    Ottawa, Ontario, K1P5K9
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    003
    Anglais
    15
    003
    Français
    1
    002
    Anglais
    17
    002
    Français
    4
    001
    Anglais
    24
    001
    Français
    3
    000
    Anglais
    59
    000
    Français
    9

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Colombie-Britannique
    ,
    Manitoba
    ,
    Nouveau-Brunswick
    ,
    Terre-Neuve-et-Labrador
    ,
    Nouvelle-Écosse
    ,
    Territoires du Nord-Ouest
    ,
    Territoire du Nunavut
    ,
    Ontario (sauf RCN)
    ,
    Île-du-Prince-Édouard
    ,
    Québec (sauf RCN)
    ,
    Saskatchewan
    ,
    Yukon
    ,
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.