Mise en cale sèche et radoub du NGCC Louis S. St. Laurent

Numéro de sollicitation F6855-170001/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/08/22 12:30 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Objectifs gouvern.  représentant  les meilleurs intérets/valeur pour l'État
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Chantier Davie Canada Inc.
    22 rue George-D.-Davie
    Lévis Quebec
    Canada
    G6V0K4
    Nature des besoins : 
    
    Dossier : F6855-170001
    Titre : Mise en cale sèche et radoub du NGCC Louis S. St. Laurent
    
    Le préavis d'adjudication de contrat (PAC) est un avis public destiné à la collectivité des fournisseurs pour lui faire part de l'intention d'un ministère ou d'un organisme d'attribuer à un fournisseur sélectionné à l'avance un contrat pour un bien, un service ou des travaux de construction, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si,au plus tard à la date de clôture indiquée, aucun autre fournisseur ne présente d'énoncé des capacités répondant aux exigences établies dans le PAC, l'autorité contractante pourra alors attribuer le contrat au fournisseur présélectionné.
    Définition du besoin
    La Garde côtière canadienne souhaite établir un marché pour la mise en cale sèche et le radoub du NGCC Louis S. St. Laurent de mars à juin 2016. Les dates réelles sont à confirmer. Une liste proposée des travaux est incluse dans le présent avis.
    Critères pour l'évaluation de l'énoncé des capacités
    Les fournisseurs intéressés doivent démontrer que leur installation permet de mettre en cale sèche le navire et d'exécuter les travaux décrits dans le présent avis. Les fournisseurs intéressés doivent démontrer qu'il possède au moins trois ans d'expérience dans la réparation de navires de dimensions comparables. Voici les détails relatifs au navire :
    Tonnage : 11 345 TJB
    3 403 tonnage net
    4 640 TPL
    Déplacement : 15 324 tons (à pleine charge)
    Longueur : 119,8 m (393,04 pi)
    Barrot : 24,38 m (79,99 pi)
    Tirant d'eau : 9,91 m (32,51 pi)
    Creux : 16,3 m (53,48 pi)
    
    Applicabilité des accords commerciaux
    Cet approvisionnement est assujetti aux dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI). 
    
    Marché réservé dans le cadre de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones
    Sans objet.
    Ententes sur les revendications territoriales globales
    Sans objet.
    
    Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance
    Chantier Davie Canada Inc., situé au Québec, est la seule entreprise dans l'est du Canada à pouvoir effectuer les travaux pendant la période visée.
    
    Exception au Règlement sur les marchés de l'État
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour l'achat en vertu du paragraphe 6 (d) - " Le marché ne peut être exécuté que par une seule personne ".
    Les soumissionnaires potentiels devront être situés dans l'est du Canada, conformément à la Politique sur la construction, la réparation, la révision et la modernisation des navires (1997-04-11).
    
    Exclusions ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité
    Les exceptions ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu des accords commerciaux suivants :
    L'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) : Référence de l'exemption de l'ALENA : chapitre 10, annexe 1001.2b, Notes générales, Liste du Canada, alinéa 1.a).
    L'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale sur le commerce (AMP-OMC) : Exemption de l'AMP-OMC conformément à l'annexe 4, note 4; ou conformément aux Notes générales, alinéa (1a).
    
    Titre de propriété intellectuelle
    Sans objet.
    
    Durée du contrat proposé
    Les dates provisoires de la mise en cale sèche et du radoub sont de mars à juin 2017. La durée du projet est évaluée à 17 semaines.
    
    Coût estimatif du marché proposé
    Le budget de ce projet est évalué à 12 000 000 $.
    
    Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance
    Chantier Davie Canada inc.
    22, rue George-D.Davie
    Lévis (Québec)  G6V 0K4
    
    Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités
    Les fournisseurs qui s'estiment pleinement qualifiés et qui sont disponibles pour fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans le PAC peuvent présenter par écrit un énoncé de leurs capacités à la personne-ressource indiquée dans le présent document d'ici la date de clôture de l'avis. L'énoncé des capacités doit démontrer clairement lafaçon dont le fournisseur répond aux exigences annoncées.
    
    Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités :
    Le 22 Aout 2016, à 14 h (HAT).
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être envoyés à l'adressesuivante :
    Colleen Dalton
    Spécialiste de l'approvisionnement
    Tél. : 709-772-4931
    Téléc. : 709-772-2932
    Courriel : colleen.dalton@pwgsc.gc.ca
    
    PRÉAMBULE 
    No1 SÉCURITÉ 
    1. ÉTAT DU NAVIRE
    L'équipage doit être présent à bord du navire pendant toute la durée du contrat.
    
    2. GÉNÉRALITÉS  
    Toutes les notes générales normalisées de la GCC s'appliqueront.
    
    3. SERVICES  
    Il faut fournir toute la gamme de services normaux requis.
     
    4.   TABLEAU DE PRODUCTION 
    L'entrepreneur doit fournir un tableau de production pour toute la durée de la période de radoub, y compris les sous-secteurs qui doivent être maintenus pendant le radoub.
    
    Éléments de la coque (H)
    
    H-01 ESSAIS À QUAI ET EN MER 
    Les essais à quai et en mer doivent permettre de démontrer le bon fonctionnement de l'ensemble des structures, des machines et de l'équipement visés par le contrat.
    
    H-02 ÉQUIPEMENT DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES (INSPECTION) 
    Tout l'équipement fixe et portatif de lutte contre les incendies doit être inspecté et recertifié.
    
    H-03 RENOUVELLEMENT DE LA CERTIFICATION DU SYSTÈME DE DÉTECTION D'INCENDIE ET DU NIVEAU D'EAU DE CALE Tester tous les dispositifs de détection d'incendie et du niveau d'eau de cale et renouveler la certification du système
    
    H-04 NETTOYAGE DE LA CALE 
    Tous les bouchains de la salle des machines, sous les tôles de pont, doivent être nettoyés et lavés sous pression.
    
    H-05 TEST DU SYSTÈME D’EXTINCTEUR AUTOMATIQUE 
    Deux zones du système d’extincteur automatique doivent être inspectées, l'écoulement et la pression doivent être vérifiés avec de l'air comprimé. Il y a environ 80 têtes d'extincteur distinctes qui doivent être évaluées.
    
    H-06 PEINTURE DES CALES 
    Cela comprend la peinture de la salle des machines avant une fois terminés les travaux sur la structure en acier.
    
    H-07 ENTRETIEN DES ENTRÉES DE VENTILATION
    Toutes les entrées et sorties de ventilation doivent aussi être nettoyées, préparées et peintes.
    
    H-08 NETTOYAGE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA CHEMINÉE
    La tôle supérieure de la cheminée doit être nettoyée et dégraissée. 
    
    H-09 RÉPARATIONS DE LA SUPERSTRUCTURE
    Il s'agit des ouvrages structuraux en aluminium ou en acier de la superstructure du navire.
    
    H-010 MODIFICATIONS AUX DRAINS D'ÉVACUATION À LA MER DE LA CUISINE
    Comprend des modifications à apporter à la tuyauterie des eaux grises et l'installation d'une nouvelle vanne d'évacuation à la mer. 
    
    H-011 INSPECTION CONCERNANT L'AMIANTE
    L'entrepreneur doit prendre les dispositions nécessaires pour que l'inspection annuelle des produits contenant de l'amiante soit effectuée par Pinchin Leblanc.
    
    H-012 NETTOYAGE, INSPECTION ET MISE À L'ESSAI DES RÉSERVOIRS (INSPECTION) 
    L'entrepreneur doit nettoyer, inspecter et mettre à l'essai les réservoirs.
    
    H-013 No 2 RÉPARATION DES RÉSERVOIRS PROFONDS ET DES PASSAGES DE TUYAUX 
    L'entrepreneur doit effectuer des réparations de l'acier sur les réservoirs profonds no 2 et le passage de tuyaux.
    
    H-014 CITERNES DE BALLAST
    Nettoyer, décaper au jet et peindre lesréservoirs de ballast 
    
    H-015 RÉPARATION DU DESSUS DE LA CITERNE DE BALLAST AVANT DE LA SALLE DES MOTEURS
    Certaines parties du dessus de la citerne de ballast et divers châssis de pompes doivent être renouvelés.
    
    H-016 RENOUVELLEMENT DE LA CERTIFICATION DES ENGINS DE LEVAGE
    Tous les engins de levage de la salle des machines doivent être inspectés et recertifiés. Les nacelles doivent être recertifiées.
    
    H-017 VÉRIFICATION DES BOYAUX DE TRANSFERT 
    Tous les boyaux de transfert de carburant et d'huile de graissage doivent être rincés, faire l'objet d'un essai de pression et d'une nouvelle certification. Il y a environ 25 boyaux à nettoyer.
    
    Tâches à accomplir en cale sèche (HD)
    
    HD-01 AMARRAGE ET DÉSAMARRAGE (INSPECTION) 
    Le navire doit êtremis en cale sèche pour la période nécessaire à la réalisation des travaux indiqués. 
    
    HD-02 NETTOYAGE DE LA COQUE 
    L'ensemble de la coque, de la quille jusqu'au-dessus du pavois du pont supérieur, doit être lavé au moyen d'un jet d'eau à haute pression.
    
    HD-03 INSPECTION DE LA COQUE
    L'inspection de la coque doit être effectuée par l'inspecteur de la Lloyd's.
    
    HD-04 CARTERS ANTICORDAGES. 
    Trois carters anticordages de l'arbre porte-hélice doivent être retirés et remplacés par de nouveaux.
    
    HD-05 MESURE DE L'USURE DES ARBRES PORTE-HÉLICES 
    Il faut mesurer l'usure de trois arbres porte-hélices.
    
    HD-06 JOINT DE SOUDURE (POINT À INSPECTER) 
    Les soudures du bordé de coque doivent être réparées au besoin et définies après l'inspection de la coque.
    
    HD-07 RETRAIT DU BOÎTIER ET DU CONDUIT DE LA CAMÉRA OLDIS 
    Le boîtier de la caméra sur le côté bâbord de la chaise d'arbre et le conduit du pont supérieur doivent être enlevés. 
    
    HD-08 COFFRES ET CAISSONS DE PRISE D’EAU 
    Tous les coffres et les caissons de prise d'eau doivent être ouverts, nettoyés, inspectés et enduits d'un nouveau revêtement, au besoin.
    
    HD-09 ANODES 
    250 anodes en zinc doivent être remplacées sur la coque et dans les caissons d'eau de mer. 
    
    HD-010 INSPECTION DU SONDEUR MULTIFAISCEAUX 
    Les fenêtres et les tôles de fermeture de l'émetteur-récepteur du sondeur doivent être retirées. Les composantes du sondeur, la structure adjacente et les anodes doivent être inspectées.
    
    HD-011 INSPECTION DU SYSTÈME À BULLES D'AIRET ENTRETIEN DE LA SOUPAPE (INSPECTION) 
    Le système à bulles doit être inspecté, préparé et revêtu à l'intérieur. 
    
    HD-012 REVÊTEMENT DE LA COQUE 
    L'ensemble de la coque, de la quille jusqu'au-dessus du pavois du pont supérieur, doit être préparé etrecouvert d'un revêtement. La carène doit être recouverte d'une couche d'Inerta 160.
    La zone de test sur l'étrave peut être enduite d'un revêtement « Ecospeed » pour brise-glace.
    Zone d'essai sur la proue du Permax 1000
    .
    HD-013 ARBRE CENTRAL ET HÉLICE (point à inspecter) 
    La ligne d'arbre et l'hélice centrales de propulsion doivent être examinées par l'inspecteur de la Lloyd's.
    L'hélice doit être démontée et retirée, l'arbre intermédiaire doit être désaccouplé et déplacé à bâbord. L'arbre porte-hélice doit être retiré du tube d'étambot, vers l'intérieur. Tous les éléments doivent être assemblés à nouveau.
    
    HD-014 ARBRES PORTE-HÉLICES ET HÉLICES DE BÂBORD ET DE TRIBORD
    L'arbre et l'hélice de chaque côté doivent être retirés aux fins d'inspection.  Les deux arbres doivent être retirés. L'hélice doit être démontée et retirée. 
    
    HD-015 REMPLACEMENT DES BAGUES DU TUBE D'ÉTAMBOT CENTRAL 
    Les douves en caoutchouc Cutlass du tube d'étambot central doivent être remplacées par des bagues Thordon. Il faut faire correspondre les supports du tube d'étambot afin d'installer la nouvelle bague de forme intégrale.
    
    HD-016 REMPLACEMENT DES BAGUES DU TUBE D'ÉTAMBOT DE BÂBORD ET DE TRIBORD
    Les douves en caoutchouc Cutlass des arbres latéraux doivent être remplacées par des bagues Thordon.  Nécessite l'usinage des supports du tube d'étambot afin d'installer la nouvelle bague de forme intégrale.
    
    HD-017 INSTALLATION DU JOINT DU TUBE D'ÉTAMBOT 
    Un joint mécanique doit être installé au centre de l'arbreporte-hélice.
    
    HD-018 ENLÈVEMENT ET OBTURATION DES RACCORDS DE GRAISSAGE AUX PRESSE-ÉTOUPE ARRIÈRE 
    Trois raccords de graissage aux presse-étoupe doivent être retirés et adéquatement obturés.
    
    HD-019 ALIMENTATION EN AIR ET EN EAU DE REFROIDISSEMENTDU TUBE D'ÉTAMBOT ET DU JOINT
    Installer une trousse de mesure de la qualité de l'eau pour l'ensemble des trois arbres.
    
    HD-020 REMPLACEMENT DE LA CONDUITE DE DRAINAGE DU TUBE D'ÉTAMBOT 
    Trois conduites de drainage du tube d'étambot doivent être remplacées.
    
    HD-021 INSPECTION DU GOUVERNAIL (INSPECTION) 
    Le gouvernail doit être enlevé aux fins d'inspection.
    
    HD-022 REMISE À NEUF DU PALIER PORTEUR ET ALIGNEMENT DU GOUVERNAIL 
    Le palier porteur du gouvernail doit être enlevé et remis à neuf et l'alignement du gouvernail doit être corrigé.  
    
    HD-023 VANNES DE COQUE ET VANNES DE DÉGIVRAGE 
    Remise en état de certaines vannes de coque et vérification de certains tuyaux d'évacuation fixés à la coque.
    
    HD-024 RÉPARATION DU CONDUIT DE SONDEUR MULTIFAISCEAUX
    Réparation des joints soudés dans le conduit de câblage du sondeur.  Il faut retirer les câbles du conduit. 
    
    HD-025 MODIFICATION DU SYSTÈME D'ASPIRATION DE LA POMPE DE LA SALLE DES MOTEURS ARRIÈRE 
    De nouvelles ouvertures d'aspiration doivent être installées dans la prise d’eau arrière. Cette nouvelle connexion doit être reliée au tuyau permettant l'aspiration de la pompe du système d'extinction ou de la pompe submersible, les deux pompes sont situées dans la salle des moteurs arrière.
    
    HD-026 MODIFICATION DE LA TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DE LA SAUMURE DE L'ÉVAPORATEUR 
    La vanne d'évacuation Nirex de la saumure de l'évaporateur doit être modifiée afin de permettre la décharge du côté bâbord du navire.
    
    Éléments mécaniques (E)
    
    E-01 INSPECTION DU BOSSOIR ET DE L’EMBARCATION DE SAUVETAGE 
     Effectuer l'inspection annuelle des embarcations de sauvetage et des bossoirs Miranda
    
    E-02 ENTRETIEN DES SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION 
    L'inspection annuelle, les vérifications et l'entretien de l'ensemble des systèmes et de l'équipement de réfrigération doivent être effectués. 
    
    E-03 REMPLACEMENT DU PURIFICATEUR D'HUILE DE GRAISSAGE 
    Je ne sais pas si ça devrait être inclus ici. 
    
    E-04 REMPLACEMENT DE L'APPAREIL DE CLIMATISATION 
    Remplacement de l'appareil de climatisation des locaux habités.
    
    E-05 ENTRETIEN DES VANNES ET SOUPAPES 
    Remise en état de diverses vannes
    
    E-06 ENTRETIEN DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE ET DE SÉCURITÉ 
    Mise à l'essai et certification des soupapes de décharge
    
    E-07 INSPECTION DE LA CHAUDIÈRE 
    La chaudière avant et les raccords doivent être inspectés et mis à l'essai.
    
    E-08 INSPECTION DE LA GRUE PALFINGER
    Effectuer une inspection quinquennale de la grue Palfinger.
    
    E-09 APRÈS L'INSPECTION DU CADRE EN A,
    Effectuer une inspection quinquennale de la grue Palfinger.
    
    E-010 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU RADIATEUR À VAPEUR
    Le radiateur doit être enlevé afin de le nettoyer et un radiateur de rechange doit être fabriqué. 
    
    E-011 INSPECTION DE LA TUYAUTERIE D'EAU DE MER
    Dépose de la tuyauterie d'eau de mer principale dans la section portant sur les soudures de la bride.
    
    E-012 TUYAUX À REMPLACER
    Réparation ou remplacement des tuyaux au besoin
    
    Composants électriques (L)
    
    L-01 ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT DE LA CUISINE 
    Vérification annuelle de l'équipement de cuisine
    
    L-02 ENTRETIEN ET INSPECTION DE L'ASCENSEUR 
    Renouvellement annuel de la certification de l'ascenseur
    
    L-03 RENOUVELLEMENT DE LA CERTIFICATION DU DÉTECTEUR DE GAZ
    Renouvellement annuel de la certification du détecteur de gaz
    
    L-04 ENTRETIEN DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION 
    Vérification annuelle et mise à l'essai des réchauffeurs électriques
    
    L-05 ENTRETIEN DE VENTILATEURS ET DE MOTEURS 
    Douze ventilateurs et moteurs doivent être révisés. Dix moteurs électriques doivent être révisés.
    
    L-06 Inspection des machines électriques
    Effectuer une inspection quinquennale sur le principal équipement électrique conformément aux exigences de Lloyds Register
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Dalton, Colleen
    Numéro de téléphone
    (709) 772-4931 () )
    Télécopieur
    (709) 772-4603
    Adresse
    Cabot Place, Phase II, 2nd Floor
    Box 4600
    St. John's, NF, A1C 5T2

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Québec (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Critères de sélection
    Services confidentiels d'experts-conseils

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: