Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi 4 mai de 19h00 à 23h00 (heure de l'Est)

Enlèvement et élimination sur place du remorqueur Matterhorn

Numéro de sollicitation 30002218

Date de publication

Date et heure de clôture 2022/07/25 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Objectif:

    Intervention environnementale, Garde côtière canadienne (IE GCC) – La région de l’Atlantique présente une exigence concernant le remorqueur Matterhorn actuellement situé à Mount Carmel, baie St. Mary’s, Terre-Neuve, en vertu de laquelle le navire doit être déplacé à terre, tous les polluants récupérables retirés du navire, le navire démantelé et le chantier assaini avant de procéder à l’élimination finale du navire et de son contenu dans des installations reconnues de recyclage et de traitement des déchets afin d’éliminer définitivement la menace de pollution posée par le navire.

    Contexte:

    Avant le naufrage, le remorqueur MATTERHORN était amarré le long d’un autre navire dans une installation maritime à Mount Carmel, dans la baie St. Mary’s, à Terre-Neuve. Le, ou vers le, 10 août 2014, le Matterhorn a coulé et s’est immobilisé sur le côté bâbord avec la proue à environ 5 m d’eau et la poupe à environ 14 m. La cause initiale du naufrage n’a pas encore été déterminée.

    L’intervention antipollution, sous forme d’un barrage rigide et d’un matériau absorbant, a été réalisée au départ par le propriétaire du navire, mais après une courte période, il est devenu évident que le propriétaire avait mis fin à son intervention. Par conséquent, l’équipe d’intervention d’urgence de la GCC a pris en charge le contrôle de la pollution.

    En août 2015, une expertise de l’épave a été réalisée, ce qui a permis de constater des dommages à l’avant à tribord. On croit que ces dommages ont été causés par le fait que le Matterhorn coulé a été heurté à plusieurs reprises par une barge amarrée à proximité. Lors de l’évaluation réalisée en 2015, un baril de pétrole a été retiré du pont du navire.

    En 2016, des opérations de plongée ont été entreprises pour évaluer le navire plus en profondeur. Au cours de cette évaluation, on a percé un certain nombre de trous le long de la coque pour déterminer l’emplacement des polluants emprisonnés. Les polluants accessibles éliminés à ce moment totalisaient environ 2 600 litres d’huiles usées et 12 400 litres de mélange d’eau huileuse.

    Lors du dernier relevé en plongée du 23 septembre 2021, le navire est apparu intact de façon générale, exception faite des dommages isolés aux pavois avant à tribord et à la balustrade en raison de l’impact avec une barge adjacente survenu en 2015. Au moment du naufrage, le côté tribord de l’épave se trouvait au-dessus de l’eau à marée basse, mais l’impact répété entre la barge et le remorqueur a progressivement repoussé le remorqueur d’environ 3 m dans des eaux plus profondes. Depuis ce temps, on a retiré la barge du site. Seule une petite partie de la proue à tribord est maintenant visible à marée basse.

    Il n’y avait aucune preuve de pollution lors de l’enquête en plongée, et il est évident que tout reste d’huile, d’huile résiduelle et/ou d’eau huileuse, ainsi que d’autres polluants et matières dangereuses se trouve à l’intérieur de la coque.

    Sommaire des travaux demandés:

    L’entrepreneur doit:

    1. Élaborer un calendrier de projet et un plan de sécurité en fonction des différentes tâches
    2. Produire un plan de préparation et d’assainissement du site
    3. Produire une stratégie et des procédures dans le but d’éliminer le navire et son contenu sur place, incluant :
      1. Plan de lutte contre la pollution propre à l’emplacement
      2. Plan de déplacement du navire
      3. Plan de retrait et d’élimination des polluants et des eaux huileuses en vrac
      4. Plan d’inventaire et d’élimination des matières dangereuses
      5. Plan de démantèlement du navire
      6. Plan détaillé de gestion/recyclage des déchets
      7. Restauration du site
    4. Produire un rapport final résumant les opérations et photos du processus de démantèlement.

    Entente sur les Revendications Territoriales Globales:

    Ce marché n’est pas assujetti aux ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG).

    Exigences relatives à la sécurité:

    Le contrat ne comporte aucune exigence relative à la sécurité, escorte requise sur les sites du MPO.

    Durée du contrat:

    La période du contrat est de la date d'attribution du contrat jusqu’au 30 Janvier, 2023 inclusivement.

    Questions:

    Les demandes de renseignements concernant cette exigence d’AO doivent être soumises à l'autorité contractante nommée ci-dessus. LES SOUMISSIONNAIRES SONT AVISÉS QUE « ACHATS ET VENTES.GC.CA » N'EST PAS RESPONSABLE DE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES. L'État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur sur tout marché. Les documents peuvent être soumis dans l'une ou l'autre des langues officielles.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange Canada-Honduras
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Autorité contractante
    Obeid, Mazen
    Numéro de téléphone
    613-299-2564
    Adresse courriel
    mazen.obeid@dfo-mpo.gc.ca
    Adresse
    200 Kent
    Ottawa, ON, K2P 2J8
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Terre-Neuve-et-Labrador
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: